Renkforce 2-in-1 wireless mouse with laser presenter operation manual

Bedienungsanleitung
2-in1 Funk-Maus mit Laser-Presenter
Best.-Nr. 2176167
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Steuerung eines Computers. Die Befehle werden drahtlos per Funk an einen USB-Empfänger übertragen, der direkt am Computer angeschlossen wird.
Als Besonderheit lässt sich das Produkt auch als Presenter zur Steuerung von Präsentations­oder Multimedia-Programmen verwenden. Mit dem integrierten Laserpointer lassen sich De­tails an Multimediaprojektionen anschaulich hervorheben.
Der Betrieb der Funk-Maus erfolgt über 2 Batterien vom Typ AAA/Micro. Die Energieversor­gung des USB-Empfängers wird durch die USB-Schnittstelle am angeschlossenen Computer sichergestellt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen erlaubt. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei­tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Maus mit integriertem Presenter
USB-Empfänger (bei Lieferung im Batteriefach eingesetzt)
2x Batterien vom Typ AAA/Micro
• Laser-Warnaufkleber in verschiedenen Sprachen
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp­fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri­gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
b) Laserhinweise
• Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laser-
strahl so geführt wird, dass keine Person sich im Projektionsbereich bendet und dass ungewollt reektierte Strahlen (z.B. durch reektierende Gegenstände) nicht
in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reexion in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb, bevor Sie die Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flä­chen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf kei­nen Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen, in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchge­führt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang benden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hin­weisschild auf der Maus nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf der Maus.
• Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen Bedienungsein­richtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies
zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
c) Batterien/Akkus
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite Kindern auf. Lassen Sie Batterien/Akkus nicht frei he­rumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver­wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor­rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz­handschuhe tragen.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/ Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen. Mischen Sie niemals Batterien und Akkus.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Bedienelemente
# Betrieb als Maus Betrieb als Presenter
1 Linke Maustaste Lautstärke verringern 2 Umschalter Maus/Presenter Umschalter Maus/Presenter 3 Keine Funktion
4 Keine Funktion
5 Keine Funktion
Laser-Austrittsöffnung
6 7 Rechte Maustaste Lautstärke erhöhen
8 Scrollrad Präsentation abbrechen (Tastatur-Funktion „ESC“)
; Laser aktivieren Taste ; Laser aktivieren
Taste
9
10 Keine Funktion
11 Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalter 12 Sensor für Maus Keine Funktion 13 Batteriefach; außerdem Aufbewahrungsmöglichkeit für USB-Empfänger
; Präsentation starten
Taste
; Seite zurück
Taste
(Tastatur-Funktion „Bild “ / „PgUp“)
; Präsentation dunkel schalten
Taste
(schwarze Seite anzeigen)
Laser-Austrittsöffnung
; Seite vorwärts
Taste
(Tastatur-Funktion „Bild “ / „PgDn“)
Batterien einlegen/wechseln
• Nehmen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Unterseite ab, schieben Sie sie nach hinten heraus.
• Setzen Sie 2 Batterien vom Typ AAA/Micro ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn eine LED im Scrollrad blinkt, die Reich-
weite stark abnimmt oder das Produkt nach dem Einschalten nicht mehr funktioniert.
USB-Empfänger anschließen
• Entnehmen Sie den USB-Empfänger aus dem Batteriefach an der Unterseite der Maus.
Für Transport oder Aufbewahrung kann der USB-Empfänger in die entsprechende
Öffnung im Batteriefach eingelegt werden, damit er nicht verloren geht.
• Verbinden Sie den USB-Empfänger mit einem freien USB-Port Ihres Computers. Der Com­puter braucht dabei nicht ausgeschaltet werden. Das Betriebssystem erkennt neue Hard­ware und installiert die benötigten Treiber, diese sind im Betriebssystem enthalten.
Betrieb
a) Allgemein
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang ben­den sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild auf der Maus nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf der Maus.
Über den Schiebeschalter (11) an der Unterseite kann die Maus eingeschaltet („ON“) oder
ausgeschaltet („OFF“) werden. Beim Einschalten leuchtet die LED im Scrollrad kurz auf.
• Ist die Maus eingeschaltet und sie wird nicht benutzt, so aktiviert sie nach ca. 20 Sekunden den Standby-Betrieb, um Strom zu sparen.
• Nach etwa 8 Minuten Inaktivität wird der Sleep-Modus aktiviert. Um die Maus wieder zu reaktivieren, drücken Sie die linke oder rechte Maustaste.
Wenn Sie die Maus längere Zeit nicht benutzen (z.B. bei Transport oder bei längeren Ar-
beitspausen), so schalten Sie die Maus über den Ein-/Ausschalter auf der Unterseite aus (Schalterstellung „OFF“ = ausgeschaltet), um Strom zu sparen und die Batterielebensdauer
zu erhöhen.
b) Maus
• Platzieren Sie die Maus auf einer glatten, ebenen, ausreichend großen Fläche.
Die optische Bewegungserkennung der USB-Maus arbeitet prinzipbedingt nicht
auf allen Oberächen. Besonders auf spiegelnden Oberächen oder Glas kann die
Funktion eingeschränkt sein. Wenn Sie Probleme bei der Bewegung des Mauszei­gers festellen, so setzen Sie testweise ein geeignetes Mauspad ein.
• Zwischen Maus- und Presenter-Modus kann durch kurzen Druck der an der linken Seite
bendlichen Taste (2) umgeschaltet werden.
