Renkforce C716 Operating Instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
System wspomagający parkowanie z kamerą C716
Nr zam. 1527451
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
System wspomagający parkowanie służy do wyświetlania na podłączonym monitorze (brak w zestawie) przeszkód podczas parkowania lub cofania pojazdem mechanicznym.
Ten produkt zatwierdzony jest do podłączenia do instalacji elektrycznej karoserii o napięciu 12 V/DC przy pomocy bieguna ujemnego akumulatora samochodu i może być instalowany wyłącznie w pojazdach posiadających instalację elektryczną tego typu.
Jednostka zewnętrzna jest wodoszczelna i nadaje się do użytku na zewnątrz po zamocowaniu na pojeździe.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produk­tu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowa­dzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń takich jak zwarcie, pożar itp. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Jednostka zewnętrzna
Brzęczyk
Linia przesyłowa wideo
Zasilanie przewodu połączeniowego, czerwony/czarny
Wsporniki montażowe z dwoma blokami montażowymi
Ośmiu śrub
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie in­ternetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których
należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazów-
ki i porady dotyczące eksploatacji.
Niniejszy znak na urządzeniu wskazuje, że użytkownik powinien przed przystąpie-
niem do uruchomienia urządzenia zapoznać się instrukcją użytkowania i przestrze­gać jej podczas jego eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowie­dzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypad­kach gwarancja/rękojmia traci ważność.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go z dala od dzieci i zwierząt.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Nie należy wystawiać produktu nie działanie obciążeń mechanicznych.
Jeśli bezpieczna praca produktu nie już jest możliwa, należy wyłączyć go z eks-
ploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpiecznej pracy nie da się zagwarantować, jeśli produkt:
- ma widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- przez dłuższy okres był przechowywany w niesprzyjających warunkach środo-
wiskowych lub
- doszło do znacznych uszkodzeń podczas transportu.
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia się z produktem. Uderzenia,
wstrząsy lub upadki z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom specjalistycznym.
Niniejsza instrukcja nie ma zastosowania w przypadku wszystkich modeli pojaz­dów. Z powodu dużej ilości producentów i modeli pojazdów następujące instrukcje montażu służą jedynie jako ogólne wytyczne. W przypadku pytań odnoszących się do konkretnych pojazdów należy zwrócić się do producenta lub fachowca.
Produkt służy jedynie jako pomoc podczas cofania. Nie zwalnia on kierowcy z obowiązku staranności. Niektóre przeszkody ze względu na sposób działania pro­duktu mogą zostać w ogóle niewykryte lub wykryte w sposób niepełny. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody poniesione w takich sytuacjach.
System wspomagający kierowanie ma na celu poprawę bezpieczeństwa i ochro­ny. System nie może zastąpić innych, bezpiecznych nawyków związanych z prowadzeniem pojazdu. Przed rozpoczęciem manewru cofania należy dokładnie się rozejrzeć i skontrolować otoczenie. Zaleca się to przede wszystkim, jeśli w pobliżu znajdują się piesi lub jeśli cofanie odbywa się w poprzek kierunku ruchu, a także w ciemności lub przy rażącym świetle. Niektóre przeszkody ze względu na sposób działania urządzenia mogą zostać w ogóle niewykryte lub wykryte w sposób niepełny.
Podczas montażu i użytkowania należy przestrzegać przepisów dopuszczających pojazd do ruchu drogowego oraz kodeksu drogowego. Przed podróżą za granicę należy upewnić się, czy sposób i miejsce montażu oraz użytkowanie produktu jest dozwolone i nie narusza obowiązujących przepisów i rozporządzeń.
Funkcjonowanie produktu może zostać ograniczone poprzez zabrudzenie lub osad na jednostce zewnętrznej.
