Das Headset dient als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone und zur Musikwiedergabe von
solchen Geräten.
Die Energieversorgung erfolgt über einen integrierten Akku. Der Akku darf ausschließlich über
einen geeigneten USB-Anschluss geladen werden.
Das Headset kann auch im Außenbereich eingesetzt werden, es darf jedoch nicht direkter
Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke BLUETOOTH® ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG,
Inc. Der Gebrauch dieser Wortmarke wurde lizenziert. Andere Handelsmarken
und Handelsbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen
haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Akku
• Der eingebaute Akku kann nicht ausgebaut werden und darf nur über ein USBNetzteil oder einen USB-Port eines Computers geladen werden. Eine andere
Ladeart führt zu Schäden am Produkt und könnte den eingebauten Akku zur
Überhitzung bringen bzw. entzünden (Explosionsgefahr!).
• Versuchen Sie nie, den Akku auszubauen und an einem externen Ladegerät
aufzuladen.
• Werfen Sie das Headset niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und
Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv
beschädigt werden.
Bedienelemente
5
7
Lieferumfang
• Headset
• USB-Kabel (50 cm)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Nässe, extremen Temperaturen,
starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Wenn Sie das Headset beim Führen eines Fahrzeugs, der Bedienung von
Maschinen oder bei anderen potentiell gefährlichen Tätigkeiten benutzen, stellen
Sie die Lautstärke so ein, dass Sie Umweltgeräusche weiterhin wahrnehmen.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke
gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
1
3
8
2
4
1 Taste VOL+
2 Taste VOL3 Ohrhörer
4 Mikrofon
Laden des eingebauten Akkus
Der USB-Anschluss, an den das Headset angeschlossen wird, muss eine
Belastbarkeit von mindestens 500 mA haben. Dies ist normalerweise an jedem
USB-Anschluss von Computern gewährleistet. Das Headset kann jedoch auch an
Netzteilen mit einem USB-Ausgang geladen werden, die eine Belastbarkeit von
mindestens 500 mA besitzen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss zuerst der Akku voll aufgeladen werden. Die
Ladedauer beträgt bei leerem Akku ca. 2 Stunden.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn das Headset nicht benötigt wird
(mindestens 1x im Monat). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus
kommen, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
• Stecken Sie das beiliegende USB-Kabel in den USB-Anschluss (7).
• Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss eines Computers oder
in den Anschluss eines geeigneten USB-Netzteils.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige (6) rot.
• Sobald der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige (6) blau.
• Stecken Sie das USB-Kabel nach dem Ladevorgang wieder ab.
• Die Betriebsdauer mit einer Akkuladung beträgt etwa 5 Stunden (bei Musikwiedergabe),
6 Stunden (bei Benutzung als Freisprecheinrichtung) bzw. 160 Stunden (im Standby-Betrieb).
• Wenn der Akku entladen ist, blinkt die LED-Anzeige (6) alle 20 Sekunden dreimal und eine
Ansage „LOW BATTERY“ weist auf den entladenen Akku hin. Laden Sie in diesem Fall den
Akku, wie oben beschrieben, erneut auf.
Wenn das Headset mit einem iOS-Gerät verbunden ist, wird der Ladezustand des
Akkus im Display des iOS-Gerätes angezeigt.
Wenn die LED-Anzeige (6) nach dem Anschluss an eine USB-Stromversorgung
auch nach einiger Zeit nicht rot leuchtet, trennen Sie die USB-Verbindung und
stellen Sie sie erneut her.
6
5 Hörertaste
6 LED-Anzeige
7 USB-Anschluss
8 Schalter POWER
Bedienung
Bei der Bedienung ertönen zusätzlich zu den Anzeigen der LED-Anzeige (6)
Ansagen in englischer Sprache. Dies erleichtert die Bedienung, da die LED-Anzeige
(6) beim Tragen des Headsets nicht immer sichtbar ist.
a) Ein-/Ausschalten
• Das Headset wird mit dem Schalter POWER (8) ein- und ausgeschaltet.
• Nach dem Einschalten leuchtet die LED-Anzeige (6) auf.
b) Pairing
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem Bluetooth® Gerät und dem Headset möglich ist,
müssen die Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird „Pairing“ genannt.
Wenn bereits eine Koppelung zu einem Bluetooth® Gerät besteht, wird diese
automatisch wiederhergestellt, sobald sich beide Geräte in Reichweite benden und
eingeschaltet sind. Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen,
muss diese Funktion am Bluetooth® Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren
Sie sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth® Geräts).
