A termék ismertetése ......................................................................................................................................... 7
Biztonsági tudnivalók ........................................................................................................................................ 8
Beépítési helyzet ........................................................................................................................................ 9
Az elõlap levétele és felrakása ...................................................................................................................10
Beszerelés a rádiótartó fiókba ....................................................................................................................11
Elektromos csatlakozás .....................................................................................................................................15
A hangszórók és a tápáramellátás csatlakoztatása .....................................................................................16
Az antenna csatlakoztatása .......................................................................................................................17
A szabadkezes mikrofon csatlakoztatása ...................................................................................................17
A LINE-(vonal-) kimenetek csatlakoztatása .................................................................................................18
A távirányító elemének betétele/cseréje .....................................................................................................19
Kezelés általában ......................................................................................................................................20
Rádió mûködtetés ......................................................................................................................................24
CD üzem ...................................................................................................................................................29
A távirányító funkciói ..................................................................................................................................32
Bluetooth mûködés ....................................................................................................................................33
Mûszaki adatok .................................................................................................................................................42
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi elõírásoknak. Ezen állapot megõrzésére és a
biztonságos mûködés érdekében a felhasználónak figyelembe kell venni a jelen használati útmutatót!
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe
helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Õri zze
meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az összes elõforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
A Bluetooth áruvédjegy a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona
Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax: 0 180/5 31 21 10
E-mail: Kérdéseihez használja az interneten elérhetõ ûrlapunkat a
www.conrad.de „Kontakt“ (kapcsolat) cím alatt.
www.conrad.at ill. www.business.conrad.at
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Hé. – Pé. 8.00 és 12.00 óra, 13.00 és 17.00 óra között.
Page 4
4
\
..V
német
Kezelõ elemek /'[)"\ Használati útmutató
21
0
Page 5
5
(1)
PWR / MUTE gomb
Be-kikapcsolás elnémítás
(2)
Hangerõ szabályozó / választó
Hangerõ szabályozás / lehetõségek kiválasztása
(3)
Infravörös vevõ szem
Az infravörös távirányítás vétele
(4)
Gomb / TEL-MENU
A telefon opciók kiválasztása
(5)
Kijelzõ
Kijelzi az üzemállapotot
(6)
Gomb / MOD
Hallgató levétele / A bemeneti források átkapcsolása
(7)
gomb
A homloklap felnyitása
(8)
Gomb * /
Numerikus gomb * / Beállított állomás keresés ill. keresés lefelé
(9)
Gomb # /
Numerikus gomb # / Címkeresés ill. keresõ futtatás felfelé
(10)
AMS gomb / 0
Automatikus állomástárolás / Numerikus gomb 0
(11)
BND gomb /
Rádió hullámsáv átkapcsolás / Hallgató lerakása
(12)
Gomb 1 / ||
Numerikus ill. állomásgomb 1 / lejátszás - ill. szünet funkció
(13)
Gomb 2 / SCN
Numerikus ill. állomásgomb 2 / Lejátszás megkezdése funkció
(14)
Gomb 3 / RPT
Numerikus ill. állomásgomb 3 / Ismétlés funkció
(15)
Állomás gombok 1-6
Numerikus ill. állomásgombok
(16)
Gomb 4 / SHF
Numerikus ill. állomásgomb 4 / Véletlenszerû lejátszás funkció
(17)
Gomb 5 / -10
Numerikus ill. állomásgomb 5 / Állomás ugrás 10 lefelé
(18)
Gomb 6 / +10
Numerikus ill. állomásgomb 6 / Állomás ugrás 10 felfelé
(19)
Gomb TA / 7
RDS funkció TA / Numerikus gomb 7
(20)
Gomb AF / 8
RDS funkció AF/REG / Numerikus gomb 8
(21)
Gomb PTY
RDS funkció PTY
(22)
Gomb 9 / DISP
Numerikus gomb 9 / Kijelzés átkapcsolása
(23)
AUX csatlakozó
Külsõ audio források csatlakoztatása
(24)
USB csatlakozó
USB tárolóeszközök csatlakoztatására
(25)
SD/MMC kártyarekesz
Kártyaolvasó SD/MMC memóriakártyákhoz
(26)
CD meghajtó rekesz
CD-k becsúsztatására
(27)
Gomb
CD-k kidobásához
(28)
Lopásvédelmi LED
Villogó LED potenciális tolvajok elriasztására
(29)
RESET (visszaállító) gomb
Gomb a gyári beállításra visszaállításhoz
(30)
Gomb / BND / ENT
A beszélgetés befejezése / Rádió vételi tartomány átkapcsolása /
Gomb az opciók közötti választáshoz
Page 6
6
Rendeltetésszerû
Használati útmutató
használat.
Az autórádió jármûvekben rádióadók vételére, audio CD-k és megfelelõ tároló eszközökrõl audio adatok
lejátszására szolgál. Ezenkívül kihangosító berendezésként szolgál Bluetooth®-képes mobiltelefonokhoz.
A készüléket a lejátszáshoz hangszórókhoz kell csatlakoztatni.
Ezt a készüléket csak egy 12V-os egyenfeszültségû negatív testelésû gépkocsi akkumulátoros fedélzeti hálózathoz
szabad csatlakoztatni. A készüléket csak ilyen fedélzeti feszültségû gépkocsiba szabad beépíteni és használni.
A felhasználónak a beépítés módjával kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ne érhesse nedvesség és víz.
A fentiektõl eltérõ alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzár, tûz, áramütés stb. veszélyét idézheti elõ.
Tilos a termék egészének vagy bármely részének megváltoztatása, ill. átalakítása, valamint a készülékház felnyitása.
A készülék használatakor vegye figyelembe országának a rádiófrekvenciás átvitelre vonatkozó elõírásait.
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását!
Page 7
7
Termékleírás
A készülék levehetõ homlok kezelõlapból, egy URH/középhullámú rádió részbõl, egy USB interfészbõl, egy
SD/MMC kártyaolvasóból, egy Bluetooth távbeszélõ berendezésbõl és egy a következõ jellemzõkkel bíró CD/CDR/CD-RW/MP3 lejátszóból áll.
• AUX bemenet, külsõ audioforrások csatlakoztatására
• Zene lejátszása a Bluetooth® csatlakozón keresztül (A2DP)
• Elektronikus hangerõ-, mélyhang-, magashang-, fader- és balansz-szabályozó
• Digitális jelfeldolgozás a hangzási karakterisztikának a különbözõ zenei irányzatokhoz való illesztéséhez
• Hangosságszint-szabályozás
• URH/KH rádió RDS funkcióval
• Az adók pontos elektronikus behangolása a PLL-tuner által
• 30 programozható állomás tároló (18 db URH + 12 db KH)
• Kézi/automatikus adó gyorskeresés mindkét irányban
• Automatikus adótárolás/programtároló-keresés
• Alfanumerikus kijelzõ
• ID3-címke kijelzése MP3-lejátszáskor
• ISO-csatlakozó
Jelmagyarázat
A háromszögbe foglalt felkiáltójel szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülék
üzembeállítása elõtt olvassa végig ezt a használati útmutatót, és használat közben vegye figyelembe.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési módokra utal.
Page 8
8
Biztonsági
tudnivalók:
A használati útmutató elõírásainak be nem tartásából eredõ károk esetén érvényét veszíti a
szavatosság/garancia. Következményes károkért nem vállalunk felelõsséget!
A szakszerûtlen kezelésbõl, vagy a biztonsági elõírások figyelmen kívül hagyásából eredõ
tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelõsséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a
szavatosság/garancia.
• Biztonsági okokból nem engedélyezett a mûszer önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása.
• Tápfeszültség forrásul csak egy 12 V-os egyenfeszültségû fedélzeti hálózatot (az akkumulátor
negatív kapcsa van rákötve a gépkocsi karosszériájára) szabad alkalmazni. Ne csatlakoztassa a
készüléket más tápfeszültségre.
• Ügyeljen a készülék szakszerû üzembe helyezésére. Ennek során vegye figyelembe a jelen
használati útmutatót.
• Felnyitott készüléknél, vagy áthidalt biztonsági áramköröknél láthatatlan lézersugár léphet ki. A
használati útmutatóban megadottaktól eltérõ kezelési-, vagy más eljárási módok alkalmazása
veszélyes besugárzáshoz vezethet.
