Renkforce 1576983 Operating Instructions [pl]

Instrukcja obsługi
Głośnik Bluetooth® „Oyster1”
Nr produktu 1576983
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Głośnik Bluetooth® służy do odtwarzania muzyki z urządzeń połączonych przez Bluetooth®. Ten produkt jest zasilany akumulatorem litowo-jonowym. Przez analogowe wejście audio z gniazdem typu jack 3,5 mm dźwięk może być odtwarzany z urządzeń, które są wyposażone w analogowe wyjście audio. Rozmowy telefoniczne do podłączonego urządzenia audio (urządzenie przenośne) mogą zostać odebrane.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń — korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth® to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Głośnik Bluetooth
Przewód typu jack 3,5 mm
Przewód do ładowania
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
®
przez porażenie prądem.
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
związanych z obsługą.
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/ gwarancja.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie powłoki akumulatora może
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
c) Osoby i produkt
Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do specjalistycznego warsztatu.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Upewnić się, że podczas ustawiania przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu ani nie będą narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
Kabel układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł się o niego zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy nadmiernej głośności. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Elementy obsługowe
6
5
4
3
2
1 Wejście analogowe 3,5 mm (typu jack) 2 Złącze mikro-USB 3 Wskaźniki LED 4 Pierścień LED 5 Przycisk +
7 Przycisk -
7
1
6 Przycisk
Uruchomienie
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator.
Wewnętrzny akumulator należy ponownie naładować, gdy jego poziom naładowania jest
zbyt niski. Wskaźnik LED (3) nie świeci się.
Podłącz wtyk mikro-USB do złącza mikro-USB (2) produktu i podłącz wtyk USB typu A kabla mikro-USB do źródła zasilania USB, takiego jak np. zasilacz USB. Ładowanie rozpoczyna się z chwilą dostarczania prądu przez źródło prądu USB.
Podłącz zasilacz USB do prawidłowego gniazdka sieciowego.
Wskaźnik LED (3) wyświetla ładowania wewnętrznego akumulatora poprzez świecenie w
kolorze czerwonym.
Czerwony wskaźnik LED (3), jeśli akumulator jest całkowicie naładowany.
Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego. Odłącz produkt od zasilacza USB lub innego źródła
napięcia USB.
W przypadku niewystarczającego poziomu baterii wskaźnik LED (3) miga na
czerwono. Rozlega się sygnał dźwiękowy i głośnik wkrótce się wyłącza.
b) Włączanie/wyłączanie głośnika
Aby włączyć głośnik, wciśnij i przytrzymaj przycisk (6) przez 3 sekundy. Pierścień LED (4) świeci się. Miga szybko, jeśli żadne urządzenie przenośne nie jest sprzężone z produktem, lub świeci się stale, jeśli urządzenie Bluetooth® jest połączone z głośnikiem. Komunikat akustyczny potwierdza włączenie.
Aby wyłączyć głośnik, wciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Pierścień LED (4) zgaśnie. Komunikat akustyczny dochodzi z głośnika, aby potwierdzić wyłączenie.
Głośnik wyłącza się automatycznie po 3 minutach braku aktywności.
c) Parowanie głośnika z urządzeniem Bluetooth
®
Przed możliwą bezkablową transmisją między urządzeniem Bluetooth® (nadajnik sygnału audio) i produktem oba urządzenia muszą zostać ze sobą sparowane. Proces ten nazywany jest „parowaniem” lub „sprzęganiem”.
Ułóż głośnik i urządzenia Bluetooth® do sparowania w odległości ok. 1 m od siebie. Należy unikać przy tym zakłóceń, które utrudniają komunikację radiową, np. silne pole elektromagnetyczne w pobliżu, metalowe obiekty lub rozdzielenie urządzeń ścianami z żelbetu.
Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth®, które ma zostać sprzężone, dysponuje wszystkimi potrzebnymi sterownikami Bluetooth®. Aby zainstalować najnowsze sterowniki, należy odwiedzić stronę internetową danego producenta.
Włącz urządzenie Bluetooth®, z którym produkt ma zostać sparowany, i w razie potrzeby włącz tryb parowania.
Postępuj zgodnie z instrukcjami i wskazówkami sprzęganego urządzenia Bluetooth®. Są one charakterystyczne dla produktu i różnią się w zależności od producenta i konstrukcji. Urządzenie szuka urządzeń Bluetooth® w zakresie odbioru.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (6) przez ok. 3 sekundy, aby włączyć głośnik. Pierścień LED (4) miga w kolorze białym, jeśli nie ma jeszcze połączenia.
Gdy głośnik zostanie rozpoznany, wybierz identykator urządzenia „TWNT-SOH2000” na źródle sygnału audio (np. telefonie komórkowym, laptopie), aby sparować obydwa urządzenia.
Do sprzężenia z urządzeniami Bluetooth® może być ewentualnie potrzebne hasło. Podaj hasło, ew. spróbuj „0000” i potwierdź wpis.
Pierścień LED (4) świeci się stale w kolorze białym, jeśli sprzęganie zakończyło się pomyślnie i istnieje połączenie Bluetooth®. Komunikat akustyczny rozlega się również w głośniku.
Jeśli połączenie Bluetooth® zostanie przerwane, jest to sygnalizowane dźwiękiem.
