Mit dieser Steckdosenleiste schützen Sie Ihre Elektrogeräte vor Überspannungsschäden.
Die Überspannungsschutz-Kontrollleuchte leuchtet und zeigt an, dass die angeschlossenen
Verbraucher vor Überspannungen im Stromnetz geschützt werden. Mit dem beleuchteten EIN/
AUS-Hauptschalter können alle angeschlossenen Verbraucher vom Netz getrennt werden.
Weiterhin verfügt diese Steckdosenleiste über separate EIN/AUS-Schalter für die einzelnen
Steckdosen. Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben
werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckdosenleiste
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Steckdosenleiste ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn
in beide Öffnungen einer Steckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers
eingeführt werden, gibt die Mechanik die Öffnung frei. Lassen Sie in Anwesenheit
von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren,
die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen.
Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie als Spannungsquelle ausschließlich eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Wickeln Sie das Netzkabel bei Betrieb vollständig ab. Das Netzkabel darf nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden. Stellen Sie keine
Gegenstände auf das Netzkabel, treten Sie nicht darauf. Verlegen Sie das
Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann und dass der Netzstecker
leicht zugänglich ist. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen o.ä.
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst, bedient, einoder ausgesteckt werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Stromversorgung, wenn
es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei
Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Gerät zerstören oder zu einemelektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt
zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser
verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit
der Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Ziehen Sie einen Netzstecker immer nur an der vorgesehenen Griffäche
aus der Steckdose, ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus einer
Netzsteckdose heraus.
• Überlasten Sie die Steckdosenleiste nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung im
Kapitel „Technische Daten“.
• Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung der Steckdosenleiste
führen. Es besteht Brandgefahr! Stecken Sie den Schutzkontakt- Netzstecker
der Steckdosenleiste direkt z.B. in eine Wandsteckdose. Schließen Sie an der
Steckdosenleiste keine weiteren Steckdosenleisten an.
• Betreiben Sie die Steckdosenleiste nicht abgedeckt! Bei höheren
Anschlussleistungen erwärmt sich die Steckdosenleiste und das Anschlusskabel,
was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen kann.
• Die Steckdosenleiste ist nur bei gezogenem Netzstecker spannungsfrei.
• Unter folgenden Bedingungen muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen
werden:
- vor dem Reinigen des Produkts
- wenn das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort
die Netzsteckdose, an der die Steckdosenleiste angeschlossen ist, allpolig ab
(Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach den Netzstecker der Steckdosenleiste aus
der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das
Produkt nicht mehr.
• Beachten Sie in gewerblichen Einrichtungen die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten muss der
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal überwacht werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Page 2
Inbetriebnahme
Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden.
Funktionsstörungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein.
Achten Sie darauf, dass die Steckdosenleiste spannungsfrei ist, bevor Sie Geräte
anschließen.
Die Steckdosenleiste ist nicht dafür konzipiert, bspw. durch Verschrauben, montiert
oder aufgehängt zu werden. Sie kann nur auf ebenen und waagerechten Flächen
abgestellt werden.
• Achten Sie darauf, dass der EIN/AUS-Hauptschalter und die separaten EIN/AUS-Schalter
ausgeschaltet sind (auf Position O (Aus)).
• Verbinden Sie den Stecker der Steckdosenleiste mit Ihrer Netzsteckdose.
• Schließen Sie bis zu sechs Geräte an den Schutzkontaktsteckdosen der Steckdosenleiste an.
• Schalten Sie nun die Steckdosenleiste durch Betätigen des EIN/AUS-Hauptschalters ein.
Der EIN/AUS-Hauptschalter leuchtet rot auf.
• Die Überspannungsschutz Kontrollleuchte leuchtet blau auf und zeigt an, dass der
Überspannungsschutz aktiv ist. Sollte die Überspannungsschutz-Kontrollleuchte einmal
nicht leuchten, so steht kein Überspannungsschutz mehr zur Verfügung.