Jednostka zewnętrzna jest wodoszczelna. System umożliwia użytkowanie pro­duktu poza pojazdem. Aby uniknąć szkód, jakie może wyrządzić strumień wody, czyszczenie jednostki zewnętrznej przy użyciu wodnych myjek ciśnieniowych (promienników parowych) nie jest dozwolone. W razie niezastosowania się do tych instrukcji grozi utrata gwarancji/rękojmi!
Niewłaściwy montaż lub okablowanie może prowadzić do uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu łącznie z ważnymi systemami komputerowymi i operacyjnymi. Może to prowadzić do pożaru, którego konsekwencją mogą być szkody materialne i/lub obrażenia ciała. Zaleca się, aby montaż i instalacja prze­prowadzone zostały przez elektryka wykwalikowanego w zakresie pojazdów mechanicznych.
Jako źródło napięcia dla urządzenia może być używana wyłącznie instalacja elek­tryczna o napięciu 12 V (biegun ujemny akumulatora do nadwozia pojazdu). Nigdy nie należy podłączać produktu do innego źródła zasilania.
Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania pozo­stałych urządzeń, do których podłącza się niniejszy produkt.
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
W przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
Montaż
Modykacje produktu, potrzebne do instalacji systemu lub jego elementów, muszą
być przeprowadzone tak, aby nie zagrażało to bezpieczeństwu drogowemu ani strukturalnej stabilności samochodu. W przypadku wielu modeli pojazdów mecha­nicznych, samo wycięcie blaszanej części prowadzi do utraty pozwolenia na użytko­wanie. Przed montażem należy zasięgnąć stosownych informacji u producenta lub fachowca.
Produkt jest przeznaczony do montażu na tyle pojazdu. W przypadku montażu
produktu na przodzie pojazdu, istnieje możliwość uszkodzenia jej poprzez odłamki skalne. Utrata gwarancji/rękojmi!
W razie wątpliwości dotyczących wyboru miejsca montażu, należy skontaktować się
ze sprzedawcą samochodu.
Przed instalacją produktu należy rozważyć ryzyko wypadków, które mogą być
spowodowane elementami oderwanymi w razie wypadku. W związku z tym, każdą część należy bezpiecznie przymocować w miejscu, w którym nie może ona stano­wić dla pasażerów niebezpieczeństwa.
Należy uważać, aby podczas wiercenia nie uszkodzić żadnych kabli elektrycznych,
układu hamulcowego, zbiornika na paliwo itp.
Po wywierceniu otworów na karoserii pojazdu, należy usunąć wióry, a same otwory
zabezpieczyć przed korozją (przy użyciu farby, sprayu konserwującego itp.).
Podczas montażu systemu za pomocą narzędzi należy przestrzegać zasad bezpie-
czeństwa podanych przez producenta narzędzi.
Podczas montażu jednostki zewnętrznej należy wziąć pod uwagę jej zakres widze-
nia, w przeciwnym wypadku nie będzie w stanie wyświetlić przeszkód lub wyświetli je w niewystarczającym stopniu. Przemyślany wybór miejsca montażu zadecyduje o możliwościach całego systemu. Dlatego zaleca się, aby najpierw podpiąć jednostkę zewnętrzną jedynie prowizorycznie, i na podstawie obrazu na monitorze ostatecznie zadecydować o miejscu montażu.
Jednostki zewnętrznej nie wolno ustawiać bezpośrednio nad rurą wydechową lub
na zbyt małej wysokości. Ponadto w obszarze widzenia nie powinny znajdować się żadne elementy pojazdu. Mogłyby one wpłynąć negatywnie na działanie produktu.
Umieść jednostkę zewnętrzną w przewidzianym miejscu montażowym. Sprawdź, czy ważne
2
elementy, takie jak podświetlenie oznaczeń albo świata wsteczne nie są zakryte. Jednostka zewnętrzna nie może ponadto wystawać poza pojazd. Nie może utrudniać ani uniemożliwiać otwarcia drzwi.
Zamocuj jednostkę zewnętrzną pośrodku na tyle pojazdu tak, jak to pokazano na obrazku.