• Sollte sich der Mauszeiger nach längerer Benutzung der Maus nicht mehr richtig bewegen lassen, so prüfen Sie, ob der Sensor auf der Unterseite der Maus verschmutzt ist. Reinigen Sie diesen, indem Sie kurz auf den Sensor blasen oder verwenden Sie einen weichen, sauberen Pinsel.
Wenn sich der Mauszeiger im Betriebssystem (z.B. Windows) zu langsam oder zu schnell bewegt, so können Sie die Geschwindigkeit in den Einstellungen Ihres Betriebssystems
kongurieren.
c) Presenter
• Zwischen Maus- und Presenter-Modus kann durch kurzen Druck der an der linken Seite
bendlichen Taste (2) umgeschaltet werden. Im Presenter-Modus werden die 5 Tasten­Symbole ( , , , und ) auf der Oberseite der Maus hinterleuchtet.
Die im Presenter-Modus zur Verfügung stehenden Funktionen nden Sie in der Ta-
belle im Abschnitt „Bedienelemente“.
• Starten Sie die Präsentations-Software und laden Sie die gewünschte Präsentation.
Achtung!
Bei gedrückter Lasertaste (9) tritt der Laserstrahl aus der Laseraustrittsöffnung (6) aus.
Pege und Reinigung
• Bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel ist das Produkt für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts.
Schalten Sie die Maus vor jeder Reinigung aus (Schiebeschalter auf der Unterseite in die
Stellung „OFF“ bringen).
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden können.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge­meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt­schutz.
vom Produkt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Be-
zeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Technische Daten
Stromversorgung .......................... Maus: 2x Batterie AAA/Micro
Stromaufnahme ............................ Maus: max. 3 mA
Frequenzband .............................. 2,408 - 2,474 GHz
Sendeleistung ............................... < 20 dBm
Reichweite .................................... max. bis zu 10 m (im Freifeld, bei direktem Sichtkontakt
Laser ............................................. Laserklasse 2
Betriebsbedingungen .................... Temperatur +10 °C bis +50 ºC,
Lagerbedingungen ........................ Temperatur -20 °C bis +60 ºC,
Abmessungen Maus ..................... 64,5 x 102 x 25,5 mm (B x L x H)
Gewicht ......................................... ca. 57 g (ohne Batterien)
USB-Empfänger: 5 V/DC über USB
Presenter: max. 30 mA (Laser aktiviert)
zwischen Empfänger und Maus, ohne Störeinüsse)
Luftfeuchte 10% bis 85% relativ, nicht kondensierend
Luftfeuchte 10% bis 95% relativ, nicht kondensierend
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 2176167_V1_1119_02_VTP_m_de
Operating instructions
2-in-1 wireless mouse with laser presenter
Item no. 2176167
Intended use
The product serves as a means of controlling a computer. The commands are transmitted wire­lessly to a USB receiver, which is connected directly to the computer.
As a special feature, the product can also be used as a presenter to control presentation or multimedia programmes. The integrated laser presenter allows highlighting details on multi­media projections.
The wireless mouse is powered by 2 AAA/Micro batteries. The USB interface on the connected computer ensures the power supply of the USB receiver.
The product is intended for indoor use only. For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper
use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the operating instruc­tions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties
together with its operating instructions. This product complies with statutory, national and European regulations. All company and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Wireless mouse with integrated presenter
USB receiver (inserted in the battery compartment upon delivery)
2x AAA/Micro batteries
• Laser warning stickers in different languages
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not
follow the safety information and information on proper handling in these op-
erating instructions, we will assume no liability for any resulting personal in-
jury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• This device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a danger­ous plaything for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Always observe the safety information and operating instructions of any other de­vices which are connected to the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have any questions which are not answered in these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Caution, LED light:
- Do not look directly at the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
b) Notes on the laser
• When operating the laser equipment, always make sure that the laser beam is
directed so that no person is in the projection area and that unintentional reected beams (e.g. from reective objects) cannot be directed to areas where people
are present.
Laser radiation can be dangerous if the laser beam or its reection enters un­protected eyes. Before using the product, familiarise yourself with the statutory regulations and instructions for operating this type of laser device.
• Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radia­tion can seriously damage your eyes.
• If laser radiation enters your eyes, close your eyes immediately and move your head away from the beam.
Do not point the laser beam at mirrors or other reective surfaces. The uncon-
trolled, reected beam may strike people or animals.
• If your eyes have been irritated by laser radiation, do not continue to carry out tasks with safety implications, such as working with machines, working from great heights or close to high voltage. Also, do not operate any vehicles until the irrita­tion has completely subsided.
Never open the device. Setting or maintenance tasks must only be executed by a
trained specialist familiar with potential hazards. Improperly executed adjustments
might result in dangerous laser radiation.
• The product is equipped with a class 2 laser. Laser signs in different languages are included in the package. If the sign on your mouse is not written in your local language, please attach the corresponding sign to your mouse.
• Caution: if operation settings or procedures other than those described in these
instructions are used, it could lead to exposure to dangerous radiation.
a) Batterien & rechargeable batteries
• Keep batteries out of reach of children. Batteries must be kept out of the reach of
children. Do not leave (rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that
children or pets swallow them. Seek immediate medical attention if a battery is swallowed.
Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) battery.
• To prevent battery leakage, remove the batteries when you do not plan to use
the product for an extended period. Leaking or damaged (rechargeable) batteries
might cause acid burns when in contact with skin, Always use suitable protective gloves when handling damaged batteries.
All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and
new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leak­age and device damage. Never mix batteries with rechargeable batteries.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into open ames. Nev­er attempt to recharge non-rechargeable batteries. This may cause an explosion!
Always ensure that the batteries are inserted in the correct polarity (observe the plus/+ and minus/- symbols).
Loading...
+ 8 hidden pages