Renkforce BM1125 User guide [it]

Istruzioni
Binocolo 10x50mm
Cod. 1547779
Utilizzo conforme
Il prodotto serve per osservare oggetti a distanza. Grazie all'ingrandimento ottico si possono
osservare in dettaglio oggetti, come per esempio animali, edici o alberi a grandi distanze. Un bilanciamento diottrico consente di compensare un eventuale difetto visivo dell'utente. Il prodotto è destinato all’uso all’aperto. Per motivi di sicurezza il prodotto non deve essere smontato né modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali incendi, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Binocolo
• Cinghia da polso
Custodia
Panno pulente per lenti
Istruzioni
b) Persone e prodotto
Non guardare mai con il binocolo il sole o altre fonti di luce forte o in loro prossimità. Vi è rischio di cecità!
In caso di uso errato il binocolo può fungere da lente focale. C’è rischio di incendio. Non lasciare il binocolo al sole.
Durante l'utilizzo del binocolo, assicurarsi di non essere esposti a urti o inconvenienti similari che potrebbero determinare pericolose lesioni oculari.
Non camminare mentre si usa il binocolo.
Non toccare le lenti con le dita.
Non lasciare che il binocolo oscilli durante il trasporto, Il binocolo potrebbe urtare
l'utente e altre persone con conseguenti lesioni. Inoltre, l'urto contro altri oggetti potrebbe danneggiare il binocolo stesso.
Assicurarsi di non rimanere impigliati ad altri oggetti a causa della tracolla. C'è il rischio di ferirsi.
Le conchiglie oculari in gomma possono causare irritazioni cutanee da contatto prolungato. In tal caso rivolgersi ad un medico.
Componenti
3
2
1
1 Rotella di messa a fuoco 2 Ghiera di regolazione oculare 3 Conchiglie oculari di destra e sinistra.
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sulla pagina web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
Messa in funzione
Prima dell'uso togliere i cappucci di protezione delle lenti e riporli in modo sicuro nella custodia.
Dopo l’uso proteggere gli oculari con gli appositi cappucci di protezione.
Fissare i cinturini in dotazione nelle posizioni designate del binocolo.
a) Impostazione della distanza oculare
Regolare la posizione delle due conchiglie oculari (3), avvicinandole o allontanandole l'una dall'altra.
Quando la regolazione è corretta, guardando attraverso il binocolo, si vedrà l'immagine in
un cerchio.
corretto non corretto
b) Messa a fuoco
Assicurarsi che la ghiera di regolazione oculare (2) sia impostata sulla posizione zero (il punto deve essere esattamente sullo 0).
Guardare attraverso il binocolo ed osservare un oggetto distante.
Chiudere l'occhio destro o coprire l'oculare destro con la mano tenendo entrambi gli occhi aperti.
A questo punto girare la rotella di messa a fuoco (1) no a vedere chiaramente nell'oculare sinistro l'oggetto mirato.
Aprire l'occhio destro e chiudere l'occhio sinistro o coprire l'oculare sinistro.
Ruotare la ghiera di regolazione oculare (2) dell'oculare destro no a vedere a fuoco l'oggetto
mirato nell’oculare destro. Osservare il segno più/meno sul fondo della conchiglia oculare di destra (3) ed annotarsi la posizione regolata, se necessario.
Tenere a mente che la facoltà visiva col tempo può cambiare. La posizione regolata
deve essere reimpostata, se necessario, dopo un certo tempo.
Il binocolo è adesso regolato per i vostri occhi. Per osservare gli oggetti ad una maggiore o minore distanza basta regolare con la rotella di messa a fuoco, evitando di modicare l'impostazione dell’oculare destro con la ghiera di regolazione.
Se si portano occhiali, ruotare le conchiglie oculari all’indietro, per avvicinare gli
occhi alle lenti. In questo modo è possibile disporre di un campo visivo completo
anche con gli occhiali.
Suggerimenti
Non utilizzare per l'osservazione di terze persone a loro insaputa/senza il loro consenso, perché il fatto costituisce reato.
Non utilizzare il binocolo mentre ci si muove, perché ciò impedisce di vedere gli ostacoli e si potrebbe inciampare.
Se il binocolo è sottoposto a un cambio di temperatura rapido, si potrebbe formare umidità sulle lenti. Questo è normale, la condensa di norma si dissolve in ambienti caldi nel giro di un'ora.
Il binocolo può essere utilizzato sotto la pioggia. Tuttavia, non immergerlo in acqua. Asciugare immediatamente le goccioline di acqua con il panno.
Dopo l'utilizzo asciugare con cura il binocolo e conservarlo nella custodia fornita in
dotazione, per evitare graf o danni.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto non ha bisogno di manutenzione. Non deve essere né aperto né pulito all'interno.
Non pulire il prodotto immergendolo in acqua.
Per pulire l'alloggiamento e le lenti usare l'apposito panno di pulizia incluso oppure un
pennello. In alternativa, utilizzare un panno morbido che non lasci pelucchi. Per le lenti è possibile usare anche un panno pulisci-occhiali. Se eccessivamente sporco, si può utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua tiepida o con un po’ di isopropanolo.
Se si pulisce il prodotto (parti in vetro) con un detergente, per esempio a base di isopropanolo, assicurarsi che questo non goccioli direttamente sulle lenti. Versare sempre, prima, il detergente direttamente sul panno per la pulizia.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici, perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
Utilizzare un panno leggermente umido e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Smaltimento
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Ingrandimento ....................................10 x
Ø obiettivo .........................................50 mm
Ø oculare ...........................................22 mm
Campo visivo a 1000 m .....................108 m
Angolo del campo visivo ....................
Angolo campo visivo (apparente) ......60°
Pupilla d'uscita ...................................5 mm
Luminosità relativa .............................25
Distanza interoculare .........................20 mm
Bilanciamento diottrico ......................±4
Fattore crepuscolare ..........................22,36
Distanza pupillare ..............................58 - 72 mm
Trattamento antiriesso .....................Rivestimento a più strati
Design a prismi ..................................Prisma di Porro (Materiale Bk7)
Condizioni di
esercizio/conservazione ....................Da -10 a +50 °C, 0 - 90 % umidità relativa dell'aria
Dimensioni (A x H x P) .......................148 x 72 x 175 mm (aperto)
Peso ..................................................circa 780 g
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1547779_v1_0617_02_DS_m_IT_(1)
Loading...