• A készülék nem játék, nem alkalmas gyermekek számára. A gyerekek nem tudják felmérni az
elektromos eszközök kezeléséhez kapcsolódó veszélyeket.
• Ne tegye ki a készüléket magas hõmérsékletnek, csöpögõ vagy fröccsenõ víznek, erõs
rezgéseknek, valamint nagy mechanikai igénybevételnek.
• Ne használja a készüléket felügyelet nélkül.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhat gyerekek
számára.
• Vegye figyelembe a készülékhez csatlakoztatott egyéb készülékek biztonsági elõírásait és kezelési
utasításait is.
• Amennyiben a helyes csatlakoztatással kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem
adott választ, forduljon mûszaki vevõszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
Használati útmutató
Page 9
Mechanikai
9
A legtöbb gépkocsiban a gyártó gondoskodott az autórádió beépítési helyérõl. A beépítési hely megválasztása
biztonságtechnikai szempontok alapján történt. Ezért ajánlott az autórádió beépítése az erre a célra kialakított
helyre.
A készüléknek egy 182 x 53 mm-es DIN beépítési nyílásra van szüksége. Ezek a beépítési méretek szabványosak
és azokat általában a legtöbb gépkocsi gyártó betartja.
Ha nincs elõre kialakított beépítési hely az autórádió számára, akkor tájékozódjon az autókereskedõnél az autórádió
helyes beépítési helyérõl.
Gondosan válassza meg a beépítési helyet, hogy a készülék ne akadályozza a vezetõt normális
vezetési tevékenységében, és ne terelje el a figyelmét a forgalom eseményeirõl.
A biztonságos beépítés érdekében csak az együttszállított szerelési anyagokat alkalmazza.
Az autórádió vagy egyéb berendezések beszereléséhez szükséges módosításokat a gépkocsin
mindig úgy kell elvégezni, hogy ne befolyásolják a közlekedés biztonságát, vagy a gépjármû
szerkezeti stabilitását. Sok gépjármû esetében már egy karosszérialemez kivágása esetén is
érvényét veszíti a forgalmi engedély.
Mivel a rádió mûködés közben hõt fejleszt, a beépítési helynek nem szabad hõérzékenynek
lennie.
A rögzítõ furatok elkészítése elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy nem sérülnek meg közben
elektromos kábelek, fékcsövek, az üzemanyagtartály stb.
Ha szerszámokat használ az autós HiFi-egységek beépítéséhez, vegye figyelembe a szerszám
gyártójának a biztonsági elõírásait.
Gondoljon a HiFi-készülékek beépítésekor arra, hogy ütközéskor a kiszakadt készülékek súlyos
sérülést okozhatnak. Ezért a berendezés minden egyes elemét biztonságosan és olyan helyen
rögzítse, ahol nem jelent veszélyt az utasok számára.
A rádió beszerelése elõtt mérje meg a beépítési hely mélységét.
Pozícionálás
Ügyeljen arra, hogy beépítésnél a berendezés dõlési szöge kisebb legyen 30°-nál, ellenkezõ esetben a CD
lejátszás bizonytalan.
Page 10
Használati útmutató
10
Az elõlap levétele és felrakása
A lopás megelõzésére a rádió elõlapja levehetõ.
• Az elõlap levétele elõtt kapcsolja ki a rádiót a POWER/MUTE (1) gomb
hosszabb megnyomásával.
• A kezelõ homloklap lebillentéséhez nyomja meg a (7) gombot.
• Fogja meg a kezelõ homloklapot a jobboldalán, óvatosan balra nyomva
pattintsa ki, majd ezután húzza ki a tartójából.
• Ha elviszi magával az elõlapot, tegye be a védõhuzatába.
• A kezelõlap visszahelyezéséhez helyezze a baloldalát, mint azt a lenti
ábra mutatja, a tartóba, és tolja óvatosan balra, amíg a lap jobboldalát a
tartóba be nem lehet pattintani.
• Billentse a kezelõ homloklapot rá a készülékre, amíg a reteszelés
egyértelmûen be nem kattan.
• E közben ne nyomja meg a kijelzõt vagy a kezelõgombokat.
Gyõzõdjön meg arról, hogy a kezelõ homloklap a készüléken
körbe jól felül, és a tartójába pontosan bekattan.
A kezelõ homloklapot ne nyomja túlzottan neki a készüléknek.
Egyszerûen csupán kis erõvel nyomja rá az elõlapot a
készülékre.
Page 11
1
Beszerelés a rádió rekeszbe
• Csavarja ki a CD meghajtó két rögzítõ csavarját.
• Vegye le az elõlapot.
• Oldja le óvatosan a készülék homlokoldalán található mûanyagkeretet úgy, hogy kis erõvel kifelé hajlítja, és
lehúzza a készülékrõl.
• Oldja fel a szerelõkeret reteszelését a két reteszelés oldó kulccsal.
• Húzza le a szerelõkeretet hátrafelé a készülékrõl.
• Tolja be a szerelõkeretet a gépkocsi rádiófiókjába.
• Hajlítsa ki a szerelõkeret néhány tartófülét annyira, hogy biztosan rögzüljön a keret a fiókban.
Page 12
12
Használati útmutató
• Rögzítse a készüléket a rezgések ellen még a hátoldalán lévõ csavaros csappal. A legtöbb gépkocsiban már
van ilyen biztosítás beépítve. Ha az Ön gépkocsijában nincs ilyen rögzítõ elem, erõsítse be a készüléket a
fiókba az együttszállított lyukasztott lemezcsíkkal. A rögzítést az alábbi ábra alapján végezze el:
• Miután elkészítette az összes elektromos csatlakozást (lásd „Elektromos csatlakozás“), tolja be a készüléket a
szerelõkeretbe, amíg be nem pattan.
• Tolja fel újra az elõlap mûanyagkeretét a készülékre.
Jól õrizze meg a két reteszelés oldó kulcsot. Szüksége lesz rájuk késõbb a rádió kiszereléséhez.
Kiszerelés
• Vegye le az elõlapot.
• Oldja le óvatosan a készülék homlokoldalán található mûanyagkeretet úgy, hogy kis erõvel kifelé hajlítja, és
lehúzza a készülékrõl.
• Dugja be a két reteszelés oldó kulcsot a készülék és a szerelõkeret közti oldalsó hasítékba, amíg nem oldódik
az elõlap reteszelése.
• Csavarja ki a készülék hátoldalán a rögzítõ csavart.
• Húzza ki az autórádiót a reteszelés oldó kulcsoknál fogva.
• Húzza ki az összes csatlakozó dugót a készülékbõl.
Page 13
1
Távvezérlõ
A távirányítót a mellékelt tartóval közvetlenül a kormánykerékre lehet rögzíteni. Az infravörös vevõ szem (3) az
autórádió homloklemezén van.
Szerelés a kormánykerékre:
• Állítsa a kormánykereket egyenes állásba.
• Nyissa ki a tartó két csavarját (E).
• Helyezze a tartó belsõ részét (A) a kormánykerék belsõ oldalára (C).
• Húzza a gumiszalagot (B) a kormánykerék koszorú körül, és akassza be megfeszítve a bütykökbe (1. ábra).
• Vágja le az esetleg túlnyúló gumiszalagot (2. ábra).
• Rögzítse a tartó külsõ részét (D) ismét a két csavarral (E) (3. ábra).
• Tolja fel a távirányítót a távirányító tartóra (4. és 5. ábra).
• A távirányító levételéhez nyomja meg a biztonsági kart (F) és húzza ki a távirányítót a tartóból (6. ábra).
Page 14
14
Használati útmutató
A távirányítót nem szabad a légzsák lehetséges kioldási környezetében elhelyezni.
A távirányítót úgy kell a kormánykeréken elhelyezni, hogy a vezetõt a kormányzás és a jármû
irányítása közben ne zavarja.
Húzza meg jól a tartó gumiszalagját, annak biztosítására, hogy menetközben a távirányító
rögzítése ne lazuljon meg.
A távirányítót a kormánykerék belsõ oldalán kell rögzíteni, hogy teljesen kizárható legyen az
akadályozás vezetés közben.
Kihangosító mikrofon
A kihangosított beszélgetéshez való mikrofont a napellenzõre, a kormányrúdra vagy más megfelelõ helyre lehet
rögzíteni a kocsi belsejében.
