Renkforce 37 39 67 Operating Instructions [cs]

Page 1
Autorádio AN-8015BT
Obj. č.: 37 39 67
Vážený zákazníku,
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Autorádio Renkforce je určeno pro příjem rozhlasových programů v automobilech, pro přehrávání kompaktních disků a zvukových dat z vhodných médií. Slouží rovněž jako hands-free pro mobilní telefony, které jsou vybaveny technologií bluetooth pro bezdrátovou komunikaci. Přístroj musí být připojen k reproduktorům.
Výrobek se smí připojit pouze ke 12 V stejnosměrnému napětí v síti automobilu se záporným pólem baterie připojeným ke kostře vozidla.
Popis a ovládací prvky
Page 2
1.
Tlačítko spínače
PWR / MUTE
Tlačítko 4 / /SHF
Ovladač hlasitosti a tlačítko pro výběr
Tlačítko 5 /
-10
IR –
čidlo příjmu infračerveného signálu
Tlačítko 6 / +10
Tlačítko TA / 7
LCD
displej
Tlačítko AF / 8
Tlačítko PTY
Tlačítko 9 / DISP
Připojení AUX
Připojení USB
Tlačítko AMS / 0
Vstup pro kartu SD/MMC
Vstup pro CD
Tlačítko 2
/
SCN
LED kontrolka
– ochrana proti krádeži
Tlačítko 3 / RPT
Tlačítko RESET
Tlačítka stanic 1
– 6
Zapínání, vypínání a ztlumení hlasitosti
2.
3. Přijímač signálu dálkového ovládání
4. Tlačítko TEL – MENU Výběr možností telefonu
5. Zobrazení provozního stavu
6. Tlačítko / MOD Příjem hovoru / přepínání vstupního zdroje
7. Tlačítko Otevření předního panelu
8. Tlačítko * / Číselné tlačítko * / vyhledávání titulu nebo vyhledávání směrem dozadu
9. Tlačítko # / Číselné tlačítko # / vyhledávání titulu nebo vyhledávání směrem dopředu
10. Automatické ukládáni stanic / číselné tlačítko 0
11. Tlačítko BND / Přepínání rozsahu radiového příjmu / pověšení telefonu (ukončení hovoru)
12. Tlačítko 1 / Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 1 / funkce přehrávání nebo pauzy
13. Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 2 / funkce prohledávání
14. Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 3 / funkce opakování
15. Číselná tlačítka, nebo tlačítka stanic
16. Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 4 / náhodné přehrávání
17. Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 5 / Posun o 10 titulů dozadu
18. Číselné tlačítko, nebo tlačítko stanice 6 / Posun o 10 titulů dopředu
19. Funkce RDS dopravní informace / Číselné tlačítko 7
20. RDS funkce – alternativní regionální Frekvence / číselné tlačítko 8
21. RDS funkce - druh programu
22. Číselné tlačítko 9 / přepínání displeje
23. Připojení externího zdroje audio
24. Připojení USB paměti
25. Čtečka paměťových karet SD/MMC
26. Vkládání kompaktních disků
27. Tlačítko Vysunutí CD z mechaniky
28. Blikající LED kontrolka pro odstrašení případných zlodějů
29. Obnovení továrního nastavení
30. Tlačítko / BND / ENT Ukončení hovoru / přepínání rozsahu radiového příjmu / tlačítko výběru možností
Popis přístroje
Přístroj je vybaven odnímatelným čelním panelem. AM/FM rádiem, vstupem pro USB, čtečkou paměťových karet MMC/SD, hands-free systémem bluetooth a přehrávačem CD / CD-R / CD-RW / MP3 s následujícími vlastnostmi:
IR dálkové ovládání s držákem na volantu
Vysoký výstupní výkon (max. 4 x 40 W)
4 – kanálový výstup předzesilovače pro připojení výkonových zesilovačů
Vstup AUX na čelním panelu pro připojení externího zdroje audia
Přehrávání hudby přes bluetooth rozhraní (A2DP)
Elektronické ovládání hlasitosti, basů, výšek, prolínače a vyváženosti zvuku
Digitální procesor signálu pro přizpůsobení charakteru zvuku podle různých hudebních stylů
Korekce hlasitosti
FM/AM tuner s funkcí RDS
Přesné elektronické ladění stanic pomocí PLL tuneru
30 pozic pro uložení stanic v paměti (18 x FM a 12 x AM)
Ruční a automatické procházení stanic v obou směrech
Automatické ukládání stanic do paměti / vyhledávání programu v paměti
Alfanumerický displej
Zobrazování ID3 tagů při přehrávání MP3
Koncovka ISO
Mechanická instalace
U většiny vozidel výrobci počítají s instalací rádia do výřezu v palubní desce. Volba umístění se řídí bezpečnostními aspekty. Proto doporučujeme, abyste rádio nainstalovali na předurčené místo. Přístroj vyžaduje pro instalaci připravený výřez DIN s rozměry 182 x 53 mm. Jedná se o standardizované rozměry, které dodržuje většina výrobců aut. Pokud se ve vozidle nenachází místo určené pro montáž autorádia, poraďte se o jeho správném umístění se svým prodejcem aut.
Místo pro montáž autorádia vybírejte pozorně, aby CD tuner nepřekážel řidiči a nerušil jej při řízení. Aby byla zajištěna bezpečná instalace, používejte pouze instalační materiál, který je součástí dodávky. Jakékoliv změny, které je potřebné kvůli instalaci
autorádia nebo jeho součástí ve vozidle udělat, provádějte tak, aby nebyla ovlivněna
bezpečnost silničního provozu a ovládání vozidla.
Před instalací autorádia zkontrolujte hloubku instalační schránky.
Poloha a umístění ve vozidle
Úhel instalace přístroje k jeho vodorovné poloze musí být menší, než 30°, protože příliš nakloněný CD přehrávač může při přehrávání CD způsobovat problémy.
Vyjmutí a opětovné vložení čelního ovládacího panelu
V rámci prevence proti krádeži lze čelní panel z rádia odejmout.
Předtím, než sundáte čelní panel, stiskněte dlouze tlačítko PWR / MUTE (1), abyste autorádio vypnuli.
Stisknutím tlačítka (7) čelní ovládací panel uvolníte směrem dolů.
Podržte čelní ovládací panel na pravé straně a opatrně jej zatlačte doleva, aby se odjistil
a vytáhněte jej z držáku.
Když čelní ovládací panel sundáte, vložte jej do ochranného pouzdra, které je součástí dodávky.
Page 3
Při vkládání čelního ovládacího panelu spět na místo vložte jeho levou stranu do držáku,
jak je znázorněno na obrázku níže (krok 1) a opatrně jej zatlačte směrem doleva, dokud se i jeho pravá strana nezachytne v držáku.
Čelní panel naklopte zpět na přístroj, až západka jasně zaklapne do rádia.
Při manipulaci netlačte na displej ani na tlačítka.
Rám vložte do připravené přihrádky pro autorádio ve vozidle.
Některé ze svorek instalačního rámu ohněte směrem dolů, aby byl rám bezpečně upevněn
v přihrádce.
Dejte pozor, abyste čelní ovládací panel vkládali správným směrem a aby zřetelně zaklapnul do držáku. Netlačte čelní panel na rádio příliš silně. Lze jej nasadit úplně lehce jemným
přitlačením na přístroj.
