Renkforce AN-8006 Operating Instructions [pl]

Radioodtwarzacz CD RenkforceA N-8006, bluetooth
Instrukcja obsługi
Numer produktu: 371935
Wersja: 08/10
Strona 1 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Elementy obsługi
Strona 2 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
www.conrad.pl
(1) Przycisk POWER/MUTE Włączanie/wyłączanie oraz wyciszenie
(2) Regulacja głośności/ pokrętło wyboru Regulacja głośności/ wybór opcji
(3) Oko odbioru podczerwieni (IR) Odbiornik IR jednostko zdalnego sterowania
(4) Przycisk TEL MENU Wybór opcji telefonu
(5) Wyświetlacz Wyświetlanie trybów działania
(6) Przycisk Podnoszenie słuchawki/przełączanie źródeł
danych wejściowych
(7) Przycisk Otwieranie przedniego panelu
(8) Przycisk Wyszukiwanie utworu/ścieżki, lub
wyszukiwanie w dół/przycisk numeryczny *
(9) Przycisk Wyszukiwanie utworu/ścieżki, lub
wyszukiwanie w górę/przycisk numeryczny #
(10) Przycisk 0 / AMS Przycisk numeryczny 0 / automatyczne
zapamiętywanie stacji
(11) Przycisk Odkładanie słuchawki / przełączanie zakresu
odbioru radia
(12) Przycisk Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 1 /
funkcja odtwarzania lub pauzy
Strona 3 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
(13) Przycisk 2 / SCN Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 2/
funkcja intro
(14) Przycisk 3 / RPT Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 3 /
funkcja powtarzania
(15) Przyciski stacji 1-6 Przycisk numeryczny lub przycisk stacji
(16) Przycisk 4 /SHF Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 4 /
odtwarzanie losowe
(17) Przycisk 5 / -10 Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 5 /
przeskoczenie o 10 utworów/ścieżek wstecz
(18) Przycisk 6 / +10 Przycisk numeryczny lub przycisk stacji 6 /
przeskoczenie o 10 utworów/ścieżek do przodu
(19) Przycisk 7 / TA Przycisk numeryczny 7 / funkcja systemu
RDS : TA
(20) Przycisk 8 / AF/REG Przycisk numeryczny 8 / funkcja systemu RDS:
AF/REG
(21) Przycisk PTY Funkcja systemu RDS: PTY
(22) Przycisk 9 / DISP Przycisk numeryczny 9 / przełączanie trybu
wyświetlacza
(23) Złącze AUX Złącze dla zewnętrznych źródeł audio
(24) Złącze USB Złącze dla nośników USB
(25) Gniazdo karty SD/MMC Czytnik karty dla kart pamięci SD/MMC
(26) Napęd CD Do wsuwania płyt CD
(27) Przycisk Przycisk wysuwania dla płyt CD
(28) Zabezpieczenie przed kradzieżą (dioda) Migająca dioda odstraszająca potencjalnych
złodziei
(29) Przycisk RESET Przycisk do resetowania do danych
fabrycznych
(30) Przycisk Odkładanie słuchawki / przełączanie zakresu
odbioru radia / przycisk do wybierania opcji
Strona 4 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zastosowanie
Za pomocą Radioodtwarzacza CD AN-8006 można odbierać programy radiowe w pojazdach i odtwarzać płyty CD oraz dane audio z odpowiednich nośników. Urządzenie służy także jako sprzęt (obsługiwany bez użycia rąk) do telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth ®.
Radioodtwarzacz musi być podłączony do głośników.
Ten produkt może być podłączany jedynie do sieci pokładowej prądu stałego 12 V z biegunem ujemnym akumulatora do nadwozia samochodu. Produkt może być instalowany i obsługiwany w pojazdach z tym typem napięcia pokładowego.
Użytkownik musi upewnić się , że sposób w jaki produkt został zainstalowany chroni go przez wilgocią i zmoczeniem. Jakiekolwiek użycie inne niż opisane powyżej zniszczy produkt. Ponadto, wiąże się to z niebezpieczeństwami takimi jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp.
Żadna część produktu nie może być modyfikowana, lub przebudowywana, a obudowa nie może być otwierana.
Należy przestrzegać regulacji dotyczących działania radia w kraju, podczas używania niniejszego produktu.
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji dotyczących bezpieczeństwa w
niniejszej instrukcji!