• A mikrofont a csíptetõvel vagy a mellékelt ragasztócsíkkal rögzítse egy megfelelõ helyen.
• Fektesse a csatlakozóvezetéket egészen a rádió beépítési rekeszig.
A távirányító optimális elhelyezése az autórádió beépítési helyétõl függ. A végleges felszerelés elõtt
próbálja ki a kifogástalan mûködést. Az IR adó a távirányító hátoldalán található.
A mikrofon és a csatlakozó vezeték semmiképpen nem lehet a légzsák közelében elhelyezve.
Page 15
15
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el.
Egy esetleges rövidzár és következményei megelõzése érdekében csatlakoztatás közben le kell
választani a gépkocsi-akkumulátorról a negatív póluscsatlakozót (test).
Csak akkor rakja vissza az akkumulátor negatív póluscsatlakozóját, amikor a készülék már
teljesen be van kötve, és a csatlakozást ellenõrizte.
A fedélzeti hálózat feszültségének a vizsgálatára csak egy voltmérõt vagy diódás
vizsgálólámpát használjon, mert a szokásos vizsgálólámpák túl nagy áramot vesznek fel, és
emiatt tönkretehetik a fedélzeti elektronikát.
A vezetékek elhelyezésekor figyeljen arra, hogy ne törjenek meg, és éles szélek ne sérthessék
meg õket, az átvezetéseknél használjon gumihüvelyeket.
A hangszórók bekötésére feltétlenül két eres kábeleket használjon. Szigetelje le a csupasz
kötési helyeket. Vigyázzon arra, hogy a vezetékeket éles szélek ne sérthessék meg.
Csak kellõ terhelhetõségû hangszórókat alkalmazzon (lásd "Mûszaki adatok").
Vigyázzon arra, hogy a hangszórókat helyes polaritással kösse be, azaz az egyes pozitív ill.
negatív jelölések találkozzanak.
A hangszórók csatlakozókábelei általában kódoltak: egyes hangszórógyártók a (+)-vezetéket
még színes csíkkal is jelölik, mások viszont bordázott vezetéket alkalmaznak (+)-vezetékül, míg
(-)-vezetékül sima vezetéket.
A készülék legalább 4 ohmos hangszórók csatlakoztatására alkalmas. Semmi esetre se
csatlakoztasson ennél kisebb impedanciájú hangszórókat.
A legtöbb gépkocsiban már a hangszórófiókig el vannak vezetve az elektromos táplálás vezetékei, és
a hangszórók csatlakozóvezetékei.
Ha nem ez lenne a helyzet, gondoskodjon arról, hogy az utólag lefektetett vezetékek az erre a célra
rendelkezésre álló fedélzeti biztosítékokkal (lásd a gépkocsi gépkönyvét) le legyenek biztosítva.
Page 16
16
Használati útmutató
A hangszórók és a tápáramellátás csatlakoztatása
Az autórádiónak ISO rendszerû dugaszolója van.
Az ilyen rendszercsatlakozóval szerelt gépkocsiknál azonos csatlakozóbekötés esetében (elõzõleg ellenõrizze le) a
készülék közvetlenül csatlakoztatható. Eltérõ csatlakozóbekötés esetében csatlakozó adaptert kell alkalmazni.
Az ISO rendszerû csatlakozó érintkezõ kiosztását a következõ táblázatban találja. Gépkocsija
rendszercsatlakozóinak a bekötését a gépkocsi forgalmazójától tudhatja meg.
Rendszer csatlakozó A (áramellátás) rendszer csatlakozó B (hangszóró csatlakozás)
(1) nincs bekötve (1) Hangszóró, jobboldalt hátul (+)
• Az állandó +12V-ot (4) olyan meglévõ vezetékre kell rákötni, amely kikapcsolt gyújtás esetén is állandóan +
12V-on van (a fedélzeti hálózat 30. kapcsa). Ez a csatlakozás a felhasználói beállítások, a pontos idõ stb.
tárolására szolgál.
• Az antennavezérlõ kimenet (5) bekapcsolt rádió esetén szállít +12V feszültséget. Ez a vezeték egy elektromos
(motoros) antenna meghajtását, továbbá egy gépkocsi erõsítõ bekapcsolási feszültségét szolgáltathatja.
• A gyújtás +12V csatlakozót (7) olyan meglévõ vezetékkel kell összekötni, amely csak bekapcsolt gyújtás mellett
adja a +12 V-ot (a fedélzeti hálózat 15. kapcsa).
Ne kösse ezt a csatlakozót az állandó feszültségû pontra, mert különben a gépkocsi hosszabb állásideje alatt
lemeríthetné a gépkocsi-akkumulátort.
• A testcsatlakozást (8) a gépkocsi karosszériájával kell összekötni.
Az egyre jobban teret nyerõ ragasztási technika és a lakkozott fémrészek miatt korlátozott az
elektromos vezetõképesség. Emiatt nem minden fémrész alkalmas testpontul.
Az antenna csatlakoztatása
• Csatlakoztassa a jármûve antenna dugaszolóját a készülék hátoldalán lévõ antenna hüvellyel ANT.
• Ha a gépkocsi egy másfajta antennacsatlakozóval van felszerelve, használjon a kereskedelemben kapható
alkalmas csatlakozó adaptert.
A kihangosító mikrofon csatlakoztatása
• A kihangosító (szabadkezes) mikrofon dugóját kösse össze a készülék hátoldalán lévõ MIC csatlakozóval.
Page 18
18
Használati útmutató
A LINE-(vonal-) kimenetek csatlakoztatása
Az autórádiónak teljesítmény erõsítõk bekötése számára négy LINE kimenete van.
Az RCA-hüvelyek csatlakoztatására csak erre alkalmas, RCA-dugókkal ellátott árnyékolt
kábeleket használjon. Más kábelek használata esetén zavarok léphetnek fel.
Tartsa lehetõleg röviden a csatlakozóvezetékeket.
Ne fektesse a vezetékeket más vezetékek mellé. Így elkerülheti a vezetékek zavarását.
A készüléket károsító torzítások és hibás illesztések megelõzése érdekében a készülék RCAcsatlakozóira csak olyan készülékeket csatlakoztasson, amelyek ugyancsak RCA-csatlakozóval
rendelkeznek. Vegye ehhez figyelembe a "Mûszaki adatok" csatlakozási értékeit.
• Csatlakoztassa az OUT FL és FR hüvelyeket az elsõ hangszórók teljesítmény erõsítõjének bemeneteihez.
• Csatlakoztassa az OUT RL és RR hüvelyeket a hátsó hangszórók teljesítmény erõsítõjének bemeneteihez.
A piros hüvely a jobb csatorna csatlakozója. A fehér hüvely
a bal csatorna csatlakozója.
Page 19
19
A távirányító elemének betétele/cseréje
Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
A kifolyt vagy sérült elem a bõrrel való érintkezéskor felmarhatja a bõrt. Használjon ezért ilyen
esetben megfelelõ védõkesztyût.
Elemet nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy tûzbe dobni. Elemeket nem szabad
feltölteni. Robbanásveszély áll fenn.
• Vegye ki a távirányítót a kormányon lévõ tartóból, mint azt elõbb leírtuk.
• Tolja a távirányító hátoldalán lévõ elemtartó fedelét felfelé, és vegye azt le.
• Tegye be az akkukat a pólusokra ügyelve. Az elem pozitív pólusának felfelé kell néznie.
• Zárja vissza az elemtartót. A reteszelõ bütyöknek hallhatóan be kell pattannia.
• Rögzítse a távirányítót ismét a tartójában a kormányon, az elõbbiekben leírtak szerint.
• Ha a távirányító már nem mûködik megfelelõen, az elem lemerült, és egy új, azonos típusú elemmel kell
kicserélni.
• Az elem cseréjét az elõbbiekben leírtakkal azonos módon kell elvégezni.
• Cserélje ki a lemerült elemet egy új, CR2025-ös 3V-os lítium gombelemre.
Page 20
20
Kezelés
Használati útmutató
Csak akkor vegye használatba a készüléket, ha megismerte már a funkcióit és a jelen
használati útmutatót.
Vizsgálja meg még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Az ellenõrzés után rakja vissza
az autóakkumulátorra a negatív póluscsatlakozót.
Általános kezelés
PWR / MUTE (1) gomb
Ezzel a nyomógombbal kapcsolhatja be és ki a készüléket.
Kikapcsolt állapotú készüléknél nyomja meg röviden ezt a gombot a készülék bekapcsolásához, illetve bekapcsolt
készüléknél az adás rövid idejû némításához. Az újabb gombnyomás deaktiválja a némítást.
A készülék kikapcsolásához tartsa ezt a gombot megnyomva kb. 2 mp-en keresztül.
A készüléket bármelyik másik gomb megnyomásával (akár a távirányítón lévõkkel is) be lehet kapcsolni.
A némítást a hangerõszabályozó/választó kapcsoló (2) elforgatásával is deaktiválni lehet.
Kijelzõ (5)
A kijelzõn (5) az éppen aktivált funkciótól függõen minden információ megjelenik.
RESET (29) gomb
Ezzel a gombbal az összes beállítást a gyári beállításokra állíthatja vissza. Az alábbi
esetekben nyomja meg ezt a gombot:
- a beszerelési és csatlakoztatási mûveletek befejezése után
- ha a készülék már nem reagál a gombok megnyomására
- ha a kijelzõn meghatározhatatlan jelek jelennek meg
Page 21
21
Menü-beállítások
Hangerõszabályozó/választó kapcsoló (2)
Normális mûködésnél a hangerõszabályozó/választó kapcsolóval (2) a hangerõt állítják be.
Nyomja meg egyszer vagy többször a szabályozó forgató gombot, hogy a szabályozó elforgatásával a következõ
paramétereken változtathasson: VOL hangerõ beállítás
BAS mélyhang szabályozás
TRE magashang szabályozás
BAL Balance beállítás (Hangerõ elosztás jobb/bal) FAD
LOUD ON Aktív a loudness-kapcsolás.
LOUD OFF A loudness-kapcsolás ki van kapcsolva. A hangzást nem befolyásolja.
Az emberi fül kis hangerõ mellett rosszabbul észleli a mély- és a magas hangokat. Ezeknek a
frekvenciatartományoknak a kiemelése (hangosságszint-korrekció) ellene hat ennek a jelenségnek, és
így természetesebbnek hat a zenelejátszás.
DSP Digitális jelprocesszor
DSP OFF Ki van kapcsolva a digitális jelfeldolgozás. POP
A hangzás-karakterisztika a popzenéhez van
beállítva.
ROCK A hangzás-karakterisztika a rockzenéhez van beállítva.
CLASSIC A hangzás-karakterisztika a klasszikus zenéhez van
beállítva.
FLAT A DSP be van kapcsolva, de nincs hangzásmódosítás.
Bekapcsolt DSP mellett nem lehet a hangzást szabályozni a basszus-/magashang szabályozóval.
További funkciók kiválasztásához, nyomja meg elõször 2 másodpercnél hosszabban a hangerõszabályozó/választó
gombot (2), majd nyomja meg újra, de röviden, amíg a kívánt funkció a kijelzõn meg nem jelenik.
Az egyes beállítási lehetõségeket a hangerõszabályozó/választó gomb (2) elforgatásával vagy a távirányítón a
hangerõszabályozó gombok (2) megnyomásával lehet kiválasztani.
Page 22
22
Használati útmutató
TA SEEK/ALARM
TA SEEK Amennyiben a készülék elveszíti az aktuális közlekedési információt sugárzó adót,
TA ALARM: A készülék figyelmeztetõ hanggal jelzi, hogy nem található közlekedési információt sugárzó adó a
PI SOUND/MUTE
A készülék reakciója olyan esetben, mikor olyan adókörzetben tartózkodik, ahol két különbözõ adó különbözõ
mûsorazonosítóval (PI) azonos alternatív frekvencián (AF) sugároz:
PI SOUND: a rádió néhány másodpercre átkapcsol az új adóra, majd vissza. PI MUTE az
új adót a készülék némára kapcsolja.
RETUNE L/S
RETUNE L: amennyiben nem vehetõ közlekedési információs adás a körzetben, az automatikus jelkeresés 90 mp
RETUNE S: amennyiben nincs felismerhetõ közlekedési hír információ jel a körzetben, az automatikus jelkeresés 30
MASK DPI/ALL
A készülék reakciója adókeresés esetén:
MASK DPI: a különbözõ mûsorazonosítóval (PI) rendelkezõ alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja.
MASK ALL: a különbözõ mûsorazonosítóval (PI) rendelkezõ alternatív frekvenciákat, valamint a nagy jelerõsségû,
TAVOL
Közlekedési hírek és aktivált TA funkció esetén a készülék az itt beállított hangerõ szintre áll be abban az esetben,
amennyiben az aktuális hangerõ a beállítottnál alacsonyabb.
Állítsa be a kívánt üzenetközvetítési hangerõt a hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) elforgatásával.
CLOCK 12/24
Ezzel a menüponttal állítsa be a kívánt (12 órás vagy 24 órás) óraidõ kijelzés alakot.
Gombnyomást igazoló hang BEEP
BEEP ON Gombnyomáskor igazoló hangjelzés
hangzik el. BEEP OFF Az igazoló hangjelzés
kikapcsolva.
automatikusan megkeres egy másik, közlekedési híreket sugárzó adót.
körzetben.
elteltével újra indul.
mp elteltével újra indul.
azonban RDS információval nem rendelkezõ alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja.
Page 23
23
A lejátszani kívánt forrás kiválasztása
A lejátszani kívánt forrás kiválasztásához nyomja meg többször a / MOD (6) gombot. A
választási lehetõségek sorrendje a következõ:
Rádió > CD > USB > SD/MMC > AUX > BT AUDIO
Ha nincs CD, nincs USB tároló, nincs SD/MMC kártya behelyezve/dugaszolva, vagy nem csatlakozik
semmilyen Bluetooth forrás, a választásnál a készülék ezeket átugorja.
A kijelzõ információinak lehívása
A 9 / DISP (22) gombbal, az üzemmódtól függõen a kijelzõ (5) útján különbözõ információkat lehet lehívni. Minden
billentyû mûvelet tovább kapcsolja a lehívott információ fajtát. 5 másodperc után a kijelzõ automatikusan
visszakapcsol az alap kijelzésre (az elsõ kijelzés az alább felsoroltak közül.
Egy RDS-adó vételekor
Rádió üzem óraidõ > vételi frekvencia > állomás neve > program típus
CD/USB/SD üzem óraidõ > vételi frekvencia > állomás neve > program típus > CD/USB/SD információ
Ha az adó nem közvetít PTY információkat, akkor ennek megfelelõen PTY NONE látható.
Óraidõ beállítása
Nyomja meg hosszan a 9 / DISP (22) gombot, amíg a kijelzõn az óraidõ villogni nem kezd. A
hangerõszabályozó/választó forgató gombbal (2) állítsa be az óraidõt.
Nyomja meg hosszan a 9 / DISP (22) gombot, amíg a kijelzõn az óraidõ perc kijelzése villogni nem
kezd. A hangerõszabályozó/választó forgató gombbal (2) állítsa be az perc értéket.
A beállításnak a tárolóba juttatásához nyomja meg röviden a 9 / DISP (22) gombot.
Egy óraidõ átviteles RDS adó vételekor az óra automatikusan a pontos idõre áll be. Ez a manuálisan
beállított óraidõt az RDS óraidõvel felülírja.
Page 24
24
Használati útmutató
Rádió üzemmód
Az RDS, mint vételi elv
Az RDS a Radio Data System rövidítése, azaz a mûsorral együtt nem hallható, kódolt kiegészítõ információkat is
kisugároz az URH-sávú RDS-adó.
Az autórádió, ezeket a kódolt adatokat, amelyet majdnem minden adó kisugároz képes kiértékelni.
Az alábbi fontosabb kiegészítõ információk kerülnek kisugárzásra:
- mûsorazonosító (PI)
- közlekedési mûsor jelzése (TP)
- közlekedési információk jelzése (TA)
- mûsorszolgáltató neve (PS)
- alternatív frekvenciák (AF)
- mûsorfajta (PTY)
- EON információk (EON)
- pontos idõ (CT)
Mûsorazonosító (PI = Program Identification)
Ezekkel az adatokkal egyértelmûen azonosítható egy adóállomás. Ennek a segítségével a rádió vételi terület szerint
meg tudja különböztetni azokat az adókat, amelyek azonos mûsort sugároznak. Az autórádió tehát gyengévé váló
vétel esetén csak azonos mûsorazonosítóval rendelkezõ erõsebb adóra vált át.
Közlekedési mûsor jelzése (TP = Traffic Programme)
Errõl a jelrõl felismeri a felhasználó, hogy közlekedési információkat is sugárzó adót vesz a készülék.
Közlekedési információk jelzése (TA = Traffic Announcement)
Errõl a jelrõl felismeri a berendezés, hogy egy adó közlekedési információkat sugároz, és esetleg meg is szakítja
egy másik forrás hallgatását.
Page 25
25
Mûsorszolgáltató neve (PS = Program Service)
Ez az információ megadja a felhasználónak, hogy melyik adót veszi éppen. Ez a név közvetlenül megjelenik az
autórádió kijelzõjén, pl. BAYERN 3.
Alternatív frekvenciák (AF = Alternative Frequencies)
Az adó kisugározza az azonos mûsort sugárzó adók alternatív frekvencialistáját. Ha az éppen vett adó nagyon
gyenge, az AF-jelrõl felismeri a felhasználó, hogy melyik frekvenciákon kereshet jobb vételt nyújtó adót.
Mûsorfajta (PTY = Program Type)
Ez a kód információt nyújt a felhasználónak a sugárzott mûsor fajtájáról (pl. sport, klasszikus zene, hírek stb.). A
hallgató ez által célzottan keresheti a kedvenc mûsorát.
Ezen kívül még nemzeti katasztrófariadót is lehet ezen az úton szétterjeszteni. Azonban nem minden adó sugároz
PTY-információt.
EON információk
Több rádióállomás-hálózat csupán az egyik adóján alkalmazza a közlekedési hír jeladását. Így amennyiben EON
információk is érkeznek adás közben, az erre alkalmas készülék átkapcsol a közlekedési hírt közlõ adóra, annak
ellenére, hogy a rádióállomás-hálózat másik adójának mûsorát hallgatja.
Pl. amennyiben a Bayern 4 (közlekedési híradás jelzés nélküli adó)-t hallgatja, a készülék aktív TA beállítás esetén
átkapcsol a közlekedési hír közlésének idõtartamára a Bayern 3 (közlekedési híradás jelzéssel ellátott adó)
mûsorára.
Pontos idõ (CT = Clock Time)
Sok adó elküldi a pontos idõt is az RDS-adatok között. Ha a készülék veszi ezt a jelet, automatikusan beállítja vele a
beépített órát.
Az RDS-rendszernek még az az elõnye, hogy amikor a gépkocsi elhagyja az adó vételkörzetét, automatikusan
átkapcsolja magát egy azonos mûsort sugárzó, de jobban vehetõ adóra. Az átkapcsolásra azonban csak abban az
esetben kerül sor, ha van jobb vételt nyújtó, azonos mûsort sugárzó adó.
A vétel miatti rövid jelgyengüléseket azonban az RDS-rendszer sem tudja kiküszöbölni, mivel akkor állandóan ideoda kapcsolgatna az autórádió. Ezt a hallgatók sokkal zavaróbbnak találnák, mint a rövid idõre fellépõ
vételgyengüléseket.
Egy további pluszpontot kap az RDS-rendszer az adónév kijelzése miatt. Az RDS-adók neve megjelenik az
autórádió kijelzõjén.
Page 26
26
Használati útmutató
Az egyes gombok feladata
• A * / (8) és a # / (9) gomb
Ezekkel a gombokkal változtathatja a vételi frekvenciát, hogy a rádióüzemben behangolja az adókat.
Az egyik gomb rövid megnyomásával, aktiválja az állomás keresést. A gyorskeresés csak az elsõ jól vehetõ adónál
áll meg.
Az automatikus állomás keresés kikapcsolásához és a vételi frekvencia manuális beállításához, tartsa a kívánt
gombot megnyomva, amíg a kijelzõn (5) a MANUAL üzenet meg nem jelenik.
A készülék bizonyos idõ után visszakapcsol az automatikus keresésbe, a kijelzõn (5) rövid idõre
megjelenik az AUTO felirat.
• AMS gomb / 0 (10)
Ha röviden megnyomja ezt a gombot, az 1-6 állomástároló gombra (15) programozott adók 5-5 másodpercre
megszólalnak. Ezt a gyorskeresést a gomb újbóli megnyomásával állíthatja le.
Ha ezt a gombot hosszabb ideig tartja megnyomva, a készülék automatikusan letárolja az összes jól vehetõ
rádióállomást az 1-6 állomástároló (15) gombra.
Ezután a mûvelet után a készülék a fent leírt módon 5-5 másodpercre megszólaltatja a tárolt adókat.
• BAND gomb / (11)
Ezzel a gombbal választhatja ki a rádiórész frekvenciasávját. 3 (FM) URH- és 2 KH sáv áll rendelkezésre:
F1 > F2 > F3 > MW1 > MW2
Mind az öt sávon hat-hat adót lehet az 1-6 állomásgombon (15) tárolni.
• 1-6 állomásgombok (15)
Rövid megnyomás > Egy korábban tárolt adó közvetlen kiválasztása.
Hosszú megnyomás > az éppen vett adó az adott állomásgomb alatt a tárolóba kerül.
Mindhárom URH hullámsáv tartománynak (F1-3) és a két középhullámú hullámsávnak (MW1-2) hat -
hat állomásgombja van. Összesen tehát 30 állomásgombot lehet programozni.
Page 27
27
• TA gomb / 7 (19)
Rövid megnyomás > A TA funkciót kapcsolja be- vagy ki.
Ha egy közlekedési adót fog, a kijelzõn megjelenik a TP = Traffic Program kiírás. Ha megnyomta a TAFunktion gombot, a kijelzõben villog még a "TA" rövidítés is.
A TA funkció aktiválása után megindul az állomáskeresés, ha éppen nem úti információt sugárzó adót hallgatunk. A
keresés megáll a legközelebbi jól fogható úti információt sugárzó adónál.
Egy másik forrás hallgatása közben (pl. CD lejátszásnál) az úti információ beolvasásának idejére a készülék a
rádió üzemre kapcsol át.
Alacsony hangerõ szint esetén a közlekedési hír idõtartamára a hangerõ automatikusan megemelkedik az
elõzetesen beállított szintre (lásd TAVOL a "Menü beállítások" pontban). A közlemény befejezõdése után újra az
elõzõleg beállított hangerõre áll vissza a hallgatott mûsor.
Aktivált TA funkciónál az állomás keresõ csak úti információs adóknál áll meg.
• AF gomb / 8 (20)
Rövid megnyomás > Az AF funkciót kapcsolja be- vagy ki.
A funkció aktiválásakor a kijelzõn az „AF“ jel jelenik meg. Ha csak gyenge RDS-adó vehetõ, vagy egyáltalán nem
vehetõ, akkor villog ez a kijelzés. Egy jól vehetõ adó esetén folyamatosan látható ez a szimbólum.
Egy RDS-adó vétele közben a kijelzõn megjelenik az adó neve.
Csak az AF-funkció segítségével tud átkapcsolódni a készülék egy adó vételkörzetének az elhagyása után egy jobb
vételû adóra.
Hosszú megnyomás > a régió felismerés be- illetve kikapcsolása.
Nyomja le kb. 2 másodpercre az AF /8 (20) gombot, amíg a kijelzõn meg nem jelenik a REG ON, illetve a REG OFF
felirat. A gomb ismételt hosszú megnyomásával kapcsolhat a két üzemmód között ide-oda. A kijelzõ néhány
másodperc után automatikusan visszaáll az alapállapotra.
Amennyiben a régió felismerés mód aktív (REG ON), a tuner gyengülõ jel esetén pontosan megegyezõ programot
sugárzó frekvenciára kapcsol.
Kikapcsolt régió felismerés (REG OFF) esetén gyengülõ jel esetén a tuner azonos régió felismeréssel rendelkezõ
adóra kapcsol.
Page 28
28
Használati útmutató
• PTY (21) gomb
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be a PTY-funkciót.
Két különbözõ PTY csoport létezik (MUSIK és SPRACHE=beszéd). Ezeket a PTY gomb (7) ismételt lenyomásával
állíthatja be:
PTY csoport MUSIK > PTY NYELV csoport
A kívánt mûsorfajta kiválasztásához nyomja meg az állomás gombok egyikét 1-6 (15). A gombokhoz a következõ
mûsorfajták vannak hozzárendelve:
PTY csoport MUSIK PTY NYELV csoport
1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO
2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED
4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN
6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
Röviddel a program fajta kiválasztása után megkezdõdik az adó keresése, amelyik azt a programot sugározza.
Ha a készülék a keresõ futásnál nem találna a kiválasztott programnak megfelelõ adót, a kijelzõn PTY
NONE olvasható és a korábban hallgatott adó nem módosul.
Page 29
29
CD-ÜZEMMÓD
• CD meghajtó rés (26)
Nyissa fel a homlokoldali lefedést a (7) gombbal és tolja be a lejátszani kívánt CD-t a CD meghajtóba. A
CD lejátszása automatikusan megkezdõdik.
A CD minden esetben a feliratozott oldalával felfelé nézzen.
• (27) gomb
A behelyezett CD kiadásához nyomja meg ezt a gombot.
• Gomb 1 / || (12)
A lejátszás rövid idõre történõ megszakításához a CD lejátszás közben nyomja meg ezt a gombot. A gomb ismételt
lenyomását követõen a lejátszás a megszakított helytõl folytatódik.
• A * / (8) és a # / (9) gomb
Ezek a nyomógombok szolgálnak a CD-n az egyes számok kiválasztására, illetve a számon belül egy
meghatározott CD-szakasz megkeresésére.
A gombokon lévõ nyilak mutatják a keresés irányát (felfelé vagy lefelé). Nyomja
meg röviden az egyik gombot, hogy a következõ, ill. elõzõ zeneszámra ugorjon.
Nyomja meg hosszan az egyik gombot, hogy egy számon belül egy meghatározott szakaszt megkeressen. A
lejátszás ebben az esetben némára kapcsolódik.
• Az 5 / -10 (17) és 6 / +10 (18) gombok
Nyomja meg ezeket a gombokat, hogy gyorsan tíz számmal tovább- vagy visszaugorjon. Úgy mûködnek mint a * /
(8) és # / (9) gombok, csak mindig átugranak 10 számot.
• Gomb 2 / SCN (13)
Nyomja meg ezt a gombot, hogy a készülék a CD-n lévõ minden egyes számból kb. 10 másodpercet lejátsszon. A
kijelzõn SCN jelenik meg.
Ennek a funkciónak a kikapcsolására nyomja meg újból az SHF gombot. A kijelzõn kialszik az SCN kijelzés. Ettõl a
helytõl kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik.
Page 30
30
Használati útmutató
• Gomb 3 / RPT (14)
Az éppen játszott szám újból lejátszásához nyomja meg ezt a gombot. A kijelzõn RPT jelenik meg.
Ennek a funkciónak a kikapcsolására nyomja meg újból az RPT gombot. A kijelzõn kialszik az RPT kijelzés. Ettõl a
helytõl kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik.
• Gomb 4 / SHF (16)
Nyomja meg ezt a gombot a véletlenszerû lejátszás aktiválásához. A számokat most véletlenszerû sorrendben
játssza le a készülék. A kijelzõn SHF jelenik meg.
Ennek a funkciónak a kikapcsolására nyomja meg újból az SHF gombot. A kijelzõn kialszik az SHF kijelzés. Ettõl a
helytõl kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik.
• Keresõ funkciók MP3-as üzemnél
Szám keresés annak száma alapján
- Nyomja meg egyszer az AMS / 0 (10) gombot, amíg a kijelzõn (5) T001- -xxx meg nem jelenik.
- A lejátszani kívánt számot a hangerõszabályozó/választó forgató gombbal (2) lehet kiválasztani.
- Nyomja meg a BND / (11) illetve a távirányítón / BND / ENT (30) gombot. A kívánt
zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék.
Keresés megnevezés alapján
- Nyomja meg kétszer az AMS / 0 (10) gombot.
- A hangerõszabályozó/választó forgató gombbal (2) válassza ki a számot a megnevezése szerint.
- Nyomja meg a BND / (11) illetve a távirányítón / BND / ENT (30) gombot. A választott lista
elsõ számát a készülék automatikusan lejátssza.
Page 31
31
Keresés a zeneszámok címe alapján
- Nyomja meg háromszor az AMS / 0 (10) gombot, amíg a kijelzõn (5) A******* meg nem jelenik.
- A hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2) forgatva válassza ki az elsõ betût.
- Igazolásképpen nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2). A második betû villog.
- Válassza ki a további betûket a fent leírt módon.
- Nyomja meg a BND / (11) illetve a távirányítón a / BND / ENT (30) gombot, a szám keresés
elindításához.
- Ha a készülék a megadott betûkkel több számot talál, azt a kijelzõn (5) kijelzi.
- A hangerõszabályozó/választó forgató gombbal (2) válassza ki a számot.
- Nyomja meg a BND / (11) illetve a távirányítón / BND / ENT (30) gombot. A kívánt
zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék.
Ha a készülék a megadott betûkkel egyetlen számot sem talál, a kijelzõn (5) NO MATCH olvasható.
• Az ID3-Tag információk kijelzése
A lejátszás alatt futófényként megjelennek a kijelzõn (5) az ID3-Tag információk, a szám neve, az elõadó, album
stb.
Ezek az információk csak akkor jelenhetnek meg, ha az ID3-Tag adatok 1,0 vagy
2.0 verzióban a CD-n rajta vannak.
• Mûködés Mixed-Mode CD-vel
Mixed-Mode-CD-ket (CD-k CD audio fájlokkal és MP3 fájlokkal) is le lehet ezzel az autórádióval játszani.
A lejátszás ebben az esetben az MP3 fájlokkal kezdõdik, és utána következnek a CD audio fájlok.
Page 32
32
Használati útmutató
USB-/memóriakártya-üzem
A készülék fel van szerelve egy USB interfésszel és egy SD/MMC-memóriakártya olvasóval. Az ezeken a
tárolóeszközökön tárolt MP3 fájlok lejátszhatók a készülékkel.
Az USB- és SD/MMC kártya-interfésszel rendelkezõ készülékek sokasága, és azok gyakran
gyártóspecifikus funkciói miatt nem garantálható, hogy a készülék az összes ilyen tárolóeszközt
felismeri, és az összes kezelési lehetõségük biztosítva lesz.
Az USB interfész kizárólag USB tároló stickek csatlakoztatására alkalmas, nem alkalmas MP3
lejátszók USB csatlakozóihoz.
Mielõtt az USB tároló stick-et vagy az SD/MMC kártyát eltávolítja, változtassa meg a lejátszás forrását
a /MOD (6) gombbal, mivel egyébként hibás mûködés vagy memória vesztés következhet be.
Ha a készülék egy tároló sticket vagy egy SD/MMC kártyát a bedugás után nem ismer fel, vegye ki a
tároló eszközt, majd dugja újra be.
A médiák FAT 12, FAT 16 vagy FAT 32 szerint formázandók.
• Dugja be az USB stickjét az USB csatlakozóba (24).
• Memóriakártya használatánál dugja be azt az SD/MMC kártyanyílásba (25).
• A készülék automatikusan a megfelelõ bemenetre kapcsolódik át, és elkezdõdik a lejátszás.
• Kezelni ugyanúgy kell mint a CD/MP-3 lejátszást.
A távirányító funkciói:
Az SD tuner majdnem minden funkciója a mellékelt, kormánykerékre szerelhetõ távirányítóval vezérelhetõ. Ezen
kívül a Bluetooth® kihangosító berendezés kezelése is kényelmesen végezhetõ a távirányítón keresztül.
A gombok, amelyek felirata azonos a készülék gombjainak feliratával, ugyanazokkal a funkciókkal rendelkeznek.
A hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) funkciója itt két, egymástól elválasztott kezelõelemre van szétosztva:
• A távirányító hátoldalán lévõ gombok átveszik a hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) forgatásának
funkcióit).
• A / BND / ENT (30) gomb átveszi a hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) megnyomásával azonos
funkciót.
Page 33
33
Bluetooth üzemmód
Az optimális telefonvétel lehetõvé tételére, és a kocsiban fellépõ elektromágneses sugárzásnak
a lehetõ legkisebb szinten tartására a mobiltelefonáláshoz mindig használjon egy külsõ
antennát.
Ahhoz, hogy a mobiltelefon a bejövõ hívásokat automatikusan fogadja, az automatikus hívás
fogadást az autórádión (ld. a kihangosító berendezés menüjét), és a mobiltelefonon is (ld. a
megfelelõ útmutatót) aktiválni kell. Ez sok országban elõfeltétel ahhoz, hogy a kihangosító
berendezéseket legálisan lehessen használni vezetés közben.
A Bluetooth üzemben az autórádiót mobiltelefonhoz szabadkezes készülékként és/vagy Bluetooth A2DP audio
streaminghez lejátszóként lehet használni. Mielõtt az átvitel az Ön mobiltelefonja ill. Bluetooth® készüléke és az
autórádió között lehetséges lenne, a két készüléket össze kell kapcsolni. Ezt az eljárást "Pairing"-nek (párosítás)
nevezzük.
Pairing (párosítás)
• Amíg az autórádióhoz nincs Bluetooth készülék kapcsolva, a kijelzõn a Bluetooth szimbólum villog.
• Kapcsolja be a Bluetooth® készülékét és aktiválja itt a párosítás módot (ld. ehhez az adott készülék
útmutatóját) A készülék ekkor Bluetooth®-készüléket keres a vételtartományban.
• Miután az autórádiót megtalálta, a Bluetooth készülékén a CAR BT felirat jelenik meg.
• Adja be a 0000 jelszót, a két készülék összekapcsolására.
• A sikeres párosítás mûveletnél a kijelzõn (5) a Bluetooth szimbólum folyamatosan látható.
Egyszerre csak egy Bluetooth készülék csatlakoztatható az autórádióhoz. Ha már fennáll egy aktív
Bluetooth kapcsolat, a további kapcsolatot a készülék elutasítja.
Ha az autórádiót vagy az aktívan csatlakozó Bluetooth készüléket kikapcsolják, vagy a távolság túl
nagy lett, akkor a kapcsolat megszakad. Az újból bekapcsolásnál illetve, ha a Bluetooth készülék
ismét az autórádió hatósugarán belülre kerül, a kapcsolat automatikusan újra felépül. A kijelzõn rövid
idõre a CONNECT felirat jelenik meg és a villogó Bluetooth szimbólum újra folyamatosan világít.
Az automatikus kapcsolat felépítésének lehetõvé tételére ezt a funkciót esetleg a Bluetooth®
készüléken aktiválni kell (kérjük, informálódjon errõl a Bluetooth® készüléke útmutatójából).
Page 34
34
Használati útmutató
Egy telefonbeszélgetés létrehozása
• A telefon módba belépéshez nyomja meg a / TEL-MENU (4) gombot.
• Tárcsázza a kívánt hívószámot a számgombokkal.
• A tárcsázott szám megjelenik a kijelzõn (5).
• A tárcsázáshoz nyomja meg a / MOD (6) gombot.
A mutatott telefonszám törléséhez és szükség esetén új szám hívásához a hívószám megadása
közben nyomja meg a / TEL-MENU (4) gombot.
Bejövõ telefonhívás fogadása
• Ha az automatikus hívás-fogadás nincs aktiválva, a telefonhívás fogadásához nyomja meg a / MOD (6) gombot.
Egy telefonhívás visszautasítása
• A telefonhívás visszautasításához nyomja meg a BND / (11) gombot.
Telefonbeszélgetés befejezése
• A telefonhívás befejezéséhez nyomja meg a BND / (11) gombot.
Újratárcsázás
• A legutoljára hívott telefonszám újból felhívásához tartsa hosszabban megnyomva a / MOD (6) gombot.
• A kijelzõn DIALING olvasható, az utoljára hívott számot a készülék újra tárcsázza.
Hívás átadás
• Ha egy telefonbeszélgetés alatt a / MOD (6) gombot 2 másodpercig megnyomva
Hívószám kijelzés
• Bejövõ telefonhívásnál a hívó száma megjeleníthetõ a kijelzõn.
tartja, akkor a beszélgetés átmegy a telefonra, illetve átkerül a szabadkezes távbeszélõ berendezésre.
Ha a hívó a hívószám kijelzést letiltotta, vagy a mobilhálózat ezt a jellemzõt nem támogatja, a
hívószám kijelzés nem mûködik.
Page 35
35
A kihangosító berendezés menüje
Ha aktív Bluetooth csatlakozásnál a / TEL-MENU (4) gombot hosszabban megnyomja, a szabadkezes
beszélgetés menüjébe jut. Itt a / TEL-MENU (4) gomb többszöri rövid megnyomásával különbözõ menüpontok
között lehet választani:
PRE NUM A tárolt hívószámok listája (Max.10) 10)
RECEIVED Az utolsó 10 fogadott hívás listája
DIALED Az utolsó 10 kimenõ hívás listája
MISSED Az utolsó 10 távollét alatt nem fogadott hívás listája
AUTO ANS (MANU ANS) Átkapcsolás automatikus és manuális hívásfogadás között
DEFAULT A beállítások visszaállítása a gyári beállításokra
A menü általános kezelése:
• Egy menüpont kiválasztásához nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
• A kiválasztást a hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) forgatásával kell végezni.
Hívószámok tárolása a memóriában:
• Válassza a PRE NUM opciót.
• Nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
• Forgassa a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2) addig, amíg kívánt tárolóhely (0-9) meg nem jelenik.
• Nyomja meg újra a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
• Adja meg a tárolandó hívószámot a számjegy billentyûkkel.
• A hívószám tárolásához nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
Egy "+" jel beviteléhez a hívószám bevitel közben nyomja meg hosszan a * / (8) gombot.
A hívószám megadás közben, ha javításra van szükség hosszan nyomja meg a # / (9) gombot.
Ha egy hívószámot olyan tárhelyre ment el, amire már tárolt egy hívószámot, a régi szám törlõdik.
Page 36
36
Használati útmutató
Tárcsázás a hívószám tárolóból:
• Válassza a PRE NUM opciót.
• Nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
• A hangerõszabályozó/választó forgató gomb (2) forgatásával válassza ki a kívánt hívószámot.
• Nyomja meg a / MOD (6) gombot.
• Az összeköttetés létrejön.
Tárcsázás a menübõl:
• Amíg a kijelzõn (a PRE NUM, RECEIVED, DIALED vagy MISSED-bõl) egy hívószám látható, az a / MOD
(6) gomb megnyomásával közvetlenül hívható.
Átkapcsolás automatikus és manuális hívásfogadás között:
• A hangerõszabályozó/választó gomb (2) elforgatásával válasszon az AUTO ANS (automatikus hívásfogadás)
illetve a MANU ANS (manuális hívásfogadás) között.
AUTO ANS: A szabadkezes berendezés a bejövõ hívással automatikusan létrehozza a kapcsolatot. MANU
ANS: A bejövõ hívásnál a kapcsolatot a / MOD (6)
gombbal manuálisan
A gyári beállításokra visszaállítás:
• Válassza ki a DEFAULT-ot.
• Nyomja meg a hangerõszabályozó/választó forgató gombot (2).
A szabadkezes berendezés minden beállítását a készülék a gyári adatokra állítja vissza.
kell létrehozni.
Page 37
37
Audio-streaming
Audio Streamingnek hívják az audio adatok (zene) átvitelét Bluetooth útján például egy mobil telefonról az
autórádióra.
Ha egy A2DP-re képes Bluetooth készüléke van, a korábban leírt párosítási mûvelet szerint összekötheti az
autórádióval és audio közvetítést tud létrehozni.
• Gyõzõdjön meg arról, hogy mindkét készülék párosítás által össze lett kötve.
• Indítsa a lejátszást/audio átvitelt a Bluetooth® készülékére (lásd a megfelelõ használati útmutatót).
• Nyomja meg a / MOD (6) gombot, amíg BT AUDIO meg nem jelenik a kijelzõn (5).
• Az audio átvitel most már aktiválva van.
• A Bluetooth berendezésén a lejátszást a szokott módon távirányíthatja a * / (8), # / (9) és 1 / || (12)
gombokkal.