Instalace přístroje do přihrádky pro rádio
Odstraňte dva bezpečnostní šrouby z CD mechaniky.
Odstraňte čelní ovládací panel.
Plastový rámeček na přední části přístroje jemně ohněte dopředu a opatrně jej sejměte z přístroje.
Pomocí dvou klíčů uvolněte instalační rám.
Instalační rám vytáhněte směrem dozadu.
CD tuner ochráníte před vibracemi pomocí šroubu s maticí na zadní straně přístroje.
Takovým bezpečnostním upevněním je vybavena většina automobilů. Pokud tomu
tak v případě Vašeho vozu není, přichyťte CD tuner pomocí přiloženého kovového pásku s otvory. Při upevňování postupujte podle níže uvedeného nákresu.
Poté, co jste připojili všechny elektrické kontakty (viz níže část "Elektrická připojení"), vložte CD tuner do rámu tak, aby tam přesně zapadnul.
Na přístroj opět nasaďte kryt rámu čelního ovládacího panelu.
Dva uvolňovací klíče si uschovejte pro pozdější vyjmutí CD tuneru.
Vyjmutí rádia
Odstraňte čelní ovládací panel.
Plastový rámeček na přední části přístroje jemně ohněte dopředu a opatrně jej sejměte z přístroje.
Do dvou otvorů, které jsou po stranách mezi CD tunerem, a instalačním rámem vložte dva
uvolňovací klíče a CD tuner uvolněte.
Odstraňte upevňovací šroub v zadní části přístroje.
Rádio opatrně vytáhněte pomocí uvolňovacích klíčů z instalačního rámu.
Odpojte od přístroje všechny konektory.
Page 4
Dálkové ovládání
Dálkový ovladač lze pomocí přiloženého držáku upevnit přímo na věnec volantu. Čidlo pro příjem IR signálu (3) je umístěno na čelním krytu rádia.
Instalace na volant:
Vyrovnejte volant do přímé polohy.
Uvolněte dva šroubky (E) na držáku.
Vnitřčást (A) držáku přiložte k vnitřní straně volantu (C).
Kolem věnce volantu utáhněte gumovou pásku (B) a napnutou jej zahákněte do petlice (obr. 1).
Přebytečnou část gumové pásky ustřihněte (obr. 2).
Vnější část (D) držáku připevněte opět dvěma šroubky (E), (obrázek 3).
Dálkový ovladač zatlačte do držáku (obrázky 4 a 5).
K vyjmutí dálkového ovladače použijte bezpečnostní páčku (F) a vytáhněte ovladač z držáku
(obrázek 6).
Dálkový ovladač se nesmí instalovat do prostoru působnosti airbagů.
Dálkový ovladač se musí instalovat na volant pouze takovým způsobem, aby nepřekážel řidiči při otáčení volantu a řízení vozidla. Gumovou pásku držáku dobře utáhněte, aby se zajistilo, že se dálkový ovladač nemůže během jízdy uvolnit. Dálkový ovladač se musí upevnit na vnitřní stranu volantu, aby nepřekážel řidiči při otáčení volantem.
Nejlepší umístění dálkového ovladače je závislé na umístění autorádia. Předtím, než jej
upevníte, vyzkoušejte, jestli funguje správně. Infračervený vysílač je umístěn na zadní straně dálkového ovladače.
Mikrofon hands-free
Mikrofon systému hands-free je možné upevnit na sluneční stínítko, na kryt sloupku řízení, nebo na jakékoli jiné vhodné místo uvnitř vozidla.
Mikrofon ani připojovací vedení se nesmí nikdy umístit do prostoru působení airbagů.
Mikrofon hands-free upevněte na vhodné místo pomocí svorky, nebo suchého zipu.
Připojovací kabel zaveďte k místu pro instalaci rádia.
Elektrická připojení
Elektrická připojení by měl provádět pouze odborník. Záporný pól (zemnící) baterie vozidla musí být během instalace odpojený, aby se zabránilo zkratu a následnému poškození CD tuneru. Záporný pól baterie zapojte až poté, co jste celý systém úplně připojili a zkontrolovali jste všechna připojení. Pro kontrolu napětí v palubních kabelech používejte pouze voltmetr nebo LED zkoušečku . Běžné testovací svítilny mají příliš vysokou spotřebu proudu a mohly by tak poškodit elektronický systém vozidla. Při pokládání kabelů se ujistěte, že nejsou pokroucené, nebo poškozené ostrými hranami. Při zavádění kabelů používejte gumové těsnící kroužky. Vedení směrem k reproduktorům musí být tvořeno bifilárním kabelem. Holé dráty v připojovacích koncovkách zaizolujte. Ubezpečte se, že se v blízkosti kabelů nenachází žádné ostré hrany. Používejte pouze reproduktory s dostatečně vysokou kapacitou zatížení (viz níže kapitola "Technické údaje"). Ubezpečte se, že všechny reproduktory mají správnou polaritu, tj. že se shodují znaménka pro plus a pro minus. Připojovací kabely reproduktorů jsou obvykle kódované: někteří výrobci označují navíc plusový (+) drát pomocí barevného proužku, jiní výrobci zase používají pro plusovou koncovku (+) vroubkovaný kabel a hladký kabel pro minusovou (-) koncovku. Audio systém je určený pro provoz s reproduktory, jejichž odpor je alespoň 4 . K systému nikdy nepřipojujte reproduktory s menším odporem.
Ve většině vozidel jsou kabely pro elektrická připojení a pro připojení reproduktorů již připraveny v přihrádce, do které se montuje autorádio. Pokud tomu tak ve Vašem případě není, ujistěte se, že všechny dodatečně instalované kabely jsou zabezpečeny patřičnou pojistkou (viz návod k provozu vozidla).
Page 5
Připojení reproduktorů a zdroje
Autorádio je vybaveno konektorem systému ISO. Vozy, které jsou vybaveny takovou systémovou zástrčkou lze připojit přímo k systému, pokud mají stejný druh konektoru (zkontrolujte prosím předem!). Pokud jsou konektory odlišné, použijte adaptér, který je specifický pro dané vozidlo. Pro specifikaci umístění kontaktů na konektoru ISO systému viz níže uvedenou tabulku. Specifikaci příslušných konektorů vozidla Vám vysvětlí Váš prodejce automobilů.
Systémový konektor A (napájecí zdroj)
1. Nepřirazený
2. Nepřirazený
3. Nepřirazený
4. Stálý proud +12 V
5. Výstup kontroly antény
6. Nepřirazený
7. Zapalování + 12 V
8. Uzemně
Systémový konektor B (připojení reproduktoru)
1. Reproduktor vpravo vzadu (+)
2. Reproduktor vpravo vzadu (-)
3. Reproduktor vpravo vpředu (+)
4. Reproduktor vpravo vpředu (-)
5. Reproduktor vlevo vpředu (+)
6. Reproduktor vlevo vpředu (-)
7. Reproduktor vlevo vzadu (+)
8. Reproduktor vlevo vzadu (-)
Koncovka konstantního proudu +12 V (4) se musí připojit ke kabelu, který dodává také trvale proud s napětím 12 V, i když je zapalování vypnuto (koncovka 30 v palubní síti). Tato koncovka slouží k uložení nastavení, času apod.
Kontrolní výstup antény (5) dodává napětí +12 V, když je zařízení zapnuto. Kabel lze použít pro napájení elektrické antény, zesilovače antény a pro napájení zapínání zesilovače.
