Renkforce AR-2808 User guide [it]

Istruzioni
Sistema di accesso transponder
Nº. 1308117
Indice
Pagina
1. Introduzione .........................................................................................................................3
2. Utilizzo conforme ................................................................................................................4
3. Contenuto della confezione ..............................................................................................4
4. Spiegazione dei simboli .....................................................................................................4
5. Istruzioni per la sicurezza .................................................................................................5
6. Caratteristiche e funzioni ..................................................................................................7
7. Comandi ...............................................................................................................................7
a) Spiegazioni dei comandi ..............................................................................................8
8. Funzionamento ....................................................................................................................9
a) Installazione ...................................................................................................................9
b) Cablaggio ......................................................................................................................11
c) Creazione della scheda master (principale) ...........................................................14
d) Programmazione .........................................................................................................16
e) Utilizzo delle schede ...................................................................................................27
9. Espansione del sistema ...................................................................................................29
10. Manutenzione e pulizia .................................................................................................... 30
11. Dichiarazione di conformità (DOC) ................................................................................ 30
12. Smaltimento .......................................................................................................................30
13. Dati tecnici ......................................................................................................................... 31
2
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, osservare
questo manuale utente!
Il presente manuale utente appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il prodotto a terzi.
Conservare questo manuale utente come riferimento futuro!
Tutti i nomi di aziende e prodotti citati sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. Utilizzo conforme
Il sistema di accesso transponder consente il controllo degli accessi con schede di
accesso di tipo EM-01 ed EM-02. È possibile salvare no a 500 schede. Il prodotto può
essere utilizzato in esterni (categoria di protezione IP55). Il sistema supporta serrature elettriche di tipo Fail-safe e Fail-secure.
Per l’elenco di tutte le caratteristiche e le proprietà del prodotto, consultare il capitolo 6.
3. Contenuto della confezione
• Sistema di accesso transponder
• 2 schede di accesso tipo EM-02
• Diodo
• 3 viti
• 3 tasselli
• Chiave a brugola
• Istruzioni
4. Spiegazione dei simboli
Questo simbolo viene utilizzato in caso di rischio per la salute, ad es. provocato da scosse elettriche.
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla gestione, all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della “freccia” si riferisce a suggerimenti particolari e informazioni sul funzionamento.
4
5. Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale utente e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non siano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in questo manuale utente, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre, in questi casi si estingue la garanzia.
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, eccessiva umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza,
disattivare lo stesso ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’utilizzo sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a cui il prodotto è collegato.
• Il prodotto deve essere installato da un tecnico qualicato secondo le
istruzioni.
• Il prodotto può essere installato in esterni: è protetto da spruzzi d'acqua
in accordo alla categoria di protezione IP55. Tuttavia, non immergere il prodotto in acqua.
Non praticare fori su condutture idriche ed elettriche.
5
• Il prodotto può essere installato solo in assenza di tensione.
• Vericare attentamente tutti i collegamenti e assicurarsi che siano corretti
prima di collegare il prodotto alla tensione di esercizio.
Evitare ambienti in cui il prodotto sia esposto a forti onde elettromagnetiche a bassa frequenza. In particolare, evitare frequenze nell'intervallo 100-200kHz.
• Durante l'installazione, evitare di toccare accidentalmente la scheda del circuito con parti metalliche o altrimenti conduttrici. Il prodotto può
risultarne danneggiato.
Le cariche elettrostatiche possono danneggiare i componenti elettronici. Non toccare i componenti elettronici a mani nude.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle installazioni elettriche e all’uso di attrezzature negli impianti industriali!
Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da spigoli vivi o esposto ad altre sollecitazioni meccaniche. Evitare al cavo di alimentazione eccessivi carichi termici dovuti a calore eccessivo o freddo estremo.
Tenere le schede di accesso lontano da fonti magnetiche e microonde.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla
sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un tecnico o a un’ocina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non è data risposta in questo manuale
utente, rivolgersi al servizio clienti della Società oppure ad altri specialisti.
6
6. Caratteristiche e funzioni
• Espandibile no a 3 lettori schede
• Fino a 500 schede (EM da 125 kHz) registrabili
• Schede di accesso super, master e standard programmabili
• Compatibile con serrature elettriche Fail-safe / Fail-secure
• Collegamento per campanello
• Chiusura di sicurezza programmabile per schede di accesso non valide
• Timer serratura
• Interruttore antimanomissione
• Adatto all’uso esterno (IP55)
7. Comandi
1 LED di stato, blu
1 2
3
4
2 Spia di funzionamento (LED 1 - 5) 3 Display lettore schede 4 Campanello/Tasto funzione 5 Vite esagonale
5
7
a) Spiegazioni dei comandi
LED di stato, blu (1):
Acceso sso durante il normale funzionamento. Lampeggia durante la
programmazione o in modalità di chiusura.
Spia di funzionamento (2):
Le spie a 5 LED con numeri 1, 2, 4 e 5 in verde e numero 3 in arancione mostrano lo stato del sistema durante il funzionamento o in modalità di programmazione.
• Le spie LED mostrano il gruppo di memoria di una scheda EM durante la lettura della stessa in modalità operativa.
• Le spie LED mostrano lo stato delle impostazioni in modalità di programmazione. Vedere il capitolo “8. Funzionamento, d) Programmazione”.
Display lettore schede (3)
Tenere la scheda EM direttamente davanti a questo display per consentire la lettura.
Campanello/Tasto funzione (4)
Questo tasto svolge una doppia funzione. In modalità di normale funzionamento funge da campanello, mentre in modalità di programmazione funge da tasto funzione.
Vite esagonale (5)
Qui è possibile usare la chiave a brugola in dotazione per aprire l'alloggiamento.
8
8. Funzionamento
a) Installazione
Precauzioni per il luogo di installazione
Le schede EM operano a una frequenza di 125 kHz. Osservare le indicazioni seguenti:
1. Assicurarsi che il luogo di installazione non sia esposto a frequenze elettromagnetiche potenti e profonde. In particolare, evitare frequenze
nell'intervallo 100 - 200 kHz.
2. Se nello stesso intervallo di frequenze è operativo più di un lettore, installare a una lontananza reciproca di almeno 60 cm. In caso contrario, non si escludono
interferenze e riduzioni dell'area di lettura.
Precauzioni per cortocircuiti accidentali
Durante l'installazione, la disattenzione può comportare danni al prodotto. Nello specico, questo accade quando componenti conduttori (ad es., li) vengono a contatto con la scheda del circuito. Per evitare danni al prodotto contestuali all'installazione,
osservare le precauzioni seguenti:
1. Leggere integralmente il manuale utente prima di iniziare l'installazione.
2. Durante l'installazione, non condurre corrente sui terminali del prodotto.
3. Vericare attentamente tutti i collegamenti via cavo e assicurarsi che siano corretti prima di collegare il lettore schede alla corrente per provare le sue funzionalità.
Precauzioni per picchi elettrici e alimentazione di ritorno
Assicurarsi che il diodo fornito o un varistore (non incluso) siano collegati all'ingresso
di rete della serratura elettrica. In caso contrario, i componenti elettrici del prodotto
possono danneggiarsi. Nel caso peggiore, ciò può comportare la combustione del
lettore schede.
9
Vista laterale per il montaggio a parete
Coperchio posteriore
(per fissaggio a parete)
Posizione dei jumper sulla scheda del circuito
Jumper CMC
(creare la scheda master)
Coperchio anteriore
Vite esagonale
Jumper serratura (impostare Fail-safe o Fail-secure)
10
Loading...
+ 22 hidden pages