• Schalten Sie die Steckdosen einzeln mit den separaten EIN/AUS-Schaltern ein. Die EIN/
AUS-Schalter leuchten rot auf.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im
Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals. Eine Wartung oder Reparatur
ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker der Steckdosenleiste aus der Netzsteckdose
heraus. Trennen Sie dann alle angeschlossenen Verbraucher von der Steckdosenleiste.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Staub lässt sich mit Hilfe
eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion des Produkts beeinträchtigt werden
könnte.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Anschlussdaten ............................ 230 V/AC (max. 250 V/AC), 50 Hz, 16 A, max. 3680 W
Schutzkontaktsteckdosen ............. 6, mit integrierter Kindersicherung
Ableitstrom .................................... max. 9000 A (2 x 4500 A)
Kabellänge .................................... 1,5 m
Abmessungen (L x H x B) ............. 324 x 39 x 70 mm
Gewicht ......................................... ca. 490 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1463673_V1_0616_02_JH_m_de
Page 3
Operating instructions
Surge protected 6 socket power strip, switchable
Item no. 1463673
Intended use
With this power strip you can protect your electronic devices from power surge damage. The
surge protection indicator lamp comes on and indicates that the connected device is protected
from power surge in the mains network. All connected devices can be disconnected from the
mains using the lit ON/OFF switch. This power strip also has a separate ON/OFF switch for
the individual sockets. The product is only allowed to be used in dry, closed rooms indoors.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Power strip
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The lightning symbol is used if there is a danger to your health, e.g. from electric
shock.
The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with
handling, function or operation.
The arrow symbol indicates special advice and operating information.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• The power strip is equipped with a child protection. Only if the pins of a mains plug
are inserted simultaneously into the two holes of a socket, does the mechanism
release the hole. Nevertheless, when children are present ensure you act with
caution. Children are not able to recognise the dangers which could arise if
electronic devices are handled incorrectly. Danger to life of electric shock!
• As a source of voltage, ensure that you only use a proper mains socket (230 V/AC,
50 Hz) of the mains power supply.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Fully unwind the power cable during operation. The power cable is not allowed to
be squashed or damaged by sharp edges. Do not place any objects on the power
cable and do not step on it. Lay the power cable in such a way that no-one can trip
over it and so that the plug is easily accessible. Do not lay the cable for example
under carpet.
• The product is not to be touched, operated or switched on/off with damp or wet
hands. Danger of life due to electric shock!
• Never connect the product straight away to the power supply, if it is taken from
a cold room to a warm room (e.g. after transportation). The condensation this
creates could destroy the device or cause an electric shock! First let the product
reach room temperature. Wait until the condensation has evaporated, which can
take a few hours. Only then is the product allowed to be connected to the power
supply and operated.
• Always ensure you only pull on a plug by the intended handling areas and never
pull the plug out of a socket by its cable.
• Do not overload the power strip. Observe the power rating indicated in the chapter
“Technical data”.
• Do not connect two power strips together! This can cause the power strip to
become overloaded. Danger of re! Insert the grounded mains plug of the power
strip directly, for example, into a wall power point. Do not connect any more power
strips to the power strip.
• Do not use the power strip if it is covered! In the event of a higher power rating
the power strip and the connecting cable heat up, which can lead to overheating
and even re if covered.
• The power strip is only de-energised if the plug is removed from the power point.
• The plug must be removed from the power point in the following conditions:
- before cleaning the products
- if the product is not used for a longer period of time.
• Do not pour uids over or next to the product. There is a high risk of re or life-
endangering electric shock. If uid still manages to get inside the device, perform
an all-pole disconnection of mains power socket to which the power strip is
connected. (Switch off the fuse/automatic circuit breaker/earth leakage circuit
breaker of the respective circuit. Only then should you remove the plug of the
power strip from the mains power point and contact a specialist. Do not use the
product any more.
• In commercial premises observe the accident prevention regulations of the
association for commercial trade associations for electrical systems and
equipment.
• In schools, centres of education, hobby and self-help workshops, the use of this
product with electrical devices must be monitored by trained personnel.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and r epairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Page 4
Operation
It is to be ensured that all connecting cables are not to be bent or squashed. The
consequence of this could be malfunctions, short circuiting or a device defect.
Make sure that the power strip is de-energised before you connect any devices.
The power strip is not designed to be mounted or hung for example using screw
connections. It can only be placed on an even and horizontal surface.
• Make sure that the ON/OFF main switch and the separate ON/OFF switches are turned off
(set to the 0 position (off)).
• Connect the plug of the power strip to your mains outlet.
• Connect up to six devices to the safety sockets of the power strip.
• Now switch on the power strip by pressing the ON/OFF main switch. The ON/OFF main
switch turns red.
• The surge protection indicator lamp turns blue and indicates that the surge protection is
active. If the surge protection indicator lamp no longer comes on, the surge protection is no
longer available.
