Renkforce 1575449 Operating Instructions [fr]

Notice d’emploi
DAC MP3-Lecteur RF-MP3-2000
N° de commande 1575449
Table des matières
1. Introduction ....................................................................................................... 3
2. Explication des symboles ................................................................................. 4
3. Utilisation prévue .............................................................................................. 4
4. Contenu ............................................................................................................ 5
5. Caractéristiques et fonctions ............................................................................ 6
6. Consignes de sécurité ...................................................................................... 7
a) Généralités .................................................................................................. 7
7. Éléments de fonctionnement .......................................................................... 10
8. Recharge de la batterie intégrée .................................................................... 11
9. Connexion audio ............................................................................................12
10. Utilisation d'une carte mémoire ...................................................................... 13
11. Utilisation ........................................................................................................14
a) Fonctionnement général ........................................................................... 14
b) Utilisation du menu....................................................................................15
12. Résolution des problèmes .............................................................................. 21
13. Nettoyage ....................................................................................................... 22
14. Élimination des déchets ................................................................................. 22
15. Données techniques .......................................................................................23
2
Page
1. Introduction
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en
vigueur.
An de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans
danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi !
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des
consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cession de ce produit à
un tiers. Conservez le présent mode d'emploi an de pouvoir le consulter à
tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
3
2. Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre
attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impé­rativement être respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à
l'utilisation.
3. Utilisation prévue
Le produit est conçu pour lire des chiers musicaux numériques aux formats variés. Vous trouverez les formats de chiers compatibles au chapitre « Caractéristiques
et fonctions ». Le produit peut être utilisé uniquement dans des locaux fermés et dans une zone
extérieure protégée. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modi­cation du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles
décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que incendie, surchauffe, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
4
4. Contenu
• Lecteur MP3
• Câble USB
• Pochette
• Mode d'emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
5
5. Caractéristiques et fonctions
Formats de chiers audio compatibles : MP3, WMA, WAV, FLAC, APE, ACC,
OGG, DSD
• Écran de 5 cm (2”) de 320 x 240 pixels
• Chip DAC d’excellente qualité
Chip d’amplication professionnel
• Fente pour cartes microSD (64 Go maxi)
• Boîtier CNC fraisé
• Réglage du volume sur 100 niveaux
• Prise pour écouteurs stéréo 3,5 mm
• Accu intégré de 1500 mAh offrant jusqu'à 30 h d'autonomie
Lecture DSD
L'appareil peut lire des chiers audio DSD.
DSD (Direct Stream Digital) est un format audio haute résolution qui peut égale­ment être utilisé avec Super Audio CD (SA-CD). La qualité de lecture est nettement supérieure à celle des autres formats audio (comme le format MP3).
6
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous décli­nons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instruc­tions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de
gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même d'une faible hauteur endommageront l'appareil.
• N’utilisez pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule, utilisez des machines ou exercez toute autre activité potentiellement dange­reuse. Vous pourriez ne pas entendre les signaux d'avertissement et vous exposer ainsi à un danger.
7
• Si vous utilisez le produit en faisant du sport ou en tant que piéton, réglez le volume de manière à toujours percevoir les bruits de l'en­vironnement.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili­ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue du­rée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou encore le raccordement de l'appareil, adressez-vous à un techni­cien spécialisé.
• Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
8
b) Batterie
• La batterie intégrée ne peut pas être démontée et peut uniquement être rechargée dans l'appareil. N'essayez jamais de démanteler l'ac­cu et de le recharger avec un chargeur externe.
• Le chargement de la batterie doit uniquement être effectué via l'in­terface USB à un bloc d'alimentation USB ou via le port USB d'un ordinateur. Le chargement par toute autre source d’alimentation est susceptible d’endommager l'appareil et de faire surchauffer la batte-
rie intégrée voire de l’enammer (danger d'explosion !).
• Rechargez régulièrement la batterie, même lorsque vous n'utilisez pas l’appareil (environ tous les 3 mois). Sinon, une décharge pro-
fonde de la batterie peut se produire, ce qui la rendrait dénitivement
inutilisable.
9
7. Éléments de fonctionnement
1
10
2
5
6
3
4
14 15
7
8
9
10
11
12 13
1 Touche 2 Écran 3 Bouton de réglage 4 Touche 5 Touche 6 Touche 7 Touche MENU 8 Touche BACK
9 Touches VOLUME 10 Touche RESET 11 Fente de carte microSD 12 Interface USB 13 Indication de charge 14 Prise LINE 15 Prise de casque
8. Recharge de la batterie intégrée
Le port USB sur lequel l'appareil est rechargé doit avoir une capacité mini-
male de 500 mA. Cette capacité est généralement apportée par n'importe quel port USB d'ordinateur.
