Guida rapida
Scanner documenti con fotocamera
“Smart Scanner ET16 Plus”
N. ord. 1677740
Utilizzo conforme
Il prodotto mediante la sua fotocamera integrata può effettuare immagini di documenti e anche
di oggetti, che possono essere salvate e modicate su un PC.
Lo scatto della fotocamera avviene mediante comando a pedale o un tasto di controllo (ciascuno come telecomando via cavo incluso).
Un display a colori integrato è utilizzato per il rapido controllo del corretto inquadramento.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse
elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione
del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende
e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati.
Dotazione
• Scanner documenti
• 2 copridito (per girare le pagine in modo facile)
• Sblocco manuale (con cavo USB da 1,2 m)
• Sblocco a pedale (con cavo USB da 2 m)
• Cavo USB (1,5 m)
• Luce aggiuntiva
• Adattatore
• CD software
• Tappetino per tavolo
• Guida rapida
• Manuale d’uso del produttore
Istruzioni di funzionamento attuali
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo del fulmine nel triangolo viene utilizzato per indicare un rischio per la
salute, come ad esempio da scossa elettrica.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni
importanti all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia
caso.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Il prodotto è idoneo solo per l’utilizzo solo in ambienti asciutti, non umidi o bagnati.
Osservare le istruzioni!
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia
decade.
a) Generale
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni,
alta umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o
cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta. Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Se il prodotto è trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo (ad es.
durante il trasporto), potrebbe formarsi della condensa.
Prima di utilizzarlo, lasciare il prodotto a temperatura ambiente, prima di collegarlo
all’alimentazione. Il processo può durare anche alcune ore.
In caso di umidità sull’alimentatore sussiste pericolo di morte dovuto a scossa
elettrica!
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee
oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono danneggiate.
• In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antinfortunistiche da parte delle società e deve esserci un’assicurazione per gli impianti
elettrici e i materiali operativi!
• Nelle scuole, negli istituti di formazione, nelle ofcine e nei circoli ricreativi il fun-
zionamento del prodotto deve essere monitorato da parte di personale qualicato.
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto,
contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate
a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Alimentatore
• L’alimentatore a spina è conforme alla classe di protezione II.
• Collegare l’alimentatore solo a una presa idonea di forniture di corrente pubblica.
• La presa di corrente in cui l’alimentatore dello scanner per documenti è inserito
deve essere facilmente accessibile.
• L’alimentatore è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non
idoneo per ambienti umidi o bagnati. Sussiste pericolo di morte dovuta a scossa
elettrica!
• Non estrarre mai l‘alimentatore dalla presa a muro tirando il cavo.
• Proteggere il cavo dell’alimentatore afnché non passi su bordi taglienti.
• Se l’alimentatore è danneggiato, non utilizzarlo: sussiste pericolo di morte dovuto
a scossa elettrica!
Staccare l’alimentazione della presa a cui è collegato l’alimentatore (spegnere il
salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore
differenziale).
Rimuovere l’alimentatore dalla presa di corrente. Non utilizzare più l’alimentatore,
ma smaltirlo in modo ecologico.
• Utilizzare solo l’alimentatore fornito per alimentare lo scanner per documenti. In
caso di difetti dell’alimentatore, sostituirlo con un alimentatore equivalente stabilizzato che presenti gli stessi dati tecnici (tensione/corrente).
c) Scanner per documenti
• Porre lo scanner per documenti solo su una supercie piana, a livello e orizzontale. Proteggere le superci sensibili ai graf di mobili di valore con un idoneo
supporto antigrafo.
• Posare tutti i cavi di collegamento in modo che nessuno possa inciamparvi. Non
calpestare il cavo.
• Attenzione, luce LED:
Non ssare il raggio LED!
Non osservare direttamente o con strumenti ottici!
• Questo prodotto è dotato di un laser di classe laser 1. Non aprire mai il dispositivo.
Sul dispositivo un’etichetta di avvertimento laser mette in guardia. Non rimuovere
l’etichetta di avvertimento dal dispositivo. Non aprire l’apparecchio e non cercare
di accedere all’interno dell’apparecchio. Non ssare mai il raggio laser. Il raggio
laser può provocare lesioni agli occhi.
Class1
Laser Product
Installazione
• Porre lo scanner per documenti solo su una supercie piana, a livello e orizzontale. Proteggere le superci sensibili ai graf di mobili di valore con un idoneo supporto antigrafo.
Prima di poter posizionare lo scanner per documenti deve essere disponibile un’a-
rea sufcientemente grande per disporre il tappetino da tavolo.
• Se lo si desidera, è possibile collegare il pulsante di scatto manuale o a pedale allo scanner
per documenti. Entrambi i dispositivi di scatto
Sia il dispositivo di scatto manuale che a pedale hanno un connettore USB. Questo
tuttavia non è per il collegamento a una porta USB standard. Non collegare mai il
dispositivo di scatto manuale o a pedale a una porta USB standard, che potrebbe
danneggiare la porta USB o il dispositivo USB.
C
• La luce aggiuntiva in dotazione può essere attaccata alla parte posteriore dello scanner per
documenti (rispettando l’orientamento corretto). La luce aggiuntiva viene ssata per mezzo
di una calamita integrata, non occorre un utensile per il montaggio.
ollegare il dispositivo di scatto manuale o a pedale solo allo scanner per documenti!
È possibile collegare solo uno dei due dispositivi di scatto al dispositivo, non entram-
bi allo stesso tempo.
Dati tecnici
a) Scanner per documenti
Tensione di esercizio ........................... 9 V/CC
Sensore immagine ............................... 16 megapixel (risoluzione 4608 x 3456 Pixel)
Colore luce dei LED ............................. 6000 K
Sistema operativo necessario ............. Windows 7 o superiore
Condizioni ambientali .......................... Temperatura da 0 °C a +40 °C, umidità ambientale da
10% a 90%, senza condensa
Dimensioni ........................................... 220 x 390 x 375 mm (L x A x P)
Peso .................................................... ca. 1,5 kg
b) Alimentatore
Tensione di esercizio ........................... 100 - 240 V/CA, 50 Hz
Uscita ................................................... 9 V/CC, 2 A
Messa in servizio su PC
• Installare il software fornito su PC.
• Collegare la presa tonda dell’alimentatore in dotazione alla presa di bassa tensione corrispondente sul retro dello scanner per documenti.
• Collegare lo scanner per documenti mediante il connettore USB B e il cavo USB fornito a una
porta USB 2.0 del computer.
• Accendere lo scanner per documenti (accensione/spegnimento sul retro, posizione interruttore “I” = acceso, “0” = spento). Il display a colori è ora attivato sul lato superiore.
• Avviare il software su PC.
Accensione/spegnimento illuminazione
Premere brevemente il tasto contrassegnato con un’icona con luce. Qui è possibile accendere
o spegnere l’illuminazione a LED dello scanner per documenti.
La luce aggiuntiva può essere accesa o spenta separatamente con il tasto integrato.
Funzionamento
Osservare le istruzioni fornite del produttore e tutte le informazioni presenti nel software.
Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia scollegare il prodotto dall’alimentazione.
• Per la pulizia del prodotto usare un panno asciutto, privo di lanugine.
• Non premere eccessivamente sul display o l’obiettivo della fotocamera, in quanto ciò può
provocare graf.
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni
chimiche, queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
Smaltimento
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei riuti
domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle norma-
tive vigenti in materia.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1677740_V1_0518_02_VTP_m_it