Strona 5 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Opis produktu
Ten produkt został wyposażony w zdejmowany przedni panel kontrolny, jednostkę radiową FM/AM, interfejs USB, czytnik kart MMC/SD, instalację Bluetooth® obsługiwaną bezdotykowo, oraz odtwarzacz CD/CD-R/CD-RW/MP3 z następującymi cechami:
Jednostka zdalnego sterowania na podczerwień (IR) z mocowaniem do kierownicy
Wydajność (4 x 40 W maks.)
4-kanałowe wyjście przedwzmacniacza do podłączania wzmacniaczy
Wejście AUX do podłączania zewnętrznych źródeł audio
Odtwarzanie muzyki przez interfejs Bluetooth® (A2DP)
Elektroniczna głośność, bas, wysokie dźwięki, tłumik oraz potencjometr sterowania
głośnością kanału lewego i prawego
Cyfrowy procesor sygnału dla dostosowywania charakterystyki dźwięku do różnych stylów
muzycznych
Korekta głośności
Tuner FM/AM z funkcją RDS
Dokładny elektroniczny tuning stacji z tunerem PLL
30 programowalnych pamięci stacji (18 x FM + 12 x AM)
Ręczne/automatyczne skanowanie stacji w obu kierunkach
Automatyczne zachowywanie stacji/wyszukiwanie pamięci programu
Wyświetlacz alfanumeryczny
WyświetlaczID3-day dla odtwarzania MP3
Terminal ISO
Strona 6 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
Wyjaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika na urządzeniu wskazuje, że użytkownik powinien przeczytać całą
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
Symbol „ręki” wskazuje specjalne porady i informacje dotyczące działania.
Strona 7 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Gwarancja zostanie unieważniona, jeśli uszkodzenie nastąpi skutkiem nieprzestrzegania zasad zawartych w instrukcji obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek i wszystkie wynikłe z tego tytułu szkody!
Nie ponosimy także odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub ciała, spowodowane przez nieprawidłowe użycie, lub nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja będzie nieważna.
Nieautoryzowana konwersja i/lub modyfikacja produktu jest niedozwolona ze względów
bezpieczeństwa i zatwierdzenia.
Urządzenie może być używane z zasilaniem pojazdowym 12 V DC (z ujemnym terminalem
akumulatora podłączonym do nadwozia samochodu). Nigdy nie podłączać urządzenia do innego źródła zasilania.
Urządzenie musi być prawidłowo skonfigurowane. Należy przestrzegać także niniejszej
instrukcji obsługi.
Kiedy produkt jest otwarty lub obwód bezpieczeństwa jest zmostkowany, może być
emitowane niewidzialne promieniowanie laserowe. Uwaga – jeśli użytkownik postępuje w inny sposób, lub używa innych przycisków, niż wyszczególnione w tej instrukcji, może wystawiać się na niebezpieczne promieniowanie.
Produkt ten nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci! Dzieci nie są w stanie
oceniać niebezpieczeństw związanych z obsługą urządzeń elektrycznych.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, kapiącej lub chlapiącej wody,
silnych wibracji lub wysokiego obciążenia mechanicznego.
Nie pozostawiać elementów opakowania bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpiecznym
materiałem do zabawy dla dzieci.
Nie zapalać ognia.
Przestrzegać instrukcji obsługi i bezpieczeństwa innych urządzeń, które są podłączane do
urządzenia.
Strona 8 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jeśli użytkownik nie jest pewien, czy urządzenie zostało prawidłowo podłączone, lub jeśli ma
jakieś pytania, na które nie znalazł odpowiedzi w niniejszej instrukcji – może skontaktować się z działem technicznym, lub wykwalifikowanym specjalistą.
Strona 9 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Mechaniczna instalacja
W większości pojazdów producenci planują wycięcie dla instalacji radia samochodowego. Wybór miejsca zależy od aspektów bezpieczeństwa. Zalecamy zatem, aby użytkownik zainstalował radio w danym miejscu.
Urządzenie wymaga gniazda instalacji DIN z wymiarami 182x53 mm. Te wymiary instalacyjne są standaryzowane i zwykle przestrzegane przez producentów samochodów.
Jeśli w samochodzie nie ma gniazda, należy zapytać dilera samochodu o właściwe miejsce instalacji dla radia samochodowego w samochodzie użytkownika.
Należy ostrożnie wybrać miejsce instalacji tak, aby radioodtwarzacz CD nie wpływał na działanie kierowcy, ani nie rozpraszał go podczas jazdy.
Aby zagwarantować bezpieczną instalację należy używać jedynie zapewnionego w zestawie materiału.