Jeśli próba sprzęgnięcia nie powiedzie się (brak połączenia w ciągu 30 sekund), wyłącz
produkt i ponownie spróbuj sprzęgnąć w opisany powyżej sposób.
d) Odbieranie/kończenie/odrzucanie rozmów telefonicznych
Gdy głośnik jest podłączony do przenośnego urządzenia z funkcją telefonowania, w przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego ew. aktualnie odtwarzany utwór zostaje przerwany i rozlega się sygnał dzwonka.
Aby odebrać przychodzące połączenie telefoniczne przez głośnik, naciśnij krótko przycisk (6).
Aby zakończyć odebrane połączenie, podczas rozmowy naciśnij przycisk (6).
Możesz również korzystać ze zwykłych elementów obsługowych urządzenia przenośnego,
aby odebrać i zakończyć połączenie telefoniczne.
e) Odtwarzanie dźwięku poprzez kabel
Jeśli Twoje urządzenie audio (źródło sygnału audio) nie dysponuje możliwością transmisji dźwięku Bluetooth®, może zostać połączone z produktem również przez dołączony kabel AUX 3,5 mm.
Podłącz wejście analogowe 3,5 mm (4) do wyjścia audio Twojego urządzenia audio. Rozlega się komunikat akustyczny. Pierścień LED (4) pulsuje, aby wskazać analogowy tryb audio Aux-in.
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu audio.
Odtwarzaniem, głośnością można wygodnie sterować poprzez elementy obsługowe
urządzenia audio.
Istniejące połączenie Bluetooth® zostaje przerwane, gdy jeden z wtyków 3,5 mm typu jack zostanie wetknięty do głośnika.
f) Przegląd funkcji przycisków
Przycisk Funkcja
Przycisk - (7) Naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć głośność.
Przycisk (6)
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby włączyć.
Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby wyłączyć.
W przypadku połączenia przychodzącego naciśnij krótko, aby je odebrać, lub po odebraniu naciśnij krótko, aby je zakończyć.
Wciśnij krótko, aby przerwać odtwarzanie utworu (pauza).
Ponownie naciśnij krótko, aby wznowić odtwarzanie utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy, aby odrzucić rozmowę przychodzącą.
Przycisk + (5) Naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć głośność.
g) Wskazówki na temat wyszukiwania usterek
Kiedy funkcje nie działają lub ich brakuje, sprawdź, czy są zainstalowane wszystkie i najnowsze sterowniki Bluetooth®.
Weź pod uwagę, że funkcje zdalnego sterowania głośnika nie są obsługiwane przez wszystkie źródła sygnału audio (np. smartfony). Sprawdź zakres funkcji swojego urządzenia (protokół AVRCP musi być obsługiwany) i odwiedź strony producenta swojego smartfona itp. Aktualizacja może okazać się pomocna.
Jeśli nie słychać dźwięku w głośniku, zwiększ głośność, nawiąż połączenie Bluetooth® lub sparuj ponownie urządzenia.
Jeśli słychać trzeszczenia i zakłócenia, upewnij się, że źródło sygnału audio i głośniki są nie dalej niż 10 m od siebie. Wyklucz inne zakłócenia odbioru radiowego.
h) Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Nie zanurzaj produktu w wodzie, aby go wyczyścić.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie/prąd wejściowy ............................. 5 V/DC, 0,5 A
Akumulator ..................................................3,7 V/DC, 1500 mAh (litowo-jonowy, wbudowany)
Czuwanie ..................................................... >150 godzin (pełny akumulator)
Moc wyjściowa .............................................3 x 2 W, THD = 10 % W
Wersja Bluetooth® ........................................4.2+EDR
Prol Bluetooth® ...........................................APTX, SBC, MP3, ACC
Zasięg .......................................................... ok. 10 m
Zakres częstotliwości (akustycznie) ............100–18 000 Hz
Zakres częstotliwości (elektromagnetyczny) ...
Stosunek sygnału do szumu ........................ok. 70 dBm
Podłączanie ................................................. 3,5 mm typu jack
Czas ładowania ........................................... 4 godziny
Czas pracy akumulatora .............................. >3,5 godziny (głośność 50 %)
Moc nadawcza .............................................64 dBm
Czułość ........................................................ 110 ±3 dB (przy 1 kHz)
Zniekształcenia ............................................ 0,6 %@1w
Impedancja ................................................. 4 Ω
Długość kabla: kabel do ładowania ............. 45 cm
Długość kabla: kabel z wtykiem jack ...........45 cm
Obsługiwane systemy operacyjne ............... Windows® 2000, XP (Home, Pro, z SP1, SP2,
Warunki pracy .............................................. 0 do +40 ºC, 0 – 85 %
Warunki przechowywania ............................ -30 do +60 ºC, 0 – 90 %
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ......................... 185 x 200 x 80 mm
Ciężar .......................................................... 685 g
Niniejsza publikacja została wydana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie do tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub rejestracja na urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1576983_v2_0917_02_DS_m_pl_(1)
2,4 GHz do 2,48 GHz
SP3) (32-bitowy), 10, (32/64-bitowy), Mac OS
10.7 do 10.10, Linux (5.0 do 6.0), Android (3.0 do
7.0), iOS 4, iOS 10.3.1, Blackberry 9530
wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji)
wilgotności względnej powietrza (bez kondensacji)
Loading...