Koncovka zapalování +12 V (7) se musí připojit ke kabelu, který je pod proudem +12 V pouze když je zapalování zapnuto (koncovka 15 v palubní síti).
Nepřipojujte tuto koncovku ke stálému proudu. V opačném případě se může baterie vozidla vybít,
pokud bude vozidlo po delší dobu zaparkováno.
Propojte konektor uzemnění (8) s tělem vozidla.
Adhezivní techniky, které jsou dnes velice běžné a barevné kovové části zeslabují elektrickou vodivost. Ne každý kovový díl je proto vhodný k uzemnění.
Připojení antény
Konektor antény vozidla připojte na anténní zástrčku ANT v zadní části rádia.
Pokud je Váš automobil vybavený odlišnou anténní zástrčkou, použijte vhodný adaptér,
který je dostupný ve specializovaných obchodech.
Připojení Hands-free mikrofonu
Mikrofon hands-free zapojte do konektoru označeného jako MIC v zadní části autorádia.
Připojení výstupů LINE Autorádio má 4 LINE výstupy pro připojení reproduktorů.
Pro připojení cinchových konektorů používejte pouze stíněné cinchové kabely. Použití jiných kabelů může způsobit rušení. Délku kabelů udržujte co nejkratší. Nepokládejte kabely vedle ostatních kabelů, abyste se vyhnuli rušení. Cinchový konektor se musí připojit pouze k zařízení s vhodnými cinchovými koncovkami, abyste se vyhnuli poruchám a zkreslením, které mohou vést k poškození přístroje, nebo zesilovače. Řiďte se také specifikací připojení v části "Technická data".
Zdířky OUT FL a FR propojte se vstupy na zesilovači pro přední reproduktory.
Zdířky OUT RL a RR propojte se vstupy na zesilovači pro zadní reproduktory.
Červená zásuvka je koncovkou pro pravý kanál. Bílá zásuvka je koncovkou pro levý kanál.
Vložení a výměna baterie dálkového ovládání
Pokud se přístroj delší čas nepoužívá, vyjměte z něj baterii.
Vytečené, nebo poškozené baterie mohou při styku s pokožkou způsobit poleptání. Používejte proto vhodné ochranné rukavice. Baterii nezkratujte a nevhazujte do ohně. Tato baterie se také nesmí nabíjet. Hrozí nebezpečí výbuchu.
Vyjměte dálkový ovladač z držáku na volantu, podle výše uvedeného postupu.
Vysuňte kryt schránky baterie na zadní straně dálkového ovladače a schránku otevřete.
Vložte baterii se správnou polaritou. Kladný pól baterie musí směrovat nahoru.
Schránku pro baterii znovu uzavřete krytem. Západka na krytu musí slyšitelně zaklapnout.
Dálkový ovladač opět upevněte do držáku na volantu podle výše popsaného postupu.
Page 6
Pokud dálkový ovladač již nefunguje správně, je baterie vybitá a musí se nahradit novou baterii
stejného typu.
Postup při výměně baterie je uveden výše.
Vybitou baterii nahraďte novým lithiovým knoflíkovým článkem 3 V, CR2025.
Obsluha autorádia
Nezapínejte autorádio dříve, než si přečtete tento návod k obsluze a seznámíte se s jeho funkcemi. Opětovně zkontrolujte všechna připojení a poté znovu zapojte
záporný pól baterie vozidla.
Základní operace
Tlačítko PWR / MUTE (1)
Tímto tlačítkem zapínáte a vypínáte rádio. Pokud je rádio vypnuto, krátkým stisknutím tlačítka rádio zapnete, nebo pokud je rádio zapnuto, tak krátkodobě ztlumíte zvuk současného přehrávání. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk obnovíte. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko asi 2 sekundy.
K zapnutí autorádia můžete použít i jakékoliv jiné tlačítko (včetně tlačítek dálkového ovladače). Ztlumení zvuku můžete deaktivovat rovněž otočením ovladače hlasitosti a výběru (2).
Displej (5)
Na displeji (5) se zobrazují všechny informace v závislosti na tom, která funkce je právě aktivní.
Tlačítko RESET
Tlačítkem RESET obnovujete všechna původní nastavení, která jsou přednastavena z výroby. Tlačítko použijte v následujících případech:
Po ukončení instalace a připojení Pokud CD tuner nereaguje na ovládací tlačítka Pokud se na displeji zobrazují neurčité znaky.
Menu nastavení
Tlačítko pro výběr a otočný ovladač hlasitosti (2)
Při běžné obsluze slouží ovladač hlasitosti a výběru (2) k nastavení požadované úrovně hlasitosti. Stiskněte tlačítko pro výběr jedenkrát nebo opakovaně pro změnu nastavení níže uvedených parametrů, které měníte otáčením ovladače. VOL nastavení hlasitosti BAS ovládání basů TRE ovládání výšek BAL ovládání vyváženosti (rozdělení hlasitosti mezi pravé a levé reproduktory) FAD ovládání prolínání zvuku (rozdělení hlasitosti mezi přední a zadní reproduktory) LOUD oprava hlasitosti zvuku LOUD ON - Funkce opravy zvuku je zapnuta. LOUD OFF - Funkce je vypnuta.
Lidské ucho vnímá hůře nízké tóny při nízké hlasitosti. Zvýšením tohoto frekvenčního
rozsahu při nízké hlasitosti (oprava hlasitosti) se tento efekt potlačuje a přehrávaná hudba zní přirozeněji.
DSP procesor digitálního signálu DSP OFF - Procesor digitálního signálu je vypnutý. POP - Charakter zvuku se přizpůsobí populární hudbě. ROCK - Charakter zvuku se přizpůsobí rokové hudbě. CLASSIC - Charakter zvuku se přizpůsobí klasické hudbě. FLAT - DSP je aktivní, ale nedochází k žádné úpravě zvuku.
Pokud je aktivní DSP, nelze regulovat zvuk pomocí ovladačů basů a výšek.
Pro výběr dalších funkcí stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2) o něco déle (> 2 sekundy) a poté jej stiskněte znovu krátce, až dokud se na displeji nezobrazí požadovaná funkce. Různé možnosti v příslušných nastaveních volíte otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2), nebo stisknutím tlačítek ovládaní hlasitosti (2) na dálkovém ovladači.
TA SEEK/ALARM
TA SEEK: Pokud rádio ztratí informace o dopravě, pokusí se samo zachytit novou stanici s funkcí dopravních informací. TA ALARM: Pokud rádio nemůže naladit žádnou stanici se službou dopravních informací, ozve se výstražný signál.
PI SOUND/MUTE
Reakce rádia na situaci, když se v jedné vysílací oblasti vyskytnou dvě různé rozhlasové stanice s různou identifikací programů (PI), které vysílají programy na stejné AF frekvenci: PI SOUND: Rádio se na několik sekund přepne na novou stanici a poté se vrátí k původní stanici. PI MUTE: Nová stanice je ztlumena.
RETUNE L/S
RETUNE L: Pokud rádio ztratí přístup k dopravním informacím, začne o 90 sekund později jejich automatické vyhledávání. RETUNE S: Pokud rádio ztratí přístup k dopravním informacím, začne o 30 sekund později jejich automatické vyhledávání.