• Wenn das Headset nicht bereits mit einem Bluetooth® Gerät gekoppelt ist, blinkt die
LED-Anzeige (6) nach dem Startvorgang abwechselnd rot und blau. Das Headset ist für
150 Sekunden im Pairing-Modus.
• Schalten Sie ihr Bluetooth® Gerät, mit dem das Headset gekoppelt werden soll, ein und
aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entsprechenden Geräts).
Das Gerät sucht dann nach Bluetooth® Geräten im Empfangsbereich.
• Wenn das Headset gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth® Gerät dessen Namen (TWNT-R552)
an.
• Wählen Sie das Headset an Ihrem Bluetooth® Gerät aus.
• Evtl. muss ein Code (0000) während der Pairing-Vorgangs eingegeben werden.
• Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang blinkt die LED-Anzeige (6) alle fünf Sekunden blau auf.
Der Pairing-Vorgang muss innerhalb von 150 Sekunden nach dem Einschalten
erfolgen, da das Headset ansonsten in den Standby-Modus übergeht. Um den
Pairing-Modus erneut zu aktivieren, schalten Sie das Headset aus- und wieder ein.
Wenn die Reichweite überschritten wird, ertönt eine entsprechende Ansage und das
Multipoint-Funktion
• Koppeln Sie das Headset mit dem ersten Bluetooth® Gerät, wie oben beschrieben.
• Schalten Sie dann die Bluetooth® Funktion des ersten Bluetooth® Geräts aus.
• Koppeln Sie das Headset mit dem zweiten Bluetooth® Gerät. Verfahren Sie hierzu wie unter
• Schalten Sie nach dem Pairing mit dem zweiten Bluetooth® Gerät die Bluetooth® Funktion
• Wenn die automatische Verbindungsherstellung am ersten Bluetooth® Gerät aktiviert ist, kop-
• Falls die automatische Verbindungswiederherstellung am ersten Bluetooth® Gerät nicht
• Nun ist das Headset mit beiden Bluetooth® Geräten gekoppelt.
c) Allgemeine Bedienung
d) Verwendung als Freisprecheinrichtung
Headset versucht die Verbindung wieder aufzubauen. Wenn diese Verbindung nicht
wieder aufgebaut werden kann, schaltet sich das Headset automatisch aus.
„Pairing“ beschrieben.
des ersten Bluetooth® Geräts wieder ein.
pelt es sich automatisch mit dem Headset.
aktiv ist, verbinden Sie es manuell mit dem Headset (bitte informieren Sie sich hierzu in der
Anleitung Ihres Bluetooth® Geräts).
FunktionBedienung
Ein- bzw. AusschaltenSchalter POWER (8) betätigen
PairingAutomatisch 150 Sekunden lang nach dem Einschalten
Umschalten der Sprache
für die Ansagen
Lautstärke erhöhenTaste VOL+ (1) kurz drücken, bei max. Lautstärke ertönt eine
Lautstärke verringernTaste VOL- (2) kurz drücken, bei min. Lautstärke ertönt eine
FunktionBedienung
Telefonat annehmenHörertaste (5) kurz drücken.
Telefonat abweisenHörertaste (5) lang drücken.
Telefonat beendenHörertaste (5) kurz drücken.
WahlwiederholungHörertaste (5) lang drücken.
MakelnHörertaste (5) bei zweitem eingehendem Anruf lang drücken,
Im Standby-Modus Hörertaste (5) und Taste VOL+ (1)
gleichzeitig lang drücken
entsprechende Ansage.
entsprechende Ansage.
um den ersten Anruf zu halten und den zweiten Anruf entgegen
zu nehmen.
Hörertaste (5) erneut lang drücken, um zwischen den beiden
Anrufen hin- und her zu schalten.
FunktionBedienung
Umschalten zwischen
Headset und Bluetooth®
Gerät während eines
Anrufs.
Hörertaste (5) 2x kurz drücken.
e) Musikwiedergabe
FunktionBedienung
Wiedergabe unterbrechen Hörertaste (5) kurz drücken.
Wiedergabe fortsetzenHörertaste (5) kurz drücken.
Titelsprung vorwärtsTaste VOL+ (1) lang drücken.
Titelsprung rückwärtsTaste VOL- (2) lang drücken.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Headsets.