• Switch on the power points individually using the separate ON/OFF switches. The ON/OFF
switches turn red.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free for you. There are no components which have to be
maintained by you inside the product. As a result you should never open/dismantle it.
Maintenance and repairs can only be carried out by a specialist or a specialist workshop.
• Before cleaning always remove the plug of the power strip from the mains socket. Then
disconnect all connected devices from the power strip.
• For cleaning all you require is a dry, soft and clean cloth. Dust can be easily remove with the
aid of a longhaired, soft and clean brush and a vacuum cleaner.
• Never use aggressive cleansers or chemical solvents. They might damage the housing and
impair the functioning of the unit.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
You thus full the legal requirements and make your contribution to protecting the
environment.
Technical data
Connection data ........................... 230 V/AC (max. 250 V/AC), 50 Hz, 16 A, max. 3680 W
Grounded mains sockets .............. 6, with integrated child protection
Leakage current ............................ max. 9000 A (2 x 4500 A)
Cable length ................................. 1.5 m
Measurements (L x H x W) ........... 324 x 39 x 70 mm
Weight .......................................... approx. 490 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1463673_V1_0616_02_JH_m_en
Page 5
Gebruiksaanwijzing
6-voudige stekkerdoos met
overspanningsbeveiliging, schakelbaar
Bestelnr. 1463673
Bedoeld gebruik
Met deze stekkerdoos beschermt u uw elektrische toestellen tegen schade door overspanning.
Het controlelampje voor overspanning licht op en toont aan wanneer de aangesloten
verbruiker tegen overspanningen in het voedingsnet beschermd is. Met de verlichte AAN/
UIT-hoofdschakelaar kunnen alle aangeslotene verbruikers van het net afgesloten worden.
Daarenboven heeft deze stekkerdoos voor elke afzonderlijke stekkerdoos een AAN/UITschakelaar. Het product mag enkel in droge, afgeslotene binnenruimtes gebruikt worden.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Stekkerdoos
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze
met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van symbolen
Het bliksemsymbool wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid,
bijv. door een elektrische schok.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij gebruik,
ingebruikneming of bediening.
Het pijlsymbool staat voor speciale tips en gebruiksaanwijzingen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige
bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• De stekkerdoos is met een kinderbeveiliging uitgerust. Enkel indien in de beide
openingen van de stekkerdoos gelijktijdig de beide pennen van een stekker
gestoken worden, geeft het mechanisme de opening vrij. Laat in aanwezigheid
van kinderen toch uiterste voorzicht gelden. Kinderen kunnen de gevaren niet
herkennen die bij verkeerd gebruik van elektrische toestellen ontstaan. Er bestaat
levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik als spanningsbron enkel een reglementaire voedingsstekkerdoos
(230 V/AC, 50 Hz) van het openbare verzorgingsnet.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en
gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Maak de voedingskabel volledig vrij bij gebruik. De voedingskabel mag niet
platgedrukt worden of met scherpe randen beschadigd worden. Plaats geen
voorwerpen op de voedingskabel, sta er ook niet op. Plaats de voedingskabel op
zo‘n manier dat niemand erover kan struikelen en dat de stekkerdoos gemakkelijk
toegankelijk is. Leg de voedingskabel niet onder tapijten, enz.
• Het product mag nooit met vochtige of natte handen aangeraakt of bediend
worden, ook mag zo nooit een stekker ingestoken of uitgetrokken worden. Er
bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Verbind het product nooit met de voedingsstroom wanneer het uit een koude
ruimte naar een warme ruimte gebracht wordt (bv. bij transport). Hierdoor kan
condensatievocht ontstaan wat het toestel kan kapot maken of wat tot een
elektrische schok kan leiden! Laat het product eerst tot op kamertemperatuur
komen. Wacht tot het condensatievocht verdampt is wat enkele uren kan duren.
Enkel daarna kan het product met de stroomverzorging verbonden worden en in
gebruik genomen worden.
• Trek een stekker altijd uit de stekkerdoos door middel van de daarvoor voorzien
grijpoppervlakken. Trek de stekker nooit uit de stekkerdoos aan de kabel.
• Overbelast de stekkerdoos niet. Hou rekening met de aansluitingscapaciteit in
hoofdstuk “technische gegevens”.
