Renkforce AN-8006 Operating Instructions [sk]

Obj. č.: 371935 www.conrad.sk
CD-TUNER
AN 8006
Ú
VOD
Vážený zákazník. ďakujeme vám, že ste si kúpili tento produkt.
Tento návod na používanie sa týka tohto výrobku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce sa uvádzania do prevádzky a manipulácie s ním. Berte to prosím do úvahy, ak tento výrobok prenecháte inému používateľovi. Tento návod na používanie si odložte pre prípadné nahliadnutie do neho v budúcnosti.
Všetky názvy spoločností a výrobkov sú ochrannými značkami príslušného vlastníka. Všetky práva sú vyhradené. Ochranná značka Bluetooth je majetkom Bluetooth SIG, Inc. Ak máte nejaký problém s týmto produktom, kontaktuje nás na uvedených číslach alebo mailom:
Tel. +421252 45 00 52 Fax +421252 62 55 44 e-mail: Pondelok až piatok od 08:00 do 16:30
poradenstvo@conrad.sk
- 1 -
RACOVNÉ ČASTI
P
(1) Tlačidlo POWER / MUTE Vypínanie/zapínanie rádia a zvuku (2) Tlačidlo MODE Prepínanie vstupných zdrojov (3) Displej Zobrazovanie pracovných režimov (4) Tlačidlo „UP“ / # Vyhľadávanie stopy alebo vyhľadávanie smerom hore / numerické tlačidlo # (5) Tlačidlo OPEN Otváranie predného panelu (6) USB pripojenie Pripojenie pre USB pamäťové médiá (7) AUX pripojenie Pripojenie pre externé audio zdroje (8) Tlačidlo „DOWN“ / * Vyhľadávanie stopy alebo vyhľadávanie smerom dole / numerické tla
čidlo # (9) Tlačidlo 9 / DISP Numerické tlačidlo 9 / prepínanie režimu zobrazenia (10) Tlačidlo 8 / AF/REG Numerické tlačidlo 8 / RDS funkcia AF/REG
- 2 -
(11) Tla
čidlo 7 / TA/PTY Numerické tlačidlo 7 / RDS funkcia TA/PTY (12) Tlačidlo 6 / TRACK+10 Numerické tlačidlo stanice 6 / preskočenie 10 stôp dopredu (13) Tlačidlo 5 / TRACK-10 Numerické tlačidlo stanice 5 / preskočenie 10 stôp dozadu (14) Tlačidlo 4 / SHF Numerické tlačidlo stanice 4 / náhodné prehrávanie (15) Tlačidlá staníc 1-6 Numerické tlačidlo stanice (16) Tlačidlo 3 / RPT Numerické tlačidlo stanice 3 / funkcia opakovania (17) Tlačidlo 2 / SCN Numerické tlačidlo stanice 2 / funkcia intro funkcia (18) Tlačidlo 1 / PLAY/PAUSE Numerické tlačidlo stanice 1 / prehrávanie alebo pauza (19) IR prijímač Prijímač pre diaľkové IR ovládanie (20) Tlačidlo 0 / BAND Numerické tlačidlo 0 / prepínanie rozsahu príjmu rádia
(21) Tlačidlo / Náhrada slúchadla / automatická pamäť staníc (22) Tlačidlo Zdvihnutie slúchadla (23) Volume control / dial control Ovládanie hlasitosti / ovládanie vytáčania (24) Tlačidlo TEL MENU Výber z možností telefonovania (25) SD/MMC card slot Čítačka pamäťových kariet SD/MMC (26) CD drive slot Otvor pre vkladanie CD (27) EJECT tlačidlo Tlačidlo na vyhadzovanie CD (28) RESET tlačidlo Tlačidlo na resetovanie na fabrické nastavenie (29) LED na ochranu pred zlodejmi Blikajúca LED na odplašenie potenciálnych zlodejov (30) Tlačidlo SEL / ENT Tlačidlo na výber možností
P
OUŽÍVANIE
Pomocou CD tunera Renkforce AN-8006 môžete prijímať rozhlasové vysielanie v aute a prehrávať zvukové CD a zvukové dáta z vhodných nosičov. Slúži tiež ako "hands-free" zariadenie pre mobilné telefóny s funkciou Bluetooth. Tento CD tuner musí byť pripojený k reproduktorom. Tento výrobok je schválený len na pripojenie ku 12 V zdroju jednosmerného prúdu so záporným (-) pólom batérie pripojeným ku karosérii. Používateľ musí zabezpečiť, aby bol výrobok inštalovaný tak, že bude chránený pred vlhkosťou a vodou. Akékoľvek iné používanie než tu popísané môže výrobok poškodiť. Navyše pritom hrozí nebezpečenstvo skratu, požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom, atď. Žiadna časť výrobku nesmie byť upravovaná alebo prebudovaná a puzdro výrobku sa nesmie otvárať. Pri používaní tohto výrobku dodržiavajte prosím predpisy, týkajúce sa jeho prevádzky vo vašej krajine.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné predpisy, uvedené v tomto návode na používanie
- 3 -
OPIS VÝROBKU
P
Tento výrobok je vybavený odnímacím predným ovládacím panelom, rádiom AM/FM, USB rozhraním, čítačkou kariet MMC/SD, "hands-free" Bluetooth inštaláciou a prehrávačom CD/CD-R/CD-RW/MP3 s týmito funkciami:
Diaľkové IR ovládanie namontované na volante. Vysoký výkon (4 x 40 W max.). 4-kanálový výstup z predzosilňovača pre pripojenie zosilňovačov. Vstup AUX pre pripojenie externých audio zdrojov. Prehrávanie hudby cez Bluetooth rozhranie (A2DP). Elektronické ovládanie hlasitosti, basov, vysokých tónov, zoslabovania a stereováhy. Procesor digitálneho signálu na úpravu zvukových charakteristík rôznych hudobných
štýlov.