Avant la première mise en service, la batterie intégrée doit être complètement
chargée. La durée de recharge varie en fonction du niveau de charge et peut atteindre 5 heures.
• Raccordez le câble USB fourni à l’interface USB (12).
Enchez l'autre extrémité du câble USB dans le port USB d'un ordinateur ou dans un bloc d'alimentation USB approprié.
• Le témoin de charge (13) s'allume pendant la charge et s’éteint une fois la batte­rie intégrée entièrement rechargée.
11
• Débranchez à nouveau le câble USB après la recharge.
• La durée de service avec une batterie pleine peut atteindre 25-30 heures, en fonction du volume sonore et du mode d'utilisation.
• L'indicateur d'état de charge à droite en haut de l'écran (2) indique le niveau de charge de la batterie. Rechargez l’appareil lorsque l'indicateur d'état de charge
afche un symbole de batterie vide.
9. Connexion audio
• Branchez votre casque sur la prise de casque (15).
• Si vous souhaitez lire le signal audio sur un appareil stéréo ou un autre appareil doté d'une entrée audio, raccordez la prise LINE (14) à l'entrée de l'appareil correspondant.
12
10. Utilisation d'une carte mémoire
L'appareil est compatible avec les cartes microSD, microSDHC et microS-
DXC jusqu'à 64 Go max.
En raison de la très grande variété de cartes mémoire et de leurs fonctions
parfois très spéciques selon le fabricant, il n’est pas garanti que toutes les
cartes mémoire soient reconnues et que toutes les options de commande soient disponibles lors de la connexion avec cet appareil.
Si la carte mémoire n'est pas reconnue, veuillez la sortir puis l'insérer à nou
veau.
• Insérez la carte mémoire dans la fente de carte microSD (11).
• Les contacts de la carte mémoire doivent être orientés vers l’écran (2).
• Pour retirer la carte mémoire, appuyez sur celle-ci vers l'intérieur. Elle ressort
alors un peu de la fente de carte microSD (11) an que vous puissiez la retirer
complètement.
-
13
11. Utilisation
a) Fonctionnement général
Marche/arrêt
Maintenez la touche
Verrouillage des touches
Appuyez brièvement sur la touche ou désactiver le verrouillage des touches.
Le verrouillage des touches est activé automatiquement lorsque l'écran
s'éteint.
Lecture/pause
Appuyez sur la touche
Recherche de pistes/avance et retour rapide
Durant la lecture, appuyez brièvement sur la touche suivante.
Durant la lecture, appuyez brièvement sur la touche précédente.
Durant la lecture, maintenez la touche pide.
Durant la lecture, maintenez la touche rapide.
14
(1) enfoncée pour allumer ou éteindre l’appareil.
(1) lorsque l’appareil est allumé pour activer
(4) pour démarrer ou arrêter la lecture de la musique.
(5) pour passer à la piste
(6) pour passer à la piste
(5) enfoncée pour activer l’avance ra-
(6) enfoncée pour activer le retour
Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOLUME (9) pour régler le volume : VOLUME+ augmente le volume VOLUME– diminue le volume
En mode de lecture, vous pouvez également régler le volume à l'aide du
bouton de réglage (3).
Menu de lecture
En appuyant sur la touche BACK (8) pendant la lecture, vous pouvez passer au
menu Musique (voir « Vue d’ensemble du menu »).
Appuyez plusieurs fois sur la touche BACK (8) pour passer aux niveaux de menu précédents.
Vous pourrez alors rechercher des morceaux, faire une sélection selon différents critères, ajouter des pistes à des listes de lecture (favoris), etc.
b) Utilisation du menu
Utilisation générale du menu
• La touche MENU (7) permet de sélectionner une catégorie du menu ou une fonction. Appuyez sur cette touche pour choisir une catégorie du menu ou une fonction.
• La touche BACK (8) vous permet de passer au menu précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour retourner directement au menu principal.
Pour naviguer dans le menu afché, tournez le bouton de réglage (3) ou appuyez sur les touches
(5) ou (6).
15
Vue d'ensemble du menu
Musique Accès direct à l'écran de lecture Catégory Tous les titres Choix des morceaux selon divers
Artistes Albums Genres
Navigation chier Afchage des chiers existants
critères
et possibilité de passer à la piste actuelle, de lire la piste sélectionnée ou de la supprimer
16
Egaliseur Rock Différents préréglages de
Pop Soft Jazz Classique Techno Personnalisé
Désactivé L’égaliseur est désactivé
Mes favoris Playlist mobile [1] Liste de favoris 1
Playlist mobile [2] Liste de favoris 2 Playlist mobile [3] Liste de favoris 3
l'égaliseur sont disponibles
La touche sélectionner la bande de l’égaliseur.
