Istruzioni
Impianto vivavoce Bluetooth
N°. 1581258
Utilizzo conforme
Il prodotto è progettato per essere utilizzato come impianto vivavoce all’interno di un veicolo
e può essere ssato all’aletta parasole o ad altri componenti idonei mediante la clip integrata.
I segnali audio sono trasmessi in modalità wireless tramite Bluetooth®. L’alimentazione è
fornita dalla batteria ricaricabile incorporata. La batteria può essere ricaricata da una fonte di
alimentazione USB utilizzando il cavo USB incluso.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Evitare il contatto con l'umidità.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare
il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Contenuto della confezione
• Impianto vivavoce
• Cavo di ricarica USB (circa 1 m di lunghezza)
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
®
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un
ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo
caso potrebbe danneggiare il prodotto. Inoltre l’alimentatore potrebbe
causare scosse elettriche e rappresentare quindi un pericolo di vita.
Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e
utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
• Osservare le disposizioni di legge relative all’utilizzo di impianti vivavoce e cellulari
nei veicoli.
• Se si carica il prodotto in marcia, posizionare il prodotto medesimo e il cavo di
ricarica in modo da non ostacolare la guida e il funzionamento del veicolo.
• Usare il prodotto solo se ciò non costituisce un pericolo o un ostacolo per gli altri
utenti del trafco.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Batteria ricaricabile
• La batteria ricaricabile è integrata al prodotto e non può essere sostituita.
• Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Una batteria danneggiata può essere
causa di esplosione e incendio. L'involucro della batteria LiPo non è composto,
come le batterie convenzionali/ricaricabili (ad esempio tipo AA o AAA) da una
lamiera sottile, ma solo da una pellicola di plastica sensibile.
• Non cortocircuitare mai i contatti/connettori della batteria ricaricabile. Non gettare
la batteria ricaricabile o il prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio!
• Caricare la batteria regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato. La
tecnologia della batteria rende superuo scaricarla prima della procedura di
ricarica.
• Non ricaricare mai la batteria del prodotto senza essere presenti.
• Durante la ricarica, porre il prodotto su una supercie non sensibile al calore. Un
certo grado di riscaldamento è normale durante la ricarica.
Componenti
1 2 3 4
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
765
1 Tasto multifunzione
2 Altoparlante
3 Tasto –
4 Tasto +
5 Clip di montaggio
98
6 Microfono
7 Interruttore ON / OFF
8 Porta micro-USB
9 LED di stato
Messa in funzione
a) Ricarica della batteria
• Il prodotto è dotato di una batteria ricaricabile incorporata. Prima del primo utilizzo, ricaricare
la batteria.
• Controllare che il prodotto sia spento. L’interruttore ON/OFF (7) deve trovarsi in posizione
OFF. Collegare il connettore micro-USB del cavo di ricarica USB incluso alla porta microUSB (8).
• Collegare il connettore USB-A del cavo di ricarica USB alla porta USB di un caricabatterie
USB (non incluso). Collegare il caricabatterie a una presa di corrente idonea.
• Durante la ricarica, il LED di stato (9) si accende in rosso. Subito al termine della ricarica, il
LED di stato si spegne. La ricarica dura ca. 2,5 ore, in base allo stato di carica della batteria
e alle condizioni ambientali.
• Una volta terminata la ricarica, scollegare il cavo di ricarica USB dall’impianto vivavoce e dal
caricabatterie USB.
• In caso di batteria quasi scarica, è emesso un segnale acustico e il LED di stato lampeggia.
Ricaricare nuovamente la batteria.
b) Fissaggio
• Il prodotto è dotato di una clip di montaggio (5) che, ad esempio, è possibile ssare all’aletta
parasole del veicolo.
• Assicurarsi sempre di poter raggiungere i comandi senza ostacoli. La sicurezza alla guida
non deve essere compromessa. Rispettare le istruzioni di sicurezza.
c) Connessione Bluetooth
®
• Posizionare l’interruttore ON / OFF (7) su ON per accendere l’impianto vivavoce. Il LED di
stato lampeggia alternativamente in blu e rosso.
• Per la prima connessione Bluetooth® fra impianto vivavoce e smartphone, mantenere una
distanza fra le due unità di max. 1 metro. Una volta stabilita, la connessione è ripristinata
automaticamente alla successiva accensione.
• Accendere la funzione Bluetooth® sullo smartphone e cercare il dispositivo “WS101”. Stabilire
la connessione. Se richiesto dallo smartphone, inserire la password “0000”. Confermare la
connessione con “Sì” o premendo il tasto di invio (Enter) se richiesto dallo smartphone.
• Una volta stabilita correttamente la connessione, il LED di stato si accende in blu.
• Se la connessione non è riuscita, ripetere i passaggi riportati sopra.
L’impianto vivavoce può essere utilizzato con un solo dispositivo Bluetooth® alla
volta. Chiudere la connessione Bluetooth® corrente per connettere l’impianto
vivavoce a un nuovo dispositivo Bluetooth®.
d) Chiamate telefoniche
• Premere una volta il tasto multifunzione (1) per rispondere a una chiamata in arrivo, mettere
in vivavoce una chiamata in uscita o terminare una chiamata. Assicurarsi che il microfono (6)
non sia coperto.
• Tenere premuto il tasto multifunzione per ca. 3 secondi per riutare una chiamata in arrivo.
• Premere due volte di la il tasto multifunzione per richiamare l’ultimo numero selezionato.
e) Riproduzione vocale e musicale
• Premere una volta il tasto multifunzione per riproduzioni musicali o vocali (ad es., annunci
di navigazione) dal proprio smartphone. Premere nuovamente il tasto multifunzione per
interrompere la riproduzione.
• Premere il tasto + (4) per passare al titolo successivo.
• Premere il tasto – (3) per passare al titolo precedente.
• Tenere premuto il tasto + per alzare il volume.
• Tenere premuto il tasto – per abbassare il volume.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
Tensione/corrente di ingresso ....... 5 V/CC, 0,5 A
Batteria ricaricabile incorporata .... 3,7 V/CC ai polimeri di litio (LiPo), 900 mAH
Versione Bluetooth® ...................... 4.1
Standard supportati ...................... HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Connessioni salvate .....................max. 8 dispositivi accoppiati
Frequenza di trasmissione ...........2402 – 2480 GHz SIM
Potenza di trasmissione ...............4 dBm
Campo di trasmissione ................. no a circa 10 m (in campo libero)
Autonomia in standby ................... no a circa 25 ore
Autonomia in riproduzione ............ no a circa 15 ore (volume medio)
Tempo di carica ............................ circa 2,5 ore, in base allo stato di carica e alle
condizioni ambientali
Condizioni di funzionamento ........ da -10 a +45 °C, 10 % – 75 % UR
Condizioni di conservazione ......... da -10 a +45 °C, 0 % – 75 % UR
Dimensioni (L x P x A) .................. 109 x 83 x 20 mm
Peso ............................................. 181 g
Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia spegnere il prodotto e scollegarlo dalla rete elettrica.
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara
che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1581258_v1_1117_02_hk_m_it