Korekcia hlasitosti. FM/AM tuner s funkciou RDS. Presné elektronické ladenie staníc pomocou PLL tunera. 30 programovateľných pamäťových miest pre stanice (18 x FM + 12 x AM). Manuálne/automatické skenovanie staníc v oboch smeroch. Automatické ukladanie staníc / prehľadávanie programových pamätí. Alfanumerický displej Displej ID3-day pre prehrávanie MP3. Konektor ISO
S
YMBOLY
Znak výkričníka na výrobku znamená, že používateľ by si mal prečítať tieto inštrukcie pred použitím výrobku.
Symbol ruky upozorňuje na špeciálne rady a informácie pre obsluhu.
B
EZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
V prípade poškodenia spôsobeného nedodržaním týchto bezpečnostných pokynov prestane platiť záruka. Výrobca vylučuje zodpovednosť za akékoľvek a všetky následné škody! Nepreberáme ani zodpovednosť za škody na majetku a zranenia osôb, spôsobených nesprávnym používaním alebo nedodržaním týchto bezpečnostných predpisov. Akékoľvek reklamácie budú v takýchto prípadoch zamietnuté!
Neoprávnené zmeny a/alebo úpravy výrobku sú z bezpečnostných a
schvaľovacích dôvodov neprípustné.
Zariadenie môže byť používané len vo vozidlách s 12 V jednosmerným
(DC) napájaním so záporným pólom batérie pripojeným ku karosérii. Nikdy nepripájajte zariadenie s iným napájacím napätím.
Zariadenie musí byť správne zostavené. Postupujte prosím podľa návodu
na obsluhu.
Ak je výrobok otvorený alebo ak je jeho ochranný obvod prerušený, môže
sa emitova inak alebo používať iné ovládanie ako je uvedené v tomto návode na používanie, môžete sa vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
ť neviditeľné laserové žiarenie. Pozor: ak budete postupovať
- 4 -
Tento výrobok nie je hračka a mal by byť umiestnený mimo dosahu detí!
Deti nie sú schopné posúdiť riziká, spojené s manipuláciou s elektrickými zariadeniami.
Nevystavujte zariadenie vysokým teplotám, kvapkajúcej alebo tečúcej
vode, silným vibráciám alebo nadmernému mechanickému namáhaniu.
Nenechávajte voľne pohodený obalový materiál. Deti sa môžu s ním hrať,
čo môže byť nebezpečné.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné a prevádzkové inštrukcie všetkých
zariadení, pripojených ku tomuto výrobku.
Ak ste si nie istý, či je vaše zapojenie správne, alebo ak máte nejaké otázky
nezodpovedané v tomto návode na používanie, neváhajte a spojte sa s našim technickým oddelením alebo s iným odborníkom.
M
ECHANICKÁ INŠTALÁCIA
Vo väčšine vozidiel výrobcovia pripravia inštaláciu pre autorádiá. Výber miesta inštalácie závisí od bezpečnostných aspektov. Preto odporúčame, aby ste rádio namontovali na toto pripravené miesto. Zariadenie si vyžaduje inštalačný slot DIN s rozmermi 182 x 53 mm. Tieto inštalačné rozmery sú štandardizované a normálne sú všetkými výrobcami vozidiel dodržiavané. Ak vozidlo tento slot nebude mať, požiadajte predajcu áut nech vám povie správne miesto inštalácie rádia vo vašom aute.