Problembehandlung
Das Headset reagiert nicht auf Tastenbefehle, beendet die Wiedergabe automatisch oder
lässt sich nicht einschalten
• Der Akku ist entladen, bitte laden Sie ihn vollständig auf.
Keine Tonwiedergabe
• Die Lautstärke am Bluetooth® Gerät ist auf Minimum eingestellt.
• Die Koppelung ist nicht mehr vorhanden, wiederholen Sie den Pairing-Vorgang.
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
Bei der Tonwiedergabe kommt es zu Aussetzern
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
• In der Nähe benden sich andere Geräte, die die Funkübertragung beeinträchtigen.
Vergrößern Sie den Abstand zu funkgestützten Geräten oder Geräten, die eine hohe
Abmessungen ........................ 59 x 16 x 22 mm
Betriebsbedingungen ............. -10 °C bis +45 °C / 10-85% RH
Lagerbedingungen ................. -10 °C bis +45 °C / 10-90% RH
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads.
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The Headset serves as a hands-free device for mobile phone and for the music playback of
such devices.
Power is supplied by a built-in rechargeable battery. The battery must only be charged via a
suitable USB connection.
The headset can be used outdoors, however, it should not be exposed to humidity or moisture.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product in any way.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be
damaged. Furthermore, improper use can cause risks such as short-circuits, re, etc. Please
read the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to
a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
The mark designation BLUETOOTH® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. The use
of this mark designation was licensed. Other brands and names of companies and products are
the trademarks of the respective owners.
Package contents
• Headset
• USB cable (50 cm)
• Operating instructions
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an expert or a specialised workshop. If you have any questions that are not answered
in these operating instructions, please contact our technical customer service or
other professionals.
b) Rechargeable battery
• The integrated rechargeable battery must not be removed and must only be recharged with a USB power adapter or via the USB port of a computer. Using a
different charging method can cause damage to the product and the integrated
battery could overheat or ignite (risk of explosion!).
• Never attempt to remove the battery to charge it with an external charger.
• Never throw the headset into a re. There is a risk of re and explosion!
• If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer
burns. Thus, you should use suitable protective gloves.
• The liquids leaking from the rechargeable batteries are chemically very aggressive. These liquids could cause great damage, if they come in contact with objects
or surfaces.
Operating controls
1
2
5
3
7
8
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Symbols explained
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating
instructions that must be adhered to.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/material
damages resulting from failure to observe the safety instructions and the
information in these operating instructions regarding the proper use of the
product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and
void.
a) General Information
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly leave packaging material lying about. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from exposure to humidity, moisture, extreme temperatures,
direct sunlight, strong vibrations and combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• Please handle the product carefully. It can be damaged by impact, blows, or by
being dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- has visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Adjust the volume to ensure you can hear surrounding sounds, when you are
using the headset while driving a vehicle, operating machines, or being engaged
in other activities that expose you to potential dangers.
• Do not listen to excessively loud music over long periods of time. This may damage your hearing.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
5 Call key
6 LED indicator
7 USB port
8 POWER switch
Charging the built-in rechargeable battery
The USB port at which the headset is charged must have a power rating of at least
500 mA. That is usually ensured at every USB port on computers. However, the
headset can also be charged on power supply units that feature a USB output with
a load capacity of at least 500 mA.
Before using the device for the rst time, the battery must be fully charged. The
charging time for at battery is approx. 2 hours.
Charge the battery on a regular basis, even if the headset is not used (at least 1x a
• Plug the enclosed USB cable into the USB port (7).
• Plug the other end of the USB charging cable into the USB port of a computer or into a
• The LED indicator (6) lights up red during the charging process.
• When the battery is fully charged, the LED indicator (6) lights up blue.
• Unclip the USB cable when the charging process is complete.
• The operating time on a single charge is approximately 5 hours (with music playback),
• When the battery is discharged, the LED (6) will ash three times every 20 seconds, and a
If the LED indicator (6) does not turn red upon connecting to a USB power supply,
month). Failing to do so may lead to a deep discharge; the battery will thus become
permanently unusable.
suitable USB power adapter.
6 hours (used as a hands-free kit) or 160 hours (in standby mode).
“LOW BATTERY” message indicates that the battery is empty. In such a case, recharge the
battery as described above.
If the headset is connected to an iOS device, the charge status of the battery will be
shown on the display of the iOS device.
disconnect and redo the USB connection.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.