Renkforce 1581258 Operating Instructions [pl]

Instrukcja obsługi
Zestaw głośnomówiący Bluetooth
Nr produktu 1581258
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt można stosować w pojeździe jako zestaw głośnomówiący. Dzięki zintegrowanemu klipsowi można przyczepić go do osłony przeciwsłonecznej lub innej odpowiedniej części. Sygnał audio przekazywany jest bezprzewodowo przez Bluetooth®. Produkt zasilany jest poprzez wbudowany akumulator. Akumulator można ładować za pomocą dołączonego kabla USB podłączonego do prądu.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth® to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Zestaw głośnomówiący
Kabel do ładowania USB (ok. 1 m długości)
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
®
Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Ponadto podłączenie do źródła zasilania może stwarzać zagrożenie dla życia z powodu niebezpieczeństwa porażenia prądem! Przed podłączeniem produktu i rozpoczęciem jego użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Zależnie od okoliczności może to potrwać kilka godzin.
Należy zwrócić uwagę na przepisy ustawowe dotyczące korzystania z urządzeń głośnomówiących i telefonów komórkowych w pojazdach.
W przypadku ładowania produktu podczas jazdy, produkt i kabel do ładowania należy umieścić w taki sposób, aby nie przeszkadzały w prowadzeniu pojazdu.
Produktu należy używać tylko wtedy, gdy jego działanie nie koliduje i nie zagraża innym uczestnikom ruchu drogowego.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany na stałe i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/ akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa sztucznego.
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
Elementy obsługowe
1 2 3 4
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/ gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
765
1 Przycisk wielofunkcyjny
2 Głośnik
3 Przycisk –
4 Przycisk +
5 Klips mocujący
98
6 Mikrofon
7 Przełącznik ON (wł.) /OFF (wył.)
8 Gniazdo Micro USB
9 Dioda stanu
Uruchomienie
a) Ładowanie akumulatora
Produkt wyposażony jest we wbudowany akumulator. Przed pierwszym użyciem akumulator należy naładować do pełna.
Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Przełącznik ON/OFF (7) musi znajdować się w położeniu OFF (wył.). Podłączyć wtyczkę Micro USB dołączonego przewodu ładującego USB do portu Micro USB (8).
Podłączyć wtyczkę USB A przewodu ładującego USB do gniazda USB ładowarki USB (nie dołączono do zestawu). Podłączyć ładowarkę do odpowiedniego gniazda sieciowego.
Podczas ładowania dioda stanu LED (9) świeci się na czerwono. Po zakończeniu ładowania dioda stanu LED natychmiast zgaśnie. Ładowanie trwa około 2,5 godziny, w zależności od stanu naładowania akumulatora i od warunków otoczenia.
Po zakończeniu ładowania odłączyć kabel ładowania USB od zestawu głośnomówiącego i ładowarki USB.
W razie niskiego stanu baterii rozlegnie się sygnał dźwiękowy a dioda LED stanu zacznie migać. Wówczas należy ponownie naładować akumulator.
b) Mocowanie
Produkt jest wyposażony w klips mocujący (5), który można przyczepić np. do osłony
przeciwsłonecznej w samochodzie.
Należy zawsze się upewnić, że dostęp do elementów sterujących jest niczym nieograniczony. Bezpieczeństwo jazdy nie może być ograniczone. Należy zawsze bezwzględnie przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
c) Nawiązywanie połączenia Bluetooth
®
Ustawić przełącznik ON/OFF (7) w położeniu ON (wł.), aby włączyć zestaw głośnomówiący. Dioda LED statusu miga na przemian na czerwono i niebiesko.
Aby nawiązać pierwsze połączenie Bluetooth®, odstęp między zestawem głośnomówiącym i smartfonem powinien wynosić maks. 1 m. Po pomyślnym nawiązaniu pierwszego połączenia, następnym razem połączenie zostanie nawiązane automatycznie.
Włączyć funkcję Bluetooth® na smartfonie i wyszukać urządzenie „WS101”. Nawiązać połączenie. Jeśli smartfon poprosi o hasło, wprowadzić „0000”. Potwierdzić połączenie przyciskiem „Tak” lub klawiszem (Enter), jeśli wymaga tego smartfon.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia dioda LED statusu zaświeci się na niebiesko.
Jeśli połączenie nie powiedzie się, powtórzyć powyżej opisane kroki.
Zestaw głośnomówiący można podłączyć wyłącznie do jednego urządzenia
Bluetooth® na raz. Zakończyć bieżące połączenie Bluetooth®, aby podłączyć zestaw głośnomówiący do kolejnego urządzenia Bluetooth®.
d) Prowadzenie rozmów telefonicznych
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny (1) jeden raz, aby odebrać połączenie przychodzące, przełączyć połączenie wychodzące na zestaw głośnomówiący lub zakończyć rozmowę. Upewnić się, że mikrofon (6) nie jest przy tym zakryty.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk wielofunkcyjny przez ok. 3 sekundy, aby odrzucić połączenie przychodzące.
Dwa razy krótko (podwójne kliknięcie) nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby połączyć się z ostatnio wybieranym numerem.
e) Odtwarzanie mowy i muzyki
Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny jeden raz, aby odtwarzać muzykę lub mowę (np. komunikaty głosowe) ze smartfona. Ponownie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby zatrzymać odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk + (4), aby przeskoczyć do kolejnego utworu.
Nacisnąć przycisk – (3), aby przeskoczyć do poprzedniego utworu.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk +, aby zwiększyć głośność.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk –, aby zmniejszyć głośność.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie wyjściowe/ prąd wyjściowy ....5 V/DC, 0,5 A
Wbudowany akumulator .......................3,7 V/DC litowo-polimerowy (LiPo), 900 mAH
Wersja Bluetooth® .................................4.1
Obsługiwany standard ..........................HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Zapisywanie połączeń ..........................maks. 8 sparowanych urządzeń
Częstotliwość transmisji .......................2.402–2.480 GHz SIM
Moc transmisji .......................................4 dBm
Zasięg transmisji ...................................do ok. 10 m (na wolnej przestrzeni)
Czas gotowości ....................................do ok. 25 godzin
Czas odtwarzania .................................do ok. 15 godzin (średnia głośność)
Czas ładowania .................................... ok. 2,5 godziny, w zależności od stanu naładowania
akumulatora i warunki otoczenia
Warunki pracy ....................................... -10 do +45 ºC, 10 %–75 % wilgotności względnej
Warunki przechowywania ..................... -10 do +45 ºC, 0 %–75 % wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ..................109 x 83 x 20 mm
Waga ....................................................181 g
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć produkt i odłączyć go od zasilania.
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Niniejsza publikacja została wydana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub rejestracja na urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1581258_v1_1117_02_hk_m_pl
Loading...