Miesto inštalácie si vyberte starostlivo tak, aby CD Tuner neovplyvňoval činnosť vodiča a ani neodvádzal jeho pozornosť od premávky.
Na zaručenie bezpečnej inštalácie používajte len dodaný inštalačný materiál. Všetky zmeny na vozidle, ktoré budú potrebné na inštaláciu CD tunera, musia byť vykonané tak, aby nebola narušená bezpečnosť premávky ani stabilita auta. Pretože CD tuner vyvíja počas prevádzky teplo, miesto inštalácie musí byť voči tomuto teplu odolné. Pred začatím práce sa uistite, že pri vŕtaní nemôžete poškodiť žiadne elektrické káble, brzdové hadičky, palivovú nádrž a podobne. Pri používaní nástrojov na inštaláciu hi-fi komponentov v aute, dodržiavajte bezpečnostné predpisy ich výrobcu. Pri inštalácii hi-fi systému do auta berte do úvahy riziká, ktoré môžu vzniknúť pri nehode odtrhnutím namontovaných zariadení. Preto musíte zaistiť každý komponent na svojom mieste tak, aby nemohol ohroziť pasažierov.
Pred inštaláciou systému skontrolujte hĺbku zapustenia inštalácie.
P
OLOHA INŠTALÁCIE
Uhol inštalácie v horizontálnej rovine musí byť menej ako 30°. CD tuner naklonený príliš veľa môže spôsobiť pri prehrávaní CD diskov problémy.
- 5 -
EMONTÁŽ A MONTÁŽ PREDNÉHO OVLÁDACIEHO PANELU
D
Pre zamedzenie krádeže môže byť predný panel demontovaný. Pred demontážou predného ovládacieho panelu stlačte a
podržte tlačidlo POWER/MUTE (1), čím zariadenie vypnete.
Stlačte tlačidlo OPEN (5) a panel vyklopte.
Držte panel na pravej strane, opatrne ho tlačte doľava čím ho
odistíte a potom ho vytiahnite.
Po vybratí predného panelu ho vložte do dodaného
ochranného obalu.
Pri jeho nasadzovaní umiestnite jeho ľavú stranu do držiaka,
tak ako to vidno na obrázku a opatrne ho tlačte doľava, kým nezapadne na svoje miesto jeho pravá strana.
Netlačte na displej ani na tlačidlá.
Uistite sa, že ste predný ovládací panel správne umiestnili a že zapadol na svoje miesto. Na panel príliš netlačte, na jeho nasadenie postačí jemný prítlak.
I
NŠTALÁCIA DO OTVORU PRE RÁDIO
Demontujte dve bezpečnostné skrutky CD jednotky.
Demontujte predný ovládací panel Opatrne vyberte plastový rámik z prednej časti systému tak, že ho mierne ohnete smerom
von a vytiahnete ho z jednotky.
Odistite inštalačný rámik pomocou dvoch odomykacích kľúčov. Demontujte inštalačný rámik smerom k zadnej časti systému.
Vložte rámik do príslušného výrezu vo vozidle. Ohnite niektoré svorky inštalačného rámika tak, aby bol tento bezpečne pripevnený ku
otvoru.
- 6 -
Pomocou skrutky v zadnej časti jednotky ochráňte CD tuner pred vibráciami. Vo väčšine
vozidiel je už toto bezpečnostné uchytenie pripravené. Ak tomu tak nie je, pripevnite CD tuner pomocou dodaného dierkovaného kovového pásiku. Pri pripevňovaní postupujte nasledovne.
Po urobení všetkých elektrických zapojení (viď Elektrické zapájanie) vložte CD tuner do
rámiku tak, aby zacvakol na svoje miesto.
Nasaďte kryt predného ovládacieho panelu.
Schovajte si odomykacie dva kľúče. Budete ich potrebovať pri neskoršej demontáži CD tunera.
Demontáž
Demontujte predný ovládací panel. Opatrne demontujte plastový rámik z prednej časti systému jeho ohnutím smerom von a
vytiahnutím z jednotky.
Medzi CD tuner a inštalačný rámik vložte do bočných štrbín dva odomykacie kľúče a CD
tuner nimi odomknite.
Demontujte skrutku v zadnej časti jednotky. Pomocou odomykacích kľúčov opatrne vytiahnite rádio z inštalačného rámu. Odpojte všetky konektory zo zariadenia.
Diaľkové ovládanie
Toto diaľkové ovládanie môže byť pripevnené v uzavretom držiaku priamo na volant. Očko IR prijímača je umiestnené v prednom slote CD tunera. Inštalácia na volant:
Vyrovnajte volant. Odskrutkujte dve skrutky (E) z upevnenia na volant. Umiestnite vnútornú časť (A) upevnenia na volant zvnútra volantu (C). Oviňte gumený pásik (B) okolo upevnenia na volant a zaháknite do úchytky pod
napinákom (obr. 1).
