Renkforce BH802 User guide [cs]

Bluetooth headset BH802
Popis a ovládací prvky
1 Tlačítko pro volání 2 LED 3 Mikrofon 4 Sluchátko 5 Nabíjecí zdířka
Obj. č.: 121 44 97
Obj. č.: 121 44 98
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bluetooth headsetu BH 802. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Tento výrobek slouží pro bezdrátový přenos řeči z mobilních telefonů a jiných zařízení vybavených Bluetooth® připojením. Přenos je možný na vzdálenost až 10 metrů na volném prostranství. Výrobek je vybaven vestavěným akumulátorem, který udrží zařízení v pohotovosti až 72 hodin.
Rozsah dodávky
Bluetooth® headset
Nabíjecí USB kabel
Návod k použití
Nabíjení headsetu
Nabíjení trvá cca 3 hodiny. Vestavěný akumulátor musí být před prvním použitím nabíjen cca 3 hodiny. Při nabíjení akumulátoru postupujte následujícím způsobem:
Připojte kulatou zástrčku, která je součástí přiloženého nabíjecího kabelu do nabíjecí zdířky (5). Připojte druhý konec nabíjecího kabelu (USB zástrčka tyou A) do USB portu Vašeho počítače nebo do USB nabíječky.
V průběhu nabíjení svítí LED (2) modře.
Jakmile je akumulátor plně nabitý, LED zhasne. Odpojte USB nabíjecí kabel od obou zařízení.
Plně nabitý akumulátor má dostatek energie pro přibližně 3 hodinový telefonický hovor
a 72 hodin trvající režim pohotovosti. Konkrétní doby závisí na Bluetooth® připojení, nastavení, okolní teplotě a způsobu použití.
Obsluha
Headset a mobilní zařízení musí být provozováno ve vzájemném 10 metrovém přenosovém dosahu. Uvědomte si prosím, že nábytek, zdi nebo elektronická zařízení mohou způsobit rušení mezi headsetem a Vaším mobilním zařízením.
a) LED kontrolky Stav headsetu LED kontrolka
Pohotovostní provoz po spárování Modrá LED blikající 1x za 7 sekund
Příchozí hovor Modrá LED blikající 1x za 2 sekundy
Vybitý akumulátor Modrá LED blikající 3x za 10 sekund
a akustický (pípání) signál.
Nabíjecí režim: Akumulátor se nabíjí Modrá LED svítí
Nabíjecí režim: Akumulátor je plně nabitý Modrá LED zhasne
b) Zapnutí/vypnutí
Před párováním musí být headset vypnutý.
Stiskněte a podržte na 7 sekund stisknuté tlačítko pro volání (1) dokud se nerozsvítí trvale
modrá LED a nezazní akustický signál. Headset je nyní v režimu párování.
Aktivujte funkci Bluetooth® na Vašem mobilním zařízení (např. smartphone) a začněte
vyhledávat okolní Bluetooth® zařízení (pro více informací nastudujte návod k obsluze Vašeho mobilního zařízení.
Ze seznamu nalezených zařízení vyberte „BH802“.
Některé mobilní telefony vyžadují pro úspěšné spárování oddělené připojení.
Pro více informací si přečtěte návod k obsluze Vašeho mobilního zařízení.
Je-li spárování úspěšné, headset se přepne do režimu pohotovosti a modrá LED bliká 1x za 7 sekund. Je-li připojen k mobilnímu telefonu, objeví se jeho název v nabídce spárovaných Bluetooth® zařízení.
Pokud nelze headset spárovat, zkontrolujte, zdali je akumulátor nabitý a/nebo zdali
již není headset zapnutý a spárovaný. Dále zkontrolujte, zdali je aktivována funkce Bluetooth® na Vašem mobilním zařízení a zdali se nachází headset v dosahu bezdrátového přenosu (max. 10 metrů od mobilního zařízení).
Pokud nelze spojení delší dobu navázat, headset vypne párovací funkci.
Před použitím musí být headset restartován.
U některých mobilních zařízení je třeba po restartování headsetu provést
opětovné spárování.
c) Funkce volání
Uskutečnění hovoru: Váš mobilní telefon použijte obvyklým způsobem. Zvuk bude automaticky přenášen do headsetu, jsou-li headset a mobilní telefon spárovány.
Přijetí hovoru: Stiskněte tlačítko pro volání (1) nebo příslušné tlačítko na Vašem mobilním telefonu a přijměte příchozí hovor.
Ukončení hovoru: Stiskněte tlačítko pro volání (1) nebo příslušné tlačítko na Vašem mobilním telefonu.
Odmítnutí hovoru: Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko pro volání (1) na 2 sekundy dokud headset nepípne na znamení odmítnutí příchozího hovoru.
Hlasový vstup: Tím, že řeknete jméno volaného do mikrofonu, můžete uskutečnit přímý telefonát. Na Vašem mobilním telefonu musí být tato funkce nastavena a musí v něm být zaznamenány všechny hlasové akce. Aktivujte funkci hlasového rozpoznávání na Vašm mobilním telefonu a stiskněte tlačítko pro volání (1) v okamžiku, kdy nepřijímáte žádný příchozí hovor. Headset pípne. Řekněte nahlas a jasně jméno osoby, které chcete zavolat.
Opakované vytočení: Pokud Váš mobilní telefon podporuje funkci opakovaného vytáčení s tímto zařízením, stiskněte 2x tlačítko pro volání. Headset pípne.
Nastavení hlasitosti: Pro zvýšení/snížení hlasitosti sluchátka použijte ovladač hlasitosti na Vašem mobilním telefonu.
Přepínání mezi mobilním telefonem a headsetem: Během hovoru, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko pro volání po dobu 2 sekund, dokud headset nepípne. Hovor byl přepnut z headsetu na mobilní telefon (a zpět, pokud postup zopakujete).
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do bluetooth headsetu. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a pouzdro headsetu.
Technické údaje
Napájení/spotřeba proudu: 5 V/DC, max. 52 mA Integrovaný akumulátor: Nabíjecí připojka: Verze Bluetooth® Profil Bluetooth® Doba volání: Doba pohotovosti: Dosah Bluetooth® vysílání: Impedance: Provozní podmínky: Skladovací podmínky: Délka USB nabíjecího kabelu: Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: cca. 7 g
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného
opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KOV/05/2016
3,7V/DC LiPol akumulátor (65 mAh) Nízkonapěťová zástrčka
3.0 + 2.1 HFP 1.5, HSP 1.1 až 3 hodiny až 72 hodin až 10 metů 32
-10 až +50 °C, 0 – 85% RH
-10 až +50 °C, 0 – 90% RH cca. 17 cm 59 x 14 x 22 mm
Loading...