MASK DPI/ALL
Chování rádia během vyhledávání kanálu: MASK DPI: Rádio nebere do úvahy alternativní frekvence s různou programovou informací (PI). MASK ALL: Neberou se do úvahy alternativní frekvence s různou programovou informací (PI), ani alternativní frekvence s vysokou sílou signálu, ale bez RDS. TAVOL Když se při zapnuté funkci TA (dopravní informace) vysílají informace o dopravě, nastaví se automaticky jejich přednastavena hlasitost, i když právě posloucháte rádio při snížené hlasitosti. Požadovanou hlasitost nastavíte otočným ovladačem hlasitosti (2).
CLOCK 12/24
V této nabídce si nastavte požadovaný časový formát (12 hod., nebo 24 hod. formát).
Potvrzující zvukový signál při stisknutí tlačítka (BEEP)
BEEP ON: Při stisknutí tlačítka zazní zvuk potvrzení. BEEP OFF: Potvrzení zvukovým signálem je vypnuto.
Page 7
Výběr zdroje přehrávání
Pro výběr konkrétního zdroje přehrávání stiskněte tlačítko / MOD (6). Výběr probíhá v následujícím pořadí: Rádio > CD > USB > SD/MMC > AUX > BT AUDIO
Pokud nejsou do rádia vloženy, resp. připojeny žádná CD, USB, paměťová karta SD/MMC, nebo zdroj s Bluetooth připojením, je příslušný zdroj z nabídky vypuštěn.
Vyvolání informací na displeji
V závislosti na provozním režimu lze pomocí tlačítka 9 / DISP (22) vyvolat na displeji (5) různé informace. Každým stisknutím tlačítka se přepne typ zobrazené informace. Displej (5) se po 5 sekundách automaticky přepne spět na základní zobrazení (první zobrazení v níže uvedeném seznamu).
Při příjmu stanice s RDS signálem
Režim rádia Čas > frekvence příjmu > název stanice > typ programu Režim CD/USB/SD Čas > frekvence příjmu > název stanice > typ programu > informace o CD/USB/SD
Když v dosahu není žádná stanice s RDS signálem
Režim rádia Čas > frekvence příjmu > PTY NONE Režim CD/USB/SD Čas > frekvence příjmu > PTY NONE > informace o CD/USB/SD
Pokud stanice nevysílá PTY informace, na displeji se zobrazuje „PTY NONE“.
Nastavení času
Podržte stisknuté tlačítko 9 / DISP (22), dokud nezačne na displeji blikat údaj pro nastavení hodin. Otáčením ovladače hlasitostí a výběru (2) nastavte zobrazovanou hodinu. Stiskněte krátce tlačítko 9 / DISP (22), dokud nezačne blikat zobrazení pro nastavení minut. Otáčením ovladače hlasitostí a výběru (2) nastavte zobrazovanou minutu. Stiskněte krátce tlačítko 9 / DISP (22) pro uložení nastavení.
Při příjmu stanice s RDS stanice s časovým signálem se čas upravuje automaticky. Ručně nastavený čas se přepíše časem RDS.
Režim rádia
Koncept příjmu RDS
Zkratka RDS označuje systém rádiových dat (Radio Data System), které jsou neslyšitelně, jako dodatečné informační kódy vysílány FM RDS stanicí. CD tuner je schopen tyto zakódované data, které vysílá většina rozhlasových stanic vyhodnotit. Pomocí RDS se přenášejí následující důležité informace:
Identifikace programu (PI)
Dopravní zpravodajství (TP)
Dopravní informace (TA)
Programový servis (PS)
Alternativní frekvence (AF)
Typ programu (PTY)
Informace EON (šíření jiných sítí)
Čas hodin (CT)
Identifikace programu (PI)
Tato informace pomáhá přijímači identifikovat stanici. Umožňuje to rádiu oddělovat vlnové oblasti, ve kterých se vysílají stejné programy. Když příjem jedné stanice zeslábne, autorádio se přepne na příjem silnější stanice, pokud vysílá stejnou programovou identifikaci.
Dopravní zpravodajství (TP)
Tento signál umožňuje přijímači detekovat stanici s dopravním zpravodajstvím.
Dopravní informace (TA)
Pomocí tohoto signálu přijímač rozeznává dopravní informace a při jejich příjmu zároveň přeruší přehrávání audio zdroje, který právě posloucháte.
Programový servis (PS)
Tato informace říká přijímači, kterou stanici právě přijímá. Informace se zobrazuje přímo na displeji autorádia, např. "BAYERN 3".
Alternativní frekvence (AF)
Vysílání seznamu alternativních frekvencí, které vysílají stejný program. Pokud signál vysílání aktuálně naladěné stanice zeslábne, může přijímač na základě AF signálu rozpoznat, na kterých frekvencích má vyhledávat vysílač se silnějším signálem.
Typ programu (PTY)
Tento kód poskytuje přijímači informaci o druhu vysílaného programu (např. sport, klasická hudba, zprávy atd.). Posluchač si tak může přesněji zvolit oblíbený druh programu. Tímto způsobem lze vysílat i oficiální varování o nebezpečí živelních pohrom. Službu PTY však neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Informace EON
Mnoho sítí rozhlasových stanic má jenom jeden program, na kterém vysílá dopravní informace. Pokud se vysílá informace EON, tak rádio, na kterém je zapnuta funkce EON, se vždy, když se vysílá dopravní informace, přepne na příslušnou stanici, i když se právě přehrává jiný program této sítě rozhlasových stanic. Když například právě posloucháte stanici Bayern 4 (bez dopravních informací) a máte zapnutou funkci TA, autorádio se během vysílání dopravních informací přepne na stanici Bayern 3 (která vysílá dopravní informace).
Page 8
Čas - hodiny (CT)
Tlačítko
PTY
skupina
MUSIC
PTY skupina
LANGUAGE
Mnoho stanic vysílá v rámci RDS dat i signál správného času. Pokud rádio zachytí tento signál, automaticky upraví čas v integrovaných hodinách. Když opustíte vysílací prostor, RDS systém má tu výhodu, že pomůže rádiu přepnout se na podobný rádiový vysílač, jehož signál lze přijímat lépe. Nicméně k přechodu na vysílač s lepším signálem dochází pouze v případě, že tento vysílač vysílá stejný program. Krátkodobá zeslabení příjmu signálu, která jsou zapříčiněna špatným příjmem, se nedají odstranit ani pomocí RDS, protože by to znamenalo, že se rádio bude stále přepínat na předešlou a následující stanici. Posluchače by to rušilo mnohem více, než krátkodobý výpadek příjmu signálu. Další výhodou RDS systému je, že se na displeji rádia zobrazuje název RDS stanice.
Funkce tlačítek
Tlačítka * / (8) a # / (9) Pomocí těchto tlačítek můžete měnit frekvenci příjmu a při poslechu rádia měnit poslouchané stanice. Krátkým stisknutím tlačítka aktivujete automatické vyhledávání stanic. Automatické vyhledávání se zastaví na nejbližší stanici s dobrým příjmem. Pokud chcete automatické vyhledávání vypnout a ručně upravit frekvenci příjmu, podržte tlačítko stisknuté, dokud se na displeji (5) nezobrazí "MANUAL".
Po určitém čase se rádio přepne spět na automatické vyhledávání a na displeji (5) se pak zobrazí krátce "AUTO".