Prebytočný gumený pásik odstrihnite (obr. 2).
- 7 -
Pripojte vonkajšiu časť (D) upevnenia na volant pomocou dvoch skrutiek (E) (obr. 3). Do upevnenia na volant zasuňte diaľkové ovládanie (obr. 4 a obr. 5). Pri demontáži diaľkového ovládania povoľte bezpečnostnú páčku (F) a diaľkové
ovládanie vytiahnite (obr. 6).
Diaľkové ovládanie nesmie byť inštalované v dosahu spúšťača airbagu. Diaľkové ovládanie musí byť namontované na volante tak, aby nebránilo vodičovi pri točení volantom a pri ovládaní vozidla. Gumený pásik riadne napnite, aby nemohlo diaľkové ovládanie počas riadenia vozidla odpadnúť. Diaľkové ovládanie musí byť pripojené zvnútra volantu, aby vodičovi nebránilo počas točenia volantom.
Najlepšie miesto inštalácie diaľkového ovládania závisí od miesta inštalácie CD tunera. Správne fungovanie si odskúšajte ešte pred inštaláciou. IR vysielač je umiestnený v zadnej časti diaľkového ovládania.
Hands-free mikrofón
Hands-free mikrofón môže byť pripevnený ku slnečnej clone, ku krytu stĺpiku riadenia alebo na iné vhodné miesto vo vozidle.
Mikrofón a pripájací káblik nesmú byť umiestnené v dosahu spúšťača airbagu.
Hands-free mikrofón namontujte na vhodné pomocou svorky alebo dodanej pásky Velcro. Prípojne káble veďte do inštalačného slotu rádia.
- 8 -
LEKTRICKÉ ZAPOJENIE
E
Elektrické zapojenie by mal robiť odborník. Pre zabránenie skratu a tým aj poškodeniu CD tunera musí byť počas elektrického zapájania odpojený záporný pól (zem) akumulátora. Záporný pól akumulátora zapojte len po kompletnom prekontrolovaní zapojenia systému a po kontrole všetkých spojov. Na kontrolu napätia v kábloch použite len voltmeter alebo diódovú skúšobnú lampu, pretože normálna skúšobná lampa má vysokú spotrebu a môže tak poškodiť elektronický systém vozidla. Pri naťahovaní káblov sa uistite, že tieto nie sú nikde zacviknuté a že sa nederú o ostré hrany. Na prechody káblov použite gumené priechodky. Kábel k reproduktorom musí byť dvojžilový. Izolujte holé drôty na spájacích svorkách. Zaistite, aby káble nemohli byť poškodené ostrými hranami. Používajte len reproduktory s dostatočne vysokou kapacitou (viď "Technické údaje"). Uistite sa, že reproduktory majú správnu polaritu, t.j. že značky (+) a (-) sa musia zhodovať. Pripájacie káble reproduktorov sú obvykle farebne kódované: Niektorí výrobcovia reproduktorov označujú (+) vodič farebnou páskou, ostatní používajú pre (+) svorku vlnitý vodič a hladký kábel pre (-) svorku. Systém bol skonštruovaný na impedanciu reproduktorov najmenej 4 . Nikdy nepripájajte reproduktory s nižšou impedanciou.
U väčšiny vozidiel sú káble pre elektrické pripojenie a pripojenie reproduktorov vedené priamo do slotu pre rádio. Ak u vášho vozidla tomu tak nie je, zaistite, aby káble natiahnuté neskôr boli istené príslušnými poistkami (viď návod na prevádzku vozidla).
Pripojenie reproduktorov ku zdroju napájania
CD tuner má zástrčku ISO systému. Vozidlá vybavené takouto zástrčkou môžu byť pripojené priamo ku systému, ak je označenie kontaktov to isté (skontrolujte predtým). Ak je toto označenie iné, pripojte CD tuner ku adaptéru. Pozrite si prosím nasledujúce ilustrácie pre určenie kontaktov zásuvky CD tunera. Požiadajte svojho predajcu vozidiel o poskytnutie priradenia kontaktov systémovej zástrčky vášho vozidla.
Systémový konektor B (pripojenie reproduktorov)
(1) Reproduktor pravý zadný (+) (2) Reproduktor pravý zadný (-) (3) Reproduktor pravý predný (+) (4) Reproduktor pravý predný (-) (5) Reproduktor ľavý predný (+) (6) Reproduktor ľavý predný (-) (7) Reproduktor
ľavý zadný (+)
(8) Reproduktor ľavý zadný (-)
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages