Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinwei-
se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.business.conrad.at
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Produkt ist ein eigenständiges digitales Codeschloss für Installationen im privaten und
kommerziellen Bereich. Es ist hauptsächlich für autarke Schließ- und Verriegelungssysteme mit
einer Betriebsspannung von 12 V vorgesehen. Das Codeschloss ist mit nahezu jedem elektrischem Schließsystem kompatibel. Außerdem lässt es sich einfach in bestehende Sicherheitssysteme und Maschinen integrieren.
Das Codeschloss verfügt über drei verschiedene Ausgangsarten. Die Ausgangsart ist je nach
vorhandener Sicherheitstechnik/ -Peripherie auszuwählen. Das Codeschloss eignet sich ausschließlich für den Indoorbereich!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Das gesamte Produkt darf nicht
geändert bzw. umgebaut werden. Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise der angeschlossenen Geräte!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
4. Lieferumfang
• Betriebsanleitung
• Freilaufdiode (1N4004)
• Befestigungsset (2 Holzschrauben)
• Keypad
• Gehäuse (incl. 2 Maschinenschrauben)
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5
5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die
durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise
oder durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur
die Zulassung, sondern auch die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
• Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. Angeschlossene Geräte,
mit beispielsweise hoher Hitzeentwicklung oder von denen sonstige Gefahren
ausgehen, dürfen nur unter Aufsicht genutzt werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab bzw. in deren
Nähe. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlages.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitungen nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder andere Fachleute.
6
6. Montage
• ÜberprüfenSiedenMontageortaufLeitungenundKabelunterderOberäche.Diesekönnen
durch Bohrungen beschädigt werden.
Schalten Sie die Leitungen spannungsfrei, und sichern Sie diese gegen Wiederein-
schalten. Prüfen Sie die Litzen auf Spannungsfreiheit.
Achten Sie darauf, die Eingangs- und Ausgangsleitungen nicht kurzzuschließen. Hal-
ten Sie die Leitungen voneinander getrennt. Schalten Sie vor dem Herstellen jeglicher
Verbindungen die Stromversorgung ab. Und sichern Sie diese vor unerwünschtem
Wiedereinschalten
• Positionieren Sie das Gerät als Schablone und markieren Sie die Stellen für die Bohrung
auf der Wand.
• Bohren Sie an den Markierungen mit einem 3 mm Bohrer mindestens 10 mm tief.
Beachten Sie, dass je nach Untergrund ggf. andere Befestigungsarten als das Mate-
rial im beigelegten Befestigungsset nötig sind. Passen Sie die Befestigungsart an die
Gegebenheiten an.
Verwenden Sie für die elektrische Installation einen ausreichenden Kabelquerschnitt.
Vergewissern Sie sich über den Korrekten Anschluss und die Belegung der einzelnen
Litzen vor der Verdrahtung. Ziehen Sie bei Unsicherheiten über die Funktionsweise
ggf. einen Fachmann hinzu.
• Befestigen Sie die Gehäuseschale per Holzschraube an der Wand.
• Lösen Sie den Steckverbinder von der Platine wenn nötig. Verbinden Sie alle vorgesehenen
Kontakte mit der korrekten Litze und isolieren Sie alle übrigen sicher ab.
• Verbinden Sie den Steckverbinder mit der Platine des Keypads. Klemmen Sie die die Litzen
der Schraubkontakte zugfest. Prüfen Sie ggf. auf korrekte Kontaktierung.
• Setzen Sie das Keypad in die Gehäuseschale ein und Schrauben Sie dieses mit den zugehörigen Maschinenschrauben fest.
7
7. Elektrischer Anschluss
Verbinden Sie die 16 Kabel des Codeschlosses nach dem folgenden Schema. Alternativ können
Sie die Stiftleiste lösen und einen eigenen Steckverbinder direkt mit der Platine verbinden. Auf
diese die vorgesehenen Kabelenden ein und ziehen Sie die Schrauben fest an. Zusätzlich können die 3 Brücken (Jumper) gesetzt werden. Achten Sie auf Belastbare Lötstellen und isolieren
Sie alle offenen Kabelkontakte ausreichend ab.
Verbinden Sie die Türverriegelung direkt mit diesen Eingängen. Achten Sie auf korrekte Polarität
von Terminal 2 (-) und Terminal 3 (+). Dieser Anschluss liefert einen maximalen Strom von 3A
bei 12V/DC. Standardmäßig (default) ist dieser Ausgang „Fail-Secure“ - weiterhin geschlossen beim Abfall der Versorgungsspannung. Per Programmiereinstellung 66 kann in „Fail-Safe“
gewechselt werden. Ohne Versorgungsspannung wird dann der Ausgang 1 geöffnet. Das Ausgangsverhalten kann in der Programmiereinstellung 40-43 eingestellt werden.
T4: Türöffner:
Mit einem Taster (Schließer) kann dieser Eingang aktiv auf Ground (-) gezogen werden. Es wird
als Reaktion auf die Betätigung direkt die Türverriegelung geöffnet. Dieser Eingang eignet sich
für Türöffner in Nähe der Türinnenseite. Diese Funktion darf nicht für Personen- oder Maschinensicherheitfunktionen verwendet werden. Der Öffner verhält sich äquivalent zur korrekten
Pineingabe. Mehrere Taster können an diesen Eingang parallel geschalten werden z.B. links
und rechts auf der neben der Tür im Haus.
T5-T6: 12 V/DC Versorgungsspannung:
Schließen Sie an T5 den Pluspol (+12 V) an und T6 -/Ground (GND) an. Die Anschlüsse T5 und
15 bilden einen gemeinsamen GND.
T7: Türsensor:
Ein Türsensor (Öffner - z.B. Magnetsensor) unterbricht die Verbindung des Eingangs T7 zu
GND. Das Sensorsignal wird intern berücksichtigt mit den folgenden Reaktionen.
Dieser Eingang muss mit GND verbunden werden, wenn kein Sensor verwendet
werden soll.
• Automatische Abschaltung der Öffnung: Durch das Öffnen der Tür wird der Sensorkontakt
unterbrochen. Obwohl der voreingestellte Timer noch nicht abgelaufen ist, werden die Ausgänge der Türverriegelung abgeschalten - geschlossen. Dies verhindert den unautorisierten
Zugang Dritter.
• Alarm bei Öffnung ohne Freigabe:Ein Alarm wird ausgelöst, sobald der Sensor unterbro-
chen wird und keine Freigabe durch eine korrekte Codeeingabe oder dem Türöffner vorliegt.
Der Alarm dauert für 60 Sekunden an und kann per korrektem Code abgeschalten werden.
Der Alarm kann per Programmiereinstellung 80 eingeschalten werden.
• Zu lange Türsensorunterbrechung: Wird die Tür nach dem Öffnen nicht innerhalb einer
voreingestellten Zeit wieder geschlossen, wird eine Warnung ausgegeben. Die maximal
zulässige Unterbrechungszeit (1-999 Sekunden) kann in der Programmiereinstellung 9 geändert werden.
• Kommunikation zwischen Codeschlössern: Durch eine geöffnete Tür wird der Ausgang
14 auf GND gezogen. Dadurch kann der Zugriff eines anderen Codeschlosses auf diese Tür
unterdrückt werden.
9
1-2: Manipulationsüberwachung:
Geschlossener Kontakt zwischen Pin 1 und Pin 2 im normalen Betrieb. Wird das Gerät geöffnet,
wird der Kontakt unterbrochen. Die Kontakte können in ein 24 h Überwachungssystem integriert
werden - zur übergreifenden Überwachung. Die Anschlüsse können unangeschlossen bleiben.
3-4, 5-6, 7: Tür-LED, Alarm-LED, Hilfs-LED:
Frei belegbare LEDs; siehe „LED Anzeigen“
8: K oder A Ausgang:
Dieser NPN-Transistor (open-collector mit maximal 100mA bei 24 V/DC) fungiert wahlweise
zur Übermittlung der Betätigung von Knöpfen oder einem vorliegenden Alarm. Mit dem Jumper
Key-Alarm kann am Gerät zwischen Keypad-Alarm (Betätigung eines Knopfes) und dem Alarm
bei Türöffnung ohne Freigabe gewechselt werden.
• Keypad-Alarm (K): Mit jedem Betätigen eines Knopfes wird der Ausgang 8 für 10 Sekunden
auf GND(-) gezogen. Dies kann verwendet werden, um Beleuchtungen, Überwachungskameras, Signale einzuschalten oder Mitteilungen (z.B. an Wachpersonal) zu senden. Siehe
weitere Anwendungshinweise.
• Alarm Ausgang (A): Wird ein Alarm, durch eine nichtfreigegebene Türöffnung ausgelöst,
wird der Ausgang 8 auf GND(-) gezogen. Dieses Signal kann extern und unabhängig von
Bei diesem Ausgang handelt es sich um einen Hilfs- Relayausgang mit einem maximalen Strom
von 1A. Dieser Ausgang 2 ist der Nutzergruppe 2 - mit den zugehörigen Codes vorbehalten. Das
Ausgangsverhalten kann in der Programmiereinstellung eingestellt werden. Der potentialfreie
Kontakt kann standardmäßig als Öffner (Normaly Open - NC) oder Schließer (Normaly Closed NC) verwendet werden und eignet sich ideal für die Ansteuerung von Sicherheitssystemen oder
automatische Maschinensteuerungen.
12: Ausgang 3:
Dieser NPN-Transistor Ausgang (Open Collector) ist ideal für weitere Hilfsfunktionen. Es können
Sicherheitssysteme angesteuert werden oder ein weiteres 12 V- DC Relay angesteuert werden.
Dieser Ausgang 3 ist der Nutzergruppe 3 - mit den zugehörigen Codes vorbehalten. Mit der Aktivierung des Ausgangs wird dieser auf GND(-) gezogen. Der Ausgang verträgt maximal 100mA
bei 24 V/DC. Das Ausgangsverhalten kann in der Programmiereinstellung eingestellt werden.
10
13: Sperreingang:
Solange dieser Eingang auf GND(-) gezogen wird, wird die Änderung durch Aktivierung des
Türöffners oder der Codeingabe der Nutzergruppe 1 unterdrückt. Dieser Eingang eignet sich für
die Verwendung mehrerer Codeschlösser für eine Türverriegelung und wird z.B. mit Ausgang 14
verbunden. Es handelt sich um einen NPN Open Collector Ausgang.
14: Kommunikation:
Dieser Ausgang ist normalerweise offen und wird für 5 Sekunden auf GND(-) gezogen, wenn
die Türverriegelung (durch Codeeingabe der Nutzergruppe 1 oder den Türöffner) geöffnet wird.
Solange die Tür geöffnet bleibt, bleibt dieser Ausgang auf GND(-). Es kann die gleichzeitige
Aktivierung einer Tür durch zwei Keypads unterdrückt werden. Auch kann ein gleichzeitiges
Öffnen verschiedener Türen mit jeweils einem Keypad verhindert werden. Z.B. können dadurch
Personengruppen voneinander getrennt werden.
15: GND:
Die Anschlüsse T5 und 15 bilden einen gemeinsamen GND.
16: Notfallcode-Ausgang:
Durch die Eingabe des Notfallcodes wird der Ausgang 16 (NPN Transistor Open Collector ) auf
GND(-) gezogen. Der Ausgang liefert maximal 100mA bei 24 V/DC. Es kann ein Alarm / Sirenen
ausgelöst oder automatisch Sicherheitspersonal verständigt werden.
Belegung. Eine weitere LED kann per Steckkontakt (Jumper) entweder frei belegt werden oder
zeigt eine Code- Falscheingabe der Nutzergruppe 1 an. Beachten Sie, dass es sich bei MAIN
(Haupt-) / Auxiliary (Hilfs-) LED um eine DualeLED handelt (im selben Bauteil).
Main/Haupt-LED (Grün):
Diese LED zeigt einen Status an. Sie blinkt während des Standby und gibt weitere Signale
passend zur Tastenbetätigung ab. (Vergleich: Tabelle LED Signale)
Sperre / Auxiliary (Hilfs-) LED (Rot) - Ausgang 7:
Diese LED kann mit einem Jumper einer der folgenden Funktionen zugeordnet werden:
• Sperre - Jumper auf „Inhibit“: Diese LED ist an, wenn die Eingabe für jegliche Nutzercode
1 durch eine Superusercode- Eingabe gesperrt ist. Oder mehrmals ein falscher Code eingegeben wurde. Siehe: Einstellungen aus Programmiereinstellung 70.
• Hilfsanzeige - Jumper auf „AUX“: Mit dieser Einstellung kann die LED frei angesteuert
werden. Intern ist diese über einen 1,5 kOhm Widerstand mit der + Versorgungsspannung
verbunden. Der - Pol ist auf Ausgang 7 geführt, sodass die Lampe leuchtet, sobald dieser
Ausgang mit GND (-) verbunden wird.
Frei belegbare grüne LED (Anschluss 3-4):
Diese LED kann frei von außen angesteuert werden und an die Applikationssanforderungen
angepasst werden. Dabei ist Anschluss 3 der - Pol und Anschluss 4 der + Pol. Intern ist bereits
ein 3,3 kOhm Vorwiderstand in Reihe geschalten.
Frei belegbare rote LED (Anschluss 5-6):
Diese LED kann frei von außen angesteuert werden und an die Applikationssnforderungen angepasst werden. Dabei ist Anschluss 5 der - Pol und Anschluss 6 der + Pol. Intern ist bereits ein
3,3 kOhm Vorwiderstand in Reihe geschalten.