Tlačítko AMS / 0 (10) Když krátce stisknete toto tlačítko, začnou se po dobu asi 5 sekund přehrávat stanice, které jsou uloženy pod tlačítky 1-6 (15). Přehrávání stanic zastavíte opětovným stisknutím tlačítka. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, uloží se pod tlačítka 1-6 (15) všechny stanice s dobrým příjmem. Poté, co proběhne uložení, se uložené stanice budu asi 5 sekund přehrávat, jak je popsáno výše.
Tlačítko BAND / (11) Tímto tlačítkem si můžete vybrat vlnový rozsah rádia. K dispozici máte 3 rozsahy FM a 2 rozsahy středních vln (MW): F1 > F2 > F3 > AM1 > AM2
V každém z pěti vlnových rozsahů lze uložit pod tlačítka stanic 1-6 (15) 6 stanic.
Tlačítka stanic 1 - 6 (15) Pokud krátce stlačíte jedno z těchto tlačítek, můžete si vybrat uloženou stanici. Když chcete uložit stanici, kterou právě posloucháte, jednoduše stiskněte déle, než 1 sekundu požadované tlačítko, pod které ji chcete uložit.
Každý z 3 vlnových FM rozsahů (F1-3) má 6 tlačítkových pozic. Celkem tak můžete uložit 18 FM stanic.
Tlačítko TA / 7 (19) Krátké stisknutí tlačítka > zapnutí a vypnutí funkce TA. Při příjmu stanice s dopravním zpravodajstvím se na displeji zobrazuje TP = dopravní program Když je funkce TA aktivní, zobrazuje se na displeji „TA“. Pokud právě nemáte naladěnou stanici, která vysílá dopravní informace, začne přijímač po zapnutí funkce TA vyhledávání stanice vysílající dopravní informace. Vyhledávání se zastaví na první stanici, jejíž dopravní informace budou mít dobrý příjem. Při přehrávání jiného audio zdroje (např. CD) se během vysílání dopravních informací přístroj přepne do režimu rádia.
Pokud je hlasitost stanice, kterou právě posloucháte nastavena na velmi nízkou úroveň, její hlasitost se při vysílání dopravních informací zvýši na dobře slyšitelnou úroveň /viz výše část "TAVOL" v "Menu nastavení"). Po skončení dopravních informací se obnoví předešlá úroveň hlasitosti.
Když je funkce TA aktivní, přístroj vyhledává pouze stanice, které vysílají dopravní informace.
Tlačítko AF / 8 (20)
Krátké stisknutí tlačítka = zapnutí a vypnutí funkce AF. Když je funkce aktivní, bude se na displeji zobrazovat "AF". Pokud příjem stanice s RDS vysíláním zeslábne, nebo rádio nezachytává žádnou stanici s RDS, displej začne blikat. Když se příjem zlepší na běžnou hodnotu, symbol "AF" se bude zobrazovat trvale. Při příjmu stanice s RDS se na displeji zobrazuje název stanice. Když opustíte prostor, který je pokrytý signálem stanice, rádio se může přepnout na stanici s lepším příjmem, pouze pokud je zapnuta funkce AF.
Delší stisknutí tlačítka = zapnutí a vypnutí regionální identifikace. Stiskněte tlačítko AF / 8 (20) přibližně 2 sekundy, dokud se na displeji nezobrazí REG ON nebo REG OFF. Opětovným stisknutím tlačítka AF přepínáte mezi oběma provozními režimy. Displej se po několika sekundách automaticky vrátí k běžnému zobrazení. Pokud je zapnutý režim REG ON a příjem zeslábne, rádio se přepne pouze na jinou frekvenci se stejným programem. Pokud je funkce regionální identifikace vypnuta (REG OFF) a příjem zeslábne, rádio se přepne na vysílač jiné stanice se stejnou regionální identifikací, ale s jiným programem.
Tlačítko PTY (21) Tímto tlačítkem se zapíná funkce PTY.
K dispozici jsou dvě odlišné skupiny PTY (hudba a mluvené slovo). Požadovanou skupinu si zvolíte opakovaným stisknutím tlačítka PTY (21). PTY skupina MUSIC > PTY skupina LANGUAGE Pro výběr typu požadovaného programu stiskněte jedno z tlačítek stanic 1-6 (15). K tlačítkům jsou přiřazeny následující typy programů:
1 POP MUSIC, ROCK ZPRÁVY, UDÁLOSTI, INFO 2 LEHKÁ HUDBA SPORT, VZDĚLÁVACÍ PROG. A DRAMA 3 KLASICKÁ HUDBA A JINÉ ŽÁNRY KULTURA, VĚDA, RŮZNÉ 4 JAZZ, COUNTRY POČASÍ, FINANCE, DĚTI 5 NÁRODNÍ, OLDIES SOCIÁLNÍ, NÁBOŽENSKÉ VYSÍLÁNÍ 6 FOLK CESTOVÁNÍ, ODDECH, DOKUMENTÁRNÍ
Krátce poté, co si vyberete typ programu, začne automatické vyhledávání stanice, která vysílá zvolený druhu programu.
Pokud přijímač nenajde stanici se zvoleným druhem programu, na displeji se zobrazí označení
PTY NONE a příjem původně naladěného vysílače se nezmění.
Obsluha CD
Slot pro CD (26) Tlačítkem (7) otevřete čelní kryt a vložte do mechaniky kompaktní disk, který chcete přehrávat.
Přehrávání začne automaticky.
CD vždy vkládejte do mechaniky potištěnou stranu směrem nahoru.
Page 9
Tlačítko (27) Tlačítko slouží pro vysunutí CD.
Tlačítko 1 / (12) Stisknutím tohoto tlačítka během přehrávání krátce pozastavíte přehrávání CD. Opětovným stisknutím tlačítka přehrávání obnovíte v místě, na kterém bylo zastaveno.
Tlačítka * / (8) a # / (9) Tlačítky volíte konkrétní stopu na CD, nebo vyhledáte určité místo v skladbě.
Směr šipek na tlačítkách naznačuje směr vyhledávání (nahoru, nebo dolů).
Pro přechod na další, nebo předchozí stopu stiskněte tlačítko pouze krátce. Pro prohledání určité části jedné stopy stiskněte tlačítko déle. V tomto případě se přehrávání ztlumí.
Tlačítka 5 / -10 (17) a 6 / +10 (18) Stisknutím těchto tlačítek poskočíte rychle a 10 skladeb nahoru, nebo dolů. Tlačítka fungují podobně, jako tlačítka * / (8) a # / (9), ale při každém stisknutí se posunete o 10 skladeb.
Tlačítko 2 / SCN (13) Stisknutím tlačítka se začne přehrávat 10 sekund z každé skladby. Na displeji se objeví SCN. Opětovným stisknutím tlačítka funkci vypnete. Označení SCN na displeji zmizí a od daného bodu se obnoví normální přehrávání.
Tlačítko 3 / RPT (14) Stisknutím tlačítka aktivujete funkci opakovaného přehrávání současné skladby. Na displeji se objeví RPT. Opětovným stisknutím tlačítka funkci vypnete. Označení RPT na displeji zmizí a od daného bodu se obnoví normální přehrávání.
Tlačítko 4 / SHF (16) Tímto tlačítkem aktivujete náhodné přehrávání. Skladby se budou přehrávat v náhodném pořadí a na displeji se objeví SHF. Opětovným stisknutím tlačítka funkci vypnete. Označení SHF na displeji zmizí a od daného bodu se obnoví normální přehrávání
Funkce vyhledávání v režimu MP3 Vyhledávání podle čísla stopy
- Stiskněte tlačítko AMS / 0 (10), dokud se na displeji (5) neobjeví T001 –xxx.
- Otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2) zvolte číslo stopy.
- Stiskněte tlačítko BND / (11), nebo / BND / ENT (30) na dálkovém ovladači a automaticky se začne přehrávat skladba se zvoleným číslem stopy.
Vyhledávání podle názvu složky
- Stiskněte dvakrát tlačítko AMS / 0 (10).
- Otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2) zvolte název složky.
- Stiskněte tlačítko BND / (11), nebo / BND / ENT (30) na dálkovém ovladači a automaticky se začne přehrávat první skladba zvolené složky.
Vyhledávání podle názvu skladby
- Stiskněte třikrát tlačítko AMS / 0 (10), až se na displeji (5) objeví A******.
- Otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2) zvolte první písmeno.
- Pro potvrzení stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2). Začne blikat druhé písmeno.
- Obdobným způsobem vyberte další písmena.
- Stisknutím tlačítka BND / (11), nebo / BND / ENT (30) na dálkovém ovladači začne vyhledávání názvu skladby.
- Pokud bude podle zadaných písmen nalezeno několik skladeb, zobrazí se všechny na displeji (5).
- Otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2) zvolte požadovanou skladbu.
- Stiskněte tlačítko BND / (11), nebo / BND / ENT (30) na dálkovém ovladači a automaticky se začne přehrávat zvolená skladba.
Pokud se podle zadaných písmen nenajde žádná skladba, na displeji (5) se objeví označení
NO MATCH.
Zobrazení informací ID3 tag Během přehrávání se v podobě běžícího textu budou na displeji 5) zobrazovat informace ID3 tag, včetně názvu, interpreta, alba atd.
Výše uvedené informace se budou zobrazovat pouze v případě, že CD obsahuje ID3 tag data
ve verzi 1,0, nebo 2,0.
Přehrávání různých zvukových stop z CD Na autorádiu lze přehrávat i CD, které obsahuje zvukové soubory CD a zároveň i soubory MP3. V tomto případě se nejdříve budou přehrávat soubory MP3 a následně další zvukové soubory CD.
Přehrávaní z USB a z paměťové karty
CD tuner je vybaven rozhraním USB a čtečkou paměťových karet SD/MMC. Lze tak na něm přehrávat MP3 soubory, které jsou uloženy na těchto médiích.
Kvůli značné rozmanitosti systémů s rozhraním USB a SD/MMC karet a jejich odlišným
funkcím, které jsou občas specifické jen pro daného výrobce, nemůžeme zaručit, že přístroj
rozpozná všechny média a že všechny provozní funkce rádia budou k dispozici. Rozhraní USB je vhodné pouze pro USB paměťové karty. Nelze v něm použít USB konektory MP3 přehrávačů. Abyste se vyhnuli závadám a ztrátě uložených dat, přepněte vždy před odpojením USB
paměti, nebo SD/MMC karty zdroj přehrávání tlačítkem / MOD (6). Pokud nebude USB paměť, nebo paměťová karta SD/MMC po vložení rádiem rozpoznána, paměťové médium vyjměte a znovu jej zasuňte. Paměťová média musí být zformátována ve formátu FAT 12, FAT 16, nebo FAT 32.
Připojte USB paměťové médium k USB slotu (24).
Pokud používáte paměťovou kartu, vložte ji do čtečky paměťových karet (25).
Přehrávač se automaticky přepne do režimu příslušného vstupu a začne přehrávání.
Činnost je stejná, jako u přehrávače CD-MP3.
Funkce dálkového ovládání
Téměř všechny funkce přístroje lze ovládat také pomocí dálkového ovladače, který je součástí dodávky. Činnost bluetooth systému hands-free lze navíc pohodlně a bezpečně ovládat z volantu. Tlačítka se stejným označením jako na rádiu mají i stejné funkce. Avšak funkce ovladače hlasitosti a výběru (2) jsou na dálkovém ovladači přiřazeny 2 ovládacím prvkům:
Tlačítka na zadní straně dálkového ovladače přebírají funkce jako při otáčení ovladačem hlasitosti
a výběru (2).
Tlačítko / BND / ENT (30) má stejnou funkci jako stisknutí ovladače hlasitosti a výběru (2).
Page 10
Připojení přes Bluetooth
Aby se umožnil co nejlepší příjem telefonního signálu a aby se elektromagnetické
ření ve vozidle udržovalo na co nejnižší možné úrovni, používejte vždy při telefonování mobilním telefonem venkovní anténu. Aby mohl mobilní telefon automaticky přijímat příchozí hovory, musí být aktivována funkce automatického příjmu hovoru na autorádiu (viz níže - menu hands-free systému) a na mobilním telefonu (viz příslušné pokyny). Je to nezbytným předpokladem pro legální používání hands-free systémů v mnoha zemích.
Pomocí bluetooth je možné autorádio používat jako hands-free systém pro mobilní telefony nebo jako přehrávací zařízení při přenosu zvukových dat přes A2DP bluetooth připojení. Předtím, než bude možné uskutečnit přenos mezi mobilním telefonem, nebo zařízením s bluetooth připojením a autorádiem, je však potřebné obě zařízení spárovat.
Spárování
Pokud s autorádiem není spárováno žádné bluetooth zařízení, na displeji bude blikat
symbol bluetooth.
Zapněte bluetooth zařízení a aktivujte na něm režim vyhledání jiných bluetooth zařízení
a spárování (viz pokyny pro příslušné zařízení). Váš přístroj začne vyhledávat jiná bluetooth zařízení, která jsou v dosahu.
Když Váš přístroj nalezne autorádio, objeví se na něm CAR BT.
Pro spárování obou přístrojů zadejte heslo 0000.
Po úspěšném spárování bude na displeji (5) nepřetržitě svítit symbol bluetooth.
K autorádiu lze ve stejnou dobu vždy připojit pouze jedno bluetooth zařízení.
Pokud již existuje aktivní připojení, rádio další připojení odmítne. Pokud se autorádio, nebo bluetooth zařízení, s kterým je aktivně propojeno, vypne, nebo se zařízení dostane mimo dosah rádia, spojení se přeruší. Po opětovném zapnutí, respektive když se bluetooth zařízení znovu dostane do dosahu rádia, spojení se automaticky obnoví. Na displeji se krátce zobrazí CONNECT a blikající ikona bluetooth začne opět svítit nepřetržitě. Aby se umožnilo toto automatické navázání spojení, budete zřejmě muset tuto funkci aktivovat na Vašem bluetooth zařízení (bližší informace najdete v návodu k obsluze příslušného zařízení).
Uskutečnění telefonického hovoru
Stiskněte tlačítko TEL – MENU (4) pro aktivaci režimu telefonu.
Numerickými tlačítky zadejte požadované telefonní číslo.
Zadávané číslo se bude zobrazovat na displeji (5).
Pro volání zadaného čísla stiskněte tlačítko / MOD (6).
Když při zadávání čísel stisknete tlačítko TEL – MENU (4), zobrazované číslo se vymaže,
a v případě potřeby můžete zadat nové číslo.
Přijetí příchozího hovoru
Pokud se hovor nepřijme automaticky, stiskněte pro jeho přijetí tlačítko / MOD (6).