Nie ma obowiązku korzystania z dołączonych klocków montażowych. Jeżeli montaż
tylko przy użyciu uchwytów montażowych wydaje się być łatwiejszy, można zrezy­gnować z klocków.
Sprawdź, czy w Twoim pojeździe znajduje się już odpowiedni otwór lub czy może zostać użyty, aby poprowadzić przez niego kabel przyłączeniowy do środka samochodu. W prze­ciwnym razie w odpowiednim miejscu trzeba będzie wywiercić otwór. Koniecznie umieść w otworze pasującą gumową osłonkę albo uszczelnij go za pomocą odpowiedniego materiału, gdyż w przeciwnym razie do środka samochodu mogłaby się dostać woda.
Podłączenie do zasilania i uruchomienie
Podłączanie do zasilania powinno zostać przeprowadzone przez fachowca.
Aby uniknąć zwarć i uszkodzenia produktu i pojazdu, które może być ich konse-
kwencją, podczas podłączania biegun ujemny (masa) akumulatora musi być odłą­czony. Biegun ujemny baterii można podłączyć dopiero po zakończeniu podłączania systemu i jego sprawdzeniu.
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami producenta, aby nie utracić żadnych
danych pojazdu (czas, radio etc.).
Do sprawdzania napięcia w przewodach pokładowych należy używać wyłącznie
woltomierza lub testowej lampy diodowej, gdyż zwykłe lampy testowe pobierają zbyt dużo prądu, co może uszkodzić elektronikę pojazdu.
Z uwagi na coraz częstsze zastosowanie technologii wiązania i lakierowanych czę-
ści metalowych, przewodnictwo elektryczne jest zredukowane. Dlatego nie każda metalowa część nadaje się jako punkt styku masy.
Podczas przekładania przewodów należy uważać, aby nie zostały one przygniecio-
ne lub nie zaczepiały o ostre kanty, w punktach przeprowadzenia przewodów należy użyć gumowych osłonek.
Podczas przekładania przewodów przez słupki drzwi należy uważać, aby nie za-
kłócić działania żadnych urządzeń zapewniających bezpieczeństwo (np. bocznych poduszek powietrznych). Przewodów nie należy rozmieszczać w zasięgu poduszek powietrznych.
5 Umieść łącznik wtykowy czerwono-czarnego przewodu podłączeniowego w odpowiednim
łączniku wtykowym na przewodzie jednostki zewnętrznej.
6 Pętla kablowa na przewodzie podłączeniowym jednostki zewnętrznej informuje o tym, jaki
standard sygnału wideo będzie używany do transmisji obrazu: Pętla kablowa zamknięta → standard PAL Pętla kablowa otwarta → standard NTSC
Informacje dotyczące prawidłowego standardu wideo znajdziesz w instrukcji użytko-
wania swojego monitora.
Zasada działania systemu wspomagającego parkowanie
Przy włączonym zapłonie i biegu wstecznym, w pojeździe zapalają się światła cofania. System wspomagający parkowanie podłączony jest do jednego ze świateł cofania, dlatego w tym sa­mym momencie zostaje włączony.
W ciemności obszar znajdujący się za pojazdem zostaje oświetlony diodami LED wbudowany­mi w jednostkę zewnętrzną.
Na monitorze pojawia się jedynie tylny obszar znajdujący się w zasięgu widzenia kamery. Dzięki wbudowanym diodom LED na podczerwień w ciemności obszar zostaje rozjaśniony, co ułatwia rozpoznanie przeszkód.
Ponadto sygnalizator dźwiękowy wyda dźwięk, gdy w obszarze detekcji pojawi się przeszkoda. Sygnał ten będzie słyszalny w tym krótszych odstępach, im bardziej pojazd będzie się zbliżać do przeszkody.
W przypadku, gdy światło pada bezpośrednio na kamerę, obraz może być niewyraź-
ny. W przypadku światła uorescencyjnego ekran może migotać.
Kolory przedmiotów przedstawionych na monitorze - zwłaszcza w ciemności - mogą
różnić się od rzeczywistych.