Tastenbeleuchtung (gilt nur für Geräte mit Tastenbeleuchtung): Während dem Standby ist die
Tastenbeleuchtung gedämmt. Mit jeder Tastenbetätigung werden die Tasten für 10 Sekunden
voll beleuchtet. Diese Zeit ist zugleich die maximale Zeit in der ein Code vollständig eingegeben
werden muss. Vorherige Eingaben werden nach verstreichen dieser Zeit (Hintergrundbeleuchtung ist wieder gedimmt) verworfen.
12
9. Statustöne und LED-Lichtsignale
Der interne Summer und die MAIN (Haupt-) LED geben standardmäßig die folgenden Signale
aus:
* Die Tonsignale können in der Programmiereinstellung 83 aktiviert / deaktiviert werden.
** Das Ausgangssktivierungssignal kann in der Programmiereinstellung 81 aktiviert / deaktiviert
werden.
1 Signaltöne1 Lichtsignal
Andauernde SignatöneAndauernde
Lichtsignale
- - -
Sekunde**
13
10. Übersicht
Das Produkt hat standardmäßig den Mastercode 0000. Bei erstmaliger Nutzung des
Produkts müssen Sie diesen Mastercode verwenden. Ändern Sie anschließend den
Mastercode!
A) Programmiermodus mit dem Master Code starten
Eingabe MastercodeBestätigenKommentar
xxxx*Starten Sie den Programmiermodus
B) System zurücksetzen - Installateursbereich
RücksetzungscodeBestätigenKommentar
8901#Das System wird zurückgesetzt. Alle gespei-
C) Code Eingänge - Benutzerbereich
1) Eingabe Master Code und Benutzer Codes
Programmiereinstellung
04 - 8 Ziffern#Mastercode des
100 bis 994 - 8 Ziffern#100 unterschiedliche
20 bis 94 - 8 Ziffern#10 unterschiedliche
30 bis 94 - 8 Ziffern#10 unterschiedliche
Benutzer ID CodeeingabeBestätigen Kommentare
cherten Daten werden gelöscht, ausgenommen des Master Codes.
Eigentümers um
Programmmodus zu
starten
Benutzercodes für
Ausgang 1
Benutzercodes für
Ausgang 2
Benutzercodes für
Ausgang 3
14
2) Eingabe Super User Code
Programmiereinstellung
454 - 8 Ziffern#Multitask Code des Eigentümers
3) Eingabe Notfall Codes
Programmiereinstellung
460 bis 94 - 8 Ziffern#10 Notfallcodes um den
4) Eingabe Besuchercodes
Programmiereinstellung
470 bis 900 bis 99 4 - 8 Ziffern #10 Besuchercodes für
Dauer:
• 00 = Code kann nur einmalig genutzt werden
• 01 bis 99 = Code ist eine bestimmte Zeit lang gültig. Zeitlimit zwischen 1 und 99 Stunden
CodeeingabeBestätigenKommentare
Benutzer ID Codeeingabe Bestätigen Kommentare
Notfallausgang und Ausgang 1 gleichzeitig zu
aktivieren und „Nutzer in
Bedrängnis“ zu melden
Benutzer IDDauerCode-
eingabe
Bestätigen
Kommentare
Ausgang 1
15
D) Konguration der Ausgangsmodi
Programmiereinstellung
401 bis 999#Ausgang 1, aktueller Modus von 1 bis
41#Ausgang 1, Start/Stop (Kippschalter)
42#Ausgang 1, Start/Stop (Kippschalter) mit
43#Ausgang 1, Start/Stop (Kippschalter) mit
501 bis 999#Ausgang 2, aktueller Modus von 1 bis 999
51#Ausgang 2, Start/Stop (Kippschalter)
52#Ausgang 2, Start/Stop (Kippschalter) mit
53#Ausgang 2, Start/Stop (Kippschalter) mit
601 bis 999#Ausgang 3, aktueller Modus von 1 bis 999
61#Ausgang 3, Start/Stop (Kippschalter)
62#Ausgang 3, Start/Stop (Kippschalter) mit
63#Ausgang 3, Start/Stop (Kippschalter) mit
E) Konguration des Outputs für ein elektrisches Schließsystem
Programmiereinstellung
660#Fail-Secure
661#Fail-Safe
DauerBestätigenKommentare
999 Sekunden beibehalten
2-Ziffer-Startcode
3-Ziffer-Startcode
Sekunden beibehalten
2-Ziffer-Startcode
3-Ziffer-Startcode
Sekunden beibehalten
2-Ziffer-Startcode
3-Ziffer-Startcode
Art der SperreBestätigenKommentare
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.