Ha az audio átvitel közben egy telefonbeszélgetést kezdeményez, vagy egy bejövõ telefonhívást
fogad, az audio átvitel automatikusan megáll és a telefonbeszélgetés után újra aktiválni kell.
Page 38
38
Kezelés
Használati útmutató
• Ha túl nagy a hangerõ a gépkocsi belsejében, a figyelmeztetõ hangjelzéseket már nem lehet hallani. Ezáltal
veszélyezteti a közlekedés többi résztvevõjét. Figyeljen ezért a megfelelõ hangerõre.
• A figyelmetlenség közlekedés közben súlyos balesetekhez vezethet. A HiFi-berendezéseket mindig csak akkor
kezelje, ha a közlekedési helyzet ezt megengedi, és a kezelés nem tereli el a figyelmét a közlekedés
eseményeirõl.
• Biztonsági okokból számos országban elõírás, hogy a menet közben telefonáláshoz szabadkezes
telefonberendezést kell használni. Telefonálásra csak automatikus hívásfogadás mellett szabadkezes
üzemmódban kerülhet sor. Hívószámot csak álló jármûben szabad kiválasztani. A szabadkezes berendezés
használata elõtt ennek megfelelõen tájékozódjon mindezekrõl, és tartsa be az adott ország erre vonatkozó
közlekedési elõírásait amelyben tartózkodik.
• A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerõvel hallgatni, mert halláskárosodást okozhat.
Page 39
39
Karbantartás
Rendszeres idõközönként ellenõrizze az autórádió mûszaki biztonságát, pl. hogy nem sérültek-e a
csatlakozóvezetékek és a készülék háza.
Ha feltételezhetõ, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és
akadályozza meg a véletlen használatát. Válassza le a fedélzeti hálózatot a készülékrõl!
Akkor feltételezhetõ, hogy a veszélytelenmûködés már nem lehetséges, ha:
• a készüléken látható sérülések vannak,
• - a készülék nem mûködik,
• - súlyos mechanikai igénybevétel után.
A készülék tisztítása vagy karbantartása elõtt feltétlenül vegye figyelembe a következõ biztonsági elõírásokat:
A burkolatok felnyitásánál vagy alkatrészek eltávolításánál veszélyes feszültségek válhatnak
megérinthetõvé.
Tisztítás vagy karbantartás elõtt ezért az összes készüléket le kell választani a
feszültségforrásokról.
A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le
van választva.
A készülék javítását csak szakképzett szerelõ végezheti, aki tisztában van a kapcsolódó
veszélyekkel és a vonatkozó elõírásokkal.
Ha biztosítékcserére van szükség, akkor csak a mûszaki adatokban megadott típusú és névleges áramerõsségû
biztosítékot rakjon be (lásd "Mûszaki adatok").
• Az áramellátásról sikeres leválasztás után (kábelkorbács dugójának kihúzása után) húzza ki óvatosan a
• Csak azonos típusú új biztosítékot rakjon be helyette.
• Csak ezután kösse össze újra az autórádiót a fedélzeti hálózattal, és vegye használatba.
• Ha a biztosíték újra kiégne, vigye a készüléket szervizbe javításra.
A készülék egyebekben nem igényel karbantartást. A külsejét csak egy puha, száraz ruhával, vagy ecsettel tisztítsa.
Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatják a ház felületét.
Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása!
biztosítékot a kábelkorbács becsatlakoztatása melletti biztosíték tartóból.
Page 40
40
Hibaelhárítás
Használati útmutató
Az autórádió megvásárlásával Ön egy, a technika legújabb állása szerint megépített, üzembiztos termékre tett szert.
Ennek ellenére elõfordulhatnak problémák vagy hibák:
Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges zavarok elhárítására.
Nincs lejátszás, nem világít a kijelzõ és a háttérvilágítás:
• Kiégett a gépkocsi biztosíték. A gépkocsi gépkönyvében keresse meg a megfelelõ biztosítékot, és cserélje ki.
• Kiégett a készülékbiztosíték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a biztosítékot.
• Meglazult a pozitív-/testvezeték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a vezetékek csatlakozását.
Csak egy hangszóró szól:
• El van állítva a balansz-szabályozó. Állítsa be a balansz-szabályozót a leírtak szerint.
• Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a
Csak az elülsõ vagy a hátsó hangszórók szólnak:
• A fader-szabályozó el van állítva. Állítsa be a fader-szabályozót.
• Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a
Rádió-üzemmódban alig lehet fogni állomásokat:
• Az antenna nincs egészen kihúzva. Húzza ki teljes hosszban az antennát.
• Az antennacsatlakozás leoldódott a készülékrõl. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a csatlakozást.
• Az antenna hibás. Vizsgálja meg a csatlakozást, a testelését és magát az antennát.
Zavaró hangok a rádió- illetve a CD hallgatása közben:
• A zavarok a pozitív-vezetéken keresztül jutnak be a készülékbe. Szereljen be kiegészítõ zavarszûrõ
Megszakítások a CD lejátszás közben:
• A maximális 30°-os beépítési állásszög túllépve.
• A CD felülete össze van karcolva vagy piszkos.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági elõírásokat
csatlakozásokat.
csatlakozásokat.
fojtótekercset a pozitív-vezetékbe. Az autót esetleg pótlólag zavarszûrt gyertyapipákkal, elosztópipával stb.
ellátni.
Page 41
41
CD lejátszás nem lehetséges:
• A CD nem a címkés felületével felfelé lett berakva.
• A CD felülete különösen piszkos.
• A CD erõsen meg van hajolva.
• A jármûben a hõmérséklet túl magas.
• A jármûben a páratartalom túl magas, vízgõz kondenzálódik a CD felületére és ezzel olvashatatlanná teszi.
Várja meg amíg a nedvesség elpárolog.
• A CD egy nem kompatibilis formátumban készült.
A készülék nem reagál a nyomógomb parancsokra:
• A beépített mikroprocesszornak Reset-re van szüksége. Nyomja meg a homloklemez mögött a RESET (29)
gombot.
• A homloklemez nem lett pontosan a készülékre felhelyezve.
Az állomásgombok megnyomásakor csak zúgás hallható:
• Nincs programozva adó. Programozzon be adókat a leírtak szerint.
A készülék minden egyes kikapcsolásakor elvesznek a tárolt adók:
• Nincs csatlakoztatva az állandó feszültségû pozitív tápvezeték, vagy leoldódott. Csatlakoztasson a használati
útmutatónak megfelelõen állandó pluszfeszültségû vezetéket, illetve ellenõrizze, hogy a vezeték csatlakozásai
kifogástalanok. Ellenõrizze a jármû megfelelõ biztosítékát.
A Bluetooth® audio átvitel nem mûködik:
• A csatlakoztatott készülék nem támogatja a Bluetooth®A2DP audio átvitelt.
• A készülék nincs összekötve az autórádióval. Végezze el a párosítást.
Az átvitel minõsége kihangosításnál rossz:
• A mikrofon és a gépkocsi hangszórók közötti távolság túl kevés.
• A mikrofon nincs kellõen a gépkocsivezetõ felé irányítva.
• A mikrofon huzatban van, a tolótetõ, nyitott ablak, szellõzés stb. miatt.
• A távolság a beszélõ és a mikrofon között túl nagy.
A fentieken túlmenõ javítást csak megfelelõ szakember végezhet.
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett (Elemekre vonatkozó rendelet szerint) minden elhasznált elem és
akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos!
Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelyén található gyûjtõhelyeken, a
szaküzleteinkben, vagy olyan helyeken, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak!
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
Az elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendõk, és nem valók a háztartási szemétbe!
Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi elõírásoknak megfelelõen kell eltávolítani.
Vegye ki esetleg a távirányítóba behelyezett elemet és ártalmatlanítsa a készüléktõl elkülönítve.
Veszélyes anyagtartalmú elemeken/akkukon a mellékelt szimbólumok láthatók, amelyek a háztartási
szeméttel való
ártalmatlanításának tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következõk:
Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett
látható kuka ikon alatt található).
Megfelelõségi nyilatkozat
A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU irányelv alapvetõ követelményeinek és más
lényeges elõírásainak.
A termékre vonatkozó konformitási nyilatkozat a www.conrad.com weblapon található.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.