• Niet aan elkaar koppelen! Dit kan tot een overbelasting van de stekkerdozen
leiden. Er bestaat brandgevaar! Steek de beveiligingsstekker van de stekkerdoos
bv. rechtstreeks in een stekkerdoos in de muur. Sluit op de stekkerdoos geen
andere stekkerdoos aan.
• Gebruik de stekkerdoos niet als die bedekt is! Bij hogere aansluitingsvereisten
verwarmt zich de stekkerdoos en de aansluitingskabel, wat bij bedekken tot
oververhitting en zo tot brand kan leiden.
• De stekkerdoos is enkel spanningsvrij als de stekker uitgetrokken is.
• Bij de volgende situaties moet de stekker uit de stekkerdoos getrokken worden:
- voor het reinigen van het product
- als het product een lange tijd niet gebruikt wordt
• Giet nooit vloeistoffen over en naast het product uit. Er ontstaat daardoor groot
gevaar op brand of een levensgevaarlijke elektrische schok. Moest er dan toch
vloeistof in het binnenste van het toestel geraken, schakel dan meteen de stekker,
waarop de stekkerdoos is aangesloten, alpolig uit (zekering/zekeringsautomaat/
FI-beveiligingsschakelaar van het respectievelijke stroomcircuit). Trek enkel
daarna de stekker van de stekkerdoos uit de voedingsstekkerdoos en raadpleeg
een vakman. Gebruik het product niet meer.
• Beacht in industriële ruimtes de ongevalvoorbehoedsvoorschriften van de
bond van industriële beroepsgenootschappen voor elektrische installaties en
bedrijfsmiddelen.
• In scholen, opleidingsruimtes, hobby- en zelfhulpateliers moet de omgang met
elektrische toestellen door geschoold personeel toegezien worden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Page 6
Ingebruikname
Alle aansluitingskabels mogen noch geplooid noch platgedrukt worden.
Gebruiksstoringen, kortsluitingen en defecten aan het toestel kunnen hiervan het
gevolg zijn.
Let op dat de stekkerdoos spanningsvrij is voor het aansluiten van toestellen.
De stekkerdoos is niet voorzien om vastgeschroefd, gemonteerd of opgehangen te
worden. Deze kan enkel op vlakke, horizontale oppervlakken geplaatst worden.
• Let op dat de AAN/UIT-hoofdschakelaar en de afzonderlijke AAN/UIT-schakelaar
uitgeschakeld zijn (op positie O (Uit)).
• Verbind de stekker van de stekkerdoos met de voedingsstekkerdoos.
• Sluit tot 6 toestellen aan op de beveiligingsstekkerdozen van de stekkerdoos aan.
• Schakel de stekkerdoos in door te drukken op de AAN/UIT-hoofdschakelaar. De AAN/UIThoofdschakelaar licht rood op.
• De controlelamp van de overspanningsbeveiliging licht blauw op en toont aan dat de
overspanningsbeveiliging actief is. Mocht de controlelamp van de overspanningsbeveiliging
niet oplichten, dan is de overspanningsbeveiliging niet meer actief.
• Schakel de afzonderlijke stekkerdozen met hun respectievelijke AAN/UIT-schakelaars in. De
AAN/UIT-schakelaars lichten rood op.
Onderhoud en reiniging
• Het product is voor u onderhoudsvrij. Er zijn geen te onderhouden onderdelen binnenin het
product. Open of haal het dus nooit uit elkaar. Onderhoud of reparatie is enkel toegelaten
door een vakman of gespecialiseerde werkplaats.
• Trek voor de reiniging de stekker van de stekkerdoos uit de voedingsstekkerdoos. Verwijder
dan alle aangesloten verbruikers van de stekkerdoos.
• Voor de reiniging is een droge, zachte en propere doek voldoende. Stof kan met een
langharig, zacht en proper penseel en een stofzuiger gemakkelijk verwijderd worden.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien
het schade aan de behuizing kan aanbrengen of de functie van het product zou kunnen
beïnvloeden.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
Aansluitingsgegevens ................... 230 V/AC (max. 250 V/AC), 50 Hz, 16 A, max. 3680 W
Beveiligingsstekkerdozen ............. 6, met geïntegreerde kinderbeveiliging
Aeidingsstroom ........................... max. 9000 A (2 x 4500 A)
Lengte kabel ................................. 1,5 m
Afmetingen (L x H x B).................. 324 x 39 x 70 mm
Gewicht ......................................... ca. 490 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk
bezorgen.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1463673_V1_0616_02_JH_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.