Réglez les bandes individuelles à l'aide du bouton de réglage (3) ou des touches
(4) permet de
(5) et (6).
17
Paramétres de lect
18
Aléatoire Activer ou désactiver la lecture
aléatoire
Répéter Différentes options pour la
fonction de répétition
Default volume Réglage du volume à l’allumage
Memory = dernier réglage en mémoire
Custom = préréglage manuel
The line level Réglage du niveau de sortie pour
la prise LINE (14) Synchronisation du volume =
réglage comme le réglage du volume
-6 dB = niveau xe silencieux 0 dB = niveau xe fort
Reglages Language/Langue Réglage du menu de langue
Créer Liste de Lecture? Lit le contenu de la carte
Luminosité Réglage de la luminosité de
Prog. de rétroéclairage Réglage du délai après lequel
Arrêt automatique
Arrêt automatique Réglage du délai après lequel
Informations
Auto upgrade Possibilité de mise à niveau du
Formater périphérique Formater la carte mémoire
Réglages d'usine Réinitialisation aux paramètres
mémoire
l’écran
l'écran doit s'éteindre Réglage du délai après lequel
l'appareil s'arrête automatique­ment lors de la lecture
l'appareil doit s'éteindre, lorsqu’aucune lecture n’est en cours et qu’aucune touche n'est activée
Afchage d’informations sur l’ap­pareil et la carte mémoire insérée
rmware
Attention, toutes les données seront supprimées
par défaut
19
c) Raccordement à un ordinateur
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, la batterie se charge automa-
tiquement.
Lors de la première connexion, le logiciel du pilote s'installe automatique
ment. Si tel est le cas, patientez jusqu'à ce que l'installation du logiciel soit terminée.
• Raccordez le câble USB fourni à l’interface USB (12).
• Raccordez l'autre extrémité du câble USB à un port USB de votre ordinateur.
• L’appareil s'allume automatiquement.
• Vous avez désormais accès au contenu de la carte mémoire insérée via l’explo-
rateur de chiers de votre ordinateur et vous pouvez y gérer les chiers audio.
20
-
12. Résolution des problèmes
L’appareil ne s'allume pas.
• La batterie est déchargée.
• L'appareil doit être réinitialisé. Appuyez sur la touche RESET (10) avec un objet pointu (par ex. un trombone) puis rallumez à nouveau l'appareil.
L'appareil ne fonctionne plus
• Éteignez puis rallumez l'appareil (maintenez la touche
• L'appareil doit être réinitialisé. Appuyez sur la touche RESET (10) avec un objet pointu (par ex. un trombone) puis rallumez à nouveau l'appareil.
Absence de son lors de la lecture
• Le volume est trop faible.
• Le casque/les écouteurs ne sont pas raccordés ou sont mal raccordés.
• Le casque/les écouteurs sont défectueux.
Le format du chier que vous tentez de lire n'est pas pris en charge.
Aucun chier ne peut être enregistré sur la carte mémoire
• La connexion à l'ordinateur n'est pas établie correctement.
• La carte mémoire est pleine.
• La carte mémoire est endommagée.
(1) enfoncée).
21
13. Nettoyage
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou
d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
• Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation USB.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
14. Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez
au rebut l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
La batterie intégrée ne peut être retirée et doit donc être mise au rebut avec
le produit.
22
15. Données techniques
Écran ..............................................5 cm (2“) / 320 x 240 pixels
Fichiers compatibles .......................
........................................................WMA 24 bits/192 kHz max.
........................................................APE/FLAG 24 bits/192 kHz max.
........................................................DSD 128 (5,6 MHz/1 bit)
Supports de stockage .....................
Interface ..........................................USB 2.0
Systèmes d'exploitation ..................Windows Vista ou version supérieure
........................................................Mac OS X 10 ou supérieur
Puissance de sortie ........................≥ 80 mW
Ratio S/N ........................................≥ 90 dB
Batterie ...........................................3,7 V/1500 mAh (Li-Ion)
Autonomie de la batterie .................25-30 h
Durée de charge .............................env. 5 h
Conditions de fonctionnement/
de stockage .................................... -5 à +40 °C, 30 – 85%
Dimensions (L x l x H).....................88 x 56 x 16 mm
Poids ...............................................109 g
MP3, WMA, WAV, FLAC, APE, ACC, OGG, DSD
microSD, microSDHC, microSDXC (max. 64 Go)
humidité relative (sans condensation)
23
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1575449_V2_1217_02_VTP_m_fr
Loading...