Odmítnutí příchozího hovoru
Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte tlačítko BND / (11).
Ukončení hovoru
Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko BND / (11).
Opakované vytáčení
Pro opětovné vytočení posledně volaného čísla stiskněte tlačítko / MOD (6).
Na displeji se ukáže DIALING a znovu se vytočí posledně volané číslo.
Přenesení hovoru
Když během hovoru stisknete 2 sekundy tlačítko / MOD (6), přesunete hovor na mobilní telefon, respektive z mobilního telefonu na hands-free.
Zobrazení čísla volajícího
U příchozího telefonického hovoru se na displeji (5) zobrazuje číslo volajícího.
Pokud volající strana neumožňuje zobrazení svého čísla, nebo když mobilní síť tuto funkci nepodporuje, číslo volajícího se nezobrazuje.
Menu hands-free systému
Při aktivním bluetooth spojení podržte stisknut tlačítko TEL – MENU (4), čím otevřete nabídku bluetooth na rádiu. Opakovaným stisknutím tlačítka TEL – MENU (4) si můžete volit různé položky nabídky: PRE NUM Seznam uložených telefonních čísel (max. 10) RECEIVED Seznam posledních 10 přijatých hovorů DIALED Seznam posledních 10 volaných čísel MISSED Seznam posledních 10 zmeškaných hovorů AUTO ANS (MANU ANS) Přepínání mezi automatickým a manuálním příjmem hovoru DEFAULT Obnovení továrního nastavení
Ovládání menu
Pro výběr položky menu stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2).
Pro uskutečnění výběru otáčejte ovladačem hlasitosti a výběru (2).
Ukládání telefonních čísel do paměti
Zvolte si položku PRE NUM.
Stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2).
Otáčejte ovladačem hlasitosti a výběru (2), dokud se nezobrazí požadované místo v paměti (0-9).
Znovu stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2).
Numerickými tlačítky zadejte číslo, které se má uložit.
Stisknutím ovladače hlasitosti a výběru (2), číslo uložíte.
Znak „+“ vložíte, když při zadávání čísla podržíte stisknuté tlačítko * / (8).
Pro opravu zadaného čísla podržte při vkládání čísla stisknuté tlačítko # / (9). Pokud se nové číslo uloží na místo v paměti, na kterém již bylo uloženo jiné číslo, staré číslo se vymaže.
Výběr z číselných míst v paměti
Zvolte položku PRE NUM.
Stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2).
Otáčejte ovladačem hlasitosti a výběru (2) a vyberte požadované telefonní číslo.
Stiskněte tlačítko / MOD (6).
Spojení se navazuje.
Page 11
Výběr z nabídky menu
Když je číslo zobrazováno (v nabídce menu PRE NUM, RECEIVED, DIALED, nebo MISSED) můžete je přímo vybrat stisknutím tlačítka / MOD (6).
Přepínání automatického a manuálního příjmu hovoru
Otáčením ovladače hlasitosti a výběru (2) vyberte položku AUTO ANS, nebo MANU ANS. AUTO ANS: Hands-free systém se nastaví na automatický příjem příchozího hovoru. MANU ANS: Spojení příchozího hovoru se musí uskutečnit manuálně, stisknutím tlačítka
/ MOD (6).
Obnovení továrního nastavení
Zvolte položku DEFAULT.
Stiskněte ovladač hlasitosti a výběru (2).
Všechna nastavení v menu hands-free zařízení se resetují na původní tovární nastavení.
Přenos zvukového datového proudu (Audio streaming)
Audio streaming je přenos zvukových dat (hudby) pomocí bluetooth, např. z mobilního telefonu na autorádio. Pokud máte k dispozici zařízení, které umožňuje přenos A2DP, můžete jej podle výše popsaného návodu spárovat s autorádiem a uskutečnit přenos zvukových dat.
Ubezpečte se, že obě zařízení jsou propojena a spárována.
Na bluetooth zařízení spusťte přehrávání (automatický přenos) – viz příslušné provozní pokyny.
Stiskněte tlačítko / MOD (6), dokud se na displeji (5) nezobrazí BT AUDIO.
Přenos zvukových dat je nyní aktivní.
Nyní můžete dálkově ovládat přehrávání na Vašem bluetooth zařízení pomocí tlačítek * / (8),
# / (9) a 1 / (12).
Pokud během přenosu zvukových dat uskutečníte telefonický hovor, nebo přijmete příchozí hovor, přenos se automaticky zastaví a po ukončení hovoru jej musíte obnovit.
Zacházení s autorádiem
Pokud bude úroveň hlasitosti uvnitř vozidla příliš vysoká, neuslyšíte žádné varovné zvukové signály. Vystavujete tím nebezpečí jednak sám sebe a také ostatní účastníky silničního provozu. Ubezpečte se proto, že hladina zvuku ve vozidle je na přijatelné úrovni.
Nepozornost na silnici může způsobit vážné nehody. Provozujte proto svůj hi-fi systém pouze pokud to dovoluje dopravní situace a sám nejste zbytečně rozptylován provozem systému.
Z bezpečnostních důvodů se v mnoha zemích vyžaduje při telefonování za jízdy používání hands-free systému. Telefonické hovory jsou povoleny pouze v režimu hands-free s automatickým příjmem hovorů. Vytáčení telefonních čísel je povoleno pouze v stojícím automobilu. V této souvislosti si před použitím hands-free systému shromážděte dostatek příslušných informací a dodržujte dopravní předpisy krajiny, ve které se právě nacházíte.
Neposlouchejte po delší dobu příliš hlasitou hudbu. Mohlo by to poškodit Váš sluch.
Údržba a čiště
Pravidelně kontrolujte technickou bezpečnost autorádia, např. jestli nejsou poškozené kabely nebo kryt. Pokud máte důvod si myslet, že s přístrojem není možné déle bezpečně pracovat, vypněte jej a zabezpečte proti neúmyslnému spuštění. Odpojte elektrický systém vozidla!
Můžete předpokládat, že s přístrojem není možné dále pracovat, pokud:
Přístroj jeví zřejmé známky poškození
Přístroj nepracuje z nějakých důvodů správně
Přístroj by vystaven mimořádným otřesům při dopravě.
Před čištěním, nebo před prováděním údržby se musí dodržovat následující bezpečnostní pokyny:
Při otevření krytu přístroje, nebo při odstranění jeho součástí může dojít k odhalení součástí, které jsou pod proudem. Před prováděním údržby nebo oprav se musí přístroj odpojit od všech zdrojů napájení. Kondenzátory v přístroji mohou být stále pod napětím, i když jsou odpojeny od všech zdrojů napájení. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný odborník, který si je vědom možného nebezpečí a je obeznámen s příslušnými předpisy.
Pokud vznikne potřeba výměny pojistky, používejte k výměně pouze pojistky předepsaného typu a s uvedeným nominálním napětím (viz níže kapitola "Technická data").
Pojistky nikdy neopravujte ani nepřemosťujte držák pojistky.
Pokud bylo odpojeno napájení (odpojte ISO konektor!), opatrně vyjměte pojistku z držáku vedle konektoru ISO.
Vyměňte ji za novou pojistku stejného typu.
Až poté můžete znovu připojit autorádio k elektrickému systému vozidla.
Pokud dojde k poškození pojistky, nechte CD tuner opravit ve specializovaném servisu.