Jakiekolwiek zmiany w pojeździe konieczne dla instalacji radioodtwarzacza CD, lub innych komponentów muszą zostać przeprowadzone w taki sposób, aby ani bezpieczeństwo ruchu drogowego, ani stabilność samochodu nie została zakłócona.
Ponieważ radioodtwarzacz CD wytwarza ciepło podczas działania, miejsce instalacji musi być odporne na ciepło.
Przed wywierceniem otworów przyłączeniowych należy upewnić się, że nie zostaną uszkodzone żadne przewody, przewody hamulcowe, zbiornik paliwa itp.
Podczas korzystania z narzędzi przy instalacji komponentów samochodowego hi-fi, należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa producenta.
Podczas instalacji samochodowego systemu hi-fi należy pamiętać o niebezpieczeństwie, które może zostać wywołane przez urządzenia, które mogą zostać rozerwane w wyniku wypadku. Należy zatem zabezpieczyć każdy komponent na miejscu tak, aby nie stanowił zagrożenia dla pasażerów.
Przed instalacją systemu należy sprawdzić głębokość wgłębienia instalacji.
Strona 10 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pozycja Instalacji
Kąt instalacji w stosunku do poziomu musi wynosić poniżej 30°. Radioodtwarzacz CD, który jest za bardzo nachylony może powodować problemy podczas odtwarzania płyt CD.
Wyjmowanie i umieszczanie przedniego panelu kontrolnego z powrotem na miejscu
Przedni panel kontrolny może być wyjmowany w celu uniknięcia kradzieży.
Przed wyjęciem przedniego panelu kontrolnego należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk (1)
, aby wyłączyć urządzenie.
Nacisnąć przycisk (7) , aby złożyć w dół przedni panel
operacyjny.
Przytrzymać przedni panel po prawej stronie, ostrożnie
docisnąć go po lewej stronie, aby odblokować go, a następnie wyciągnąć z jego mocowania.
Kiedy użytkownik zdejmuje przedni panel kontrolny,
powinien włożyć go do dołączonej do zestawu osłonki.
Aby założyć panel operacyjny, należy umieścić jego lewą
stronę w mocowaniu, jak pokazano na ilustracji poniżej, a następnie ostrożnie docisnąć go do lewej, do póki prawa strona również nie wskoczy na miejsce w mocowaniu.
Ponownie rozłożyć panel kontrolny tak, aby wskoczył na
miejsce.
Nie naciskać wyświetlacza, ani przycisków.
Należy upewnić się, że przedni panel kontrolny został prawidłowo umieszczony na urządzeniu i że równo zatrzasnął się w mocowaniu.
Nie dociskać przedniego panelu kontrolnego zbyt mocno do urządzenia. Można go łatwo umieścić z powrotem na miejscu lekko naciskając na urządzenie.
Strona 11 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instalacja w gnieździe radia
Usunąć dwie śruby zabezpieczające napęd CD.
Usunąć przedni panel kontrolny.
Ostrożnie zdjąć plastikową ramę na przedzie systemu, przed lekkie odgięcie jej na zewnątrz i
wyciągnięcie jej z urządzenia.
Odblokować ramę instalacyjną za pomocą dwóch kluczy odbezpieczających.
Zdjąć ramę instalacyjną w kierunku tylnej części systemu.
Włożyć ramę do odpowiedniego wycięcia w pojeździe.
Odchylić w dół klipsy w ramie instalacyjnej, aż rama zostanie bezpiecznie umocowana w
zagłębieniu.
Strona 12 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zabezpieczyć radioodtwarzacz CD przed wibracjami za pomocą śruby z tyłu urządzenia. W
większości pojazdów zapewnione zostało tego typu mocowanie zabezpieczające. Jeśli nie ma go w samochodzie użytkownika, należy przymocować radioodtwarzacz CD za pomocą dołączonej perforowanej taśmy metalowej. Aby przymocować urządzenie, należy postępować w następujący sposób:
Jeśli zostały przygotowane wszystkie złącza elektryczne (zob. „Połączenie elektryczne”)
włożyć radioodtwarzacz CD do ramy tak, aby się w niej zablokowała.
Umieścić pokrywę ramy przedniego panelu kontrolnego.
Zachować dwa klucze odbezpieczające. Będą potrzebne później, do zdejmowania tunera CD.
Strona 13 z 43
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
www.conrad.pl
Loading...
+ 30 hidden pages