Odległość Strefa Sygnał Wyświetlacz
> 2 m bezpiecznie Brak dźwięku zielony z liniami odstępu
1,6 - 2 m bezpiecznie Brak dźwięku zielony z liniami odstępu
1,0 - 1,5 m Alarm Bi--- zielony z liniami odstępu
0,8 - 0,9 m Alarm Bi--Bi-- żółty z liniami odstępu
0,6 - 0,7 m Niebezpieczeństwo Bi-Bi- żółty z liniami odstępu
0,5 m Niebezpieczeństwo BiBiBi czerwony z liniami odstępu
0,3 - 0,4 m Niebezpieczeństwo Biiiiiiiiii czerwony z liniami odstępu
<0,3 m Niebezpieczeństwo Biiiiiiiiii czerwony STOP
Konserwacja i czyszczenie
Należy regularnie kontrolować funkcjonalność produktu.
Należy regularnie czyścić jednostkę zewnętrzną. Nie należy używać w tym celu urządzeń
wykorzystujących strumień wody, jak np. myjek parowych.
Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funk­cjonowanie urządzenia.
6
1
5
3
4
1 Połącz łącznik wtykowy sygnalizatora akustycznego z odpowiednim złączem na
przewodzie jednostki zewnętrznej.
2 Jedną z żółtych wtyczek wideo przewodu wideo wetknij do żółtego łącza wideo jednostki
zewnętrznej. Doprowadź przewód wideo do monitora i wetknij go w drugą żółtą wtyczkę odpowiedniego wejścia wideo.
3 Jeżeli monitor może automatycznie przełączać się na obraz z kamery cofania za pomocą
przewodu sygnału o napięciu 12 V, użyj czerwonego kabla przewodu wideo i podłącz go do przewodu dodatniego światła cofania i do wejścia czujnika monitora (odpowiednie informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji użytkowania monitora).
4 Połącz czarny przewód czerwono-czarnego przewodu podłączeniowego z punktem styku
masy w pobliżu światła cofania. Połącz czerwony przewód czerwono-czarnego przewodu podłączeniowego z biegunem dodatnim światła cofania.
Kamera zostaje aktywowana wyłącznie wtedy, gdy włączony jest bieg wsteczny,
więc zasilanie prowadzone jest poprzez światło cofania.
Aby zidentykować przewód dodatni do światła cofania i przewód do masy, należy
sprawdzić schemat połączeń pojazdu lub zmierzyć napięcie przy włączonym za­płonie i biegu wstecznym bezpośrednio w świetle cofania przy pomocy urządzenia do pomiaru napięcia. Wcześniej należy oczywiście podłączyć z powrotem biegun ujemny akumulatora pojazdu.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy po zakończeniu jego eks­ploatacji utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Napięcie robocze ......................................... 12 V/DC, (9 - 15 V/DC)
Pobór prądu ................................................. 60 - 150 mA
Obszar detekcji ............................................ 0,3 - 2 m
Kąt detekcji ..................................................
Wrażliwość kamery ...................................... 0,1 lux
Sygnał ultradźwięku ..................................... 40 kHz
Rozdzielczość lmów .................................. 640 x 480 pikseli
System TV ................................................... PAL/NTSC
Wyjście wideo .............................................. 1 Vpp/75 om
Sygnalizator akustyczny .............................. 100 dB
Typ ochrony ................................................. IP67 (tylko jednostka zewnętrzna)
Wymiary ....................................................... 65,2 x 32 x 24,8 mm (jednostka zewnętrzna)
Waga ........................................................... 230 g
Temperatura otoczenia podczas
składowania i eksploatacji ........................... -20 °C do +70 °C przy 0% do 95% względnej
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworze­nie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicz­nemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1527451_V2_0417_02_VTP_m_pl
95 +/-5° (kamera) / 110° (czujniki ultradźwiękowe)
wilgotności powietrza
Loading...