S výjimkou výměny pojistky nevyžaduje výrobek žádný servis. Vnější část přístroje čistěte suchým, čistým hadříkem, nebo měkkým kartáčkem. Při čištění nikdy nepoužívejte agresivní, čisticí prostředky,
nebo chemické roztoky, které mohou poškodit povrch autorádia.
Řešení problémů
Autorádio Renkforce AN – 8015BT splňuje nejnáročnější podmínky, které jsou kladeny na současné elektronické produkty, ale i přesto může dojít k potížím. V této části naleznete možná řešení různých potíží, které by se mohly během používání přístroje objevit:
Nefunguje přehrávání, displej a osvětlení displeje:
Je vadná pojistka vozidla. Vyhledejte vadnou pojistku v návodu k obsluze k autu a zkontrolujte ji.
Je vadná pojistka v CD tuneru. Vyjměte CD tuner a zkontrolujte pojistku.
Je uvolněný kladný vodič nebo zemnící vodič. Vyjměte CD tuner a zkontrolujte připojení kabelů.
Přehrávání je slyšet pouze přes jeden reproduktor:
Je špatně nastaveno vyvážení zvuku. Upravte nastavení ovladače pro vyvážení zvuku.
Uvolnilo se připojení reproduktoru. Vyjměte CD tuner a / nebo reproduktory a zkontrolujte
připojení.
Přehrávání je slyšet pouze přes přední nebo zadní reproduktory:
Není správně nastaveno prolínání zvuku mezi předními a zadními reproduktory. Upravte nastavení.
Uvolnilo se připojení reproduktoru. Vyjměte autorádio a / nebo reproduktory a zkontrolujte připojení.
Rádio nedokáže naladit téměř žádnou stanici:
Anténa není úplně vytažena. Vytáhněte anténu na celou délku.
Připojení antény se uvolnilo. Vyjměte CD tuner a zkontrolujte připojení.
Anténa je vadná. Zkontrolujte připojení, uzemnění i samotnou anténu.
Page 12
Během přehrávání rádia a CD je slyšet rušení:
Rušení se dostává do CD tuneru přes kladný vodič. Instalujte na kladný vodič další cívku pro odrušení. Pokud to bude potřebné, vybavte vozidlo zásuvkami zapalovacích svíček pro potlačení rušení.
Rušivý hluk během přehrávání CD:
Při instalaci přístroje byl překročen maximální úhel 30º.
Povrch CD je poškrábán, nebo ušpiněn.
Nelze přehrávat CD:
CD nebyl vložen potištěnou stranou směrem nahoru.
Povrch CD je hodně špinavý.
CD je silně pokřiven.
Teplota ve vozidle je příliš vysoká.
Vlhkost ve vozidle je příliš vysoká a na povrchu CD se kondenzuje pára, která způsobuje,
že CD je nečitelný. Počkejte, dokud se vlhkost nevypaří.
CD je vytvořen v nekompatibilním formátu.
Zařízení nereaguje na tlačítka:
Instalovaný mikroprocesor vyžaduje resetování. Stiskněte tlačítko RESET (29), které je za čelním panelem.
Čelní panel nebyl správně nasazen.
Při stlačení tlačítka stanice je slyšet pouze syčení:
Na pozici není uložena žádná stanice. Uložte stanice na předvolbu, jak je popsáno výše.
Pokaždé, když se CD tuner vypne, tak se uložené stanice ztratí:
Kladný vodič trvalého proudu není připojený, nebo je uvolněný. Zkontrolujte, nebo znovu připojte trvalý kladný vodič, jak je popsáno výše v návodu, nebo zkontrolujte, jestli je kabel správně připojený. Zkontrolujte příslušnou pojistku vozidla.
Nefunguje přenos audia přes bluetooth:
Připojené zařízení nepodporuje přenos zvukových dat přes bluetooth A2DP.
Zařízení není propojeno s autorádiem. Zkontrolujte spárování.
Je špatná kvalita přenosu v hands-free provozu:
Vzdálenost mezi mikrofonem a reproduktory ve vozidle je příliš krátká.
Mikrofon je nedostatečně nasměrován na řidiče.
Mikrofon je umístěn v prostoru, kde proudí vzduch ze střešního okna, z bočního okna,
ventilace apod.
Vzdálenost mezi reproduktorem a mikrofonem je příliš velká.
Všechny ostatní opravy, než jaké sou popsány výše, by měl vykonávat pouze odborný servis.
Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatňovat záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze! Za takto vzniklé následné škody nepřebíráme odpovědnost! Zříkáme se rovněž odpovědnosti za škody na zdraví nebo na majetku způsobené nevhodným používáním výrobku nebo nedodržením bezpečnostních pokynů. Ve všech těchto případech právo na záruku zaniká!
Z bezpečnostních a certifikačních důvodů nesmíte do přístroje nijak zasahovat, nebo jej upravovat.
Výrobek se smí připojit pouze ke 12 V napájení stejnosměrného proudu (se záporným pólem baterie připojeným ke kostře vozidla). Nikdy jej nepřipojujte k jinému zdroji napájení.
Zařízení musí být správně instalováno. Při instalaci se řiďte pokyny tohoto návodu k obsluze.
Pokud dojde k otevření přístroje nebo se přemostí bezpečnostní obvod, může se z přístroje
vyzařovat neviditelná laserová radiace. Pozor - pokud budete postupovat jiným způsobem a používat jiné ovladače, než ty, které jsou popsány v tomto návodu, můžete se vystavit nebezpečné radiaci.
Přístroj není hračka a není určen pro děti. Děti nedokážou při manipulaci s elektrickými přístroji posoudit možné nebezpečí.
Přístroj nevystavujte vysokým teplotám, kapající nebo stříkající vodě, silným vibracím nebo silnému mechanickému zatížení.
Nenechávejte běžící přístroj bez dozoru.
Obalový materiál nenechávejte volně ležet. Mohl by se stát nebezpečnou hračkou pro děti.
Řiďte se rovněž návody a bezpečnostními pokyny všech dalších zařízení, které k přístroji připojíte.
Nejste-li si jisti správným připojením, nebo pokud byste měli dotazy, na které nenaleznete v tomto
návodu k obsluze odpověď, obraťte se prosím na naši technickou podporu nebo na odborníka.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Page 13
Technické údaje
CD přehrávač
a) Obecné informace
Provozní napě 12 V AC Příkon 15 A (max.) Pojistka Plochá automobilová pojistka 15 A Výstupní výkon 4 x 40 W (max.) Baterie dálkového ovladače 3 V lithiový knoflíkový článek CR2025 Regulace zvuku ± 10 dB Výstupní výkon 4 x 40 W (max.) Výstupy
Rozhraní Bluetooth, USB a karty SD/MMC Volby čísel 10 Instalační otvor 1 DIN (182 x 53 mm) Montážní hloubka 170 mm Hmotnost 1,5 kg
b) Rádio
Vlnový rozsah FM 87,5 - 108,00 MHz
Počet stanic v paměti 30 Citlivost FM
Střední frekvence FM 10,7 MHz
Podporovaná média CD / CD-R /CD-RW / MP3 Poměr S/N > 55 dB Separace kanálů > 40 dB Frekvenční odezva 20 – 20,000 Hz
Záruka
Na autorádio Renkforce AN – 8015BT poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
4 x reproduktory 4 x Line out
MW 522 – 1620 kHz
4μV (S/N = 30 dB)
MW 450 kHz
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/5/2013
Loading...