Das Produkt dient dazu, eine Festplatte/SSD oder ein optisches Laufwerk (jeweils IDE oder SATA) an einer
USB-Schnittstelle zu betreiben.
Ein mitgeliefertes externes Netzteil dient zur Stromversorgung des Konverters und der angeschlossenen
Festplatte/SSD bzw. des optischen Laufwerks.
Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu befolgen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie diese auf.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Konverter
• Steckernetzteil
• USB3.0-Kabel
• Stromkabel für IDE-Festplatten/-Laufwerke
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
c) Betrieb
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören
nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht
walten.
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das
gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen
Händen an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Wählen Sie als Aufstellort für den Konverter und die angeschlossene Festplatte/SSD bzw.
das optische Laufwerk eine stabile, ebene, waagrechte und ausreichend große Fläche.
• Bewegen Sie eine Festplatte niemals, wenn sie in Betrieb ist bzw. sich die Magnetscheiben nach dem Ausschalten drehen. Hierdurch kann es zu Datenverlust kommen! Außerdem
könnte die Festplatte beschädigt werden, wenn der Schreib-/Lesekopf auf der Magnetscheibe aufsetzt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und
verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Bedienelemente und Anschlüsse
1 USB3.0-Anschlussbuchse
2 Niedervolt-Rundbuchse für Anschluss des
mitgelieferten Steckernetzteils
3 Ausgangsbuchse für Stromversorgung von IDE-
Laufwerken
4 Anschluss für IDE-Laufwerke
5 LED „PWR“
6 LED „USB3.0“
7 LED „IDE“
8 LED „SATA“
9 Anschluss für 6,35 cm-/2,5“-IDE-Laufwerke
10 Anschluss für SATA-Laufwerke
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch einen Fachmann durchgeführt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
b) Steckernetzteil
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle für das
Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es
seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der
Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das be-
schädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es
gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
Allgemeine Informationen zum Anschluss von Laufwerken
• Vor dem Anstecken bzw. Abstecken eines Laufwerks (Festplatte/SSD oder optisches Laufwerk) ist die
Stromversorgung auszuschalten. Bringen Sie hierzu den Wippenschalter im Anschlusskabel des Steckernetzteils in die Stellung „OFF“ (aus).
• Es ist möglich, ein SATA-Laufwerk und ein IDE-Laufwerk gleichzeitig zu betreiben.
Folgende zwei Kombinationen sind möglich:
a) SATA-Laufwerk + 6,35 cm-/2,5“-IDE-Laufwerk
b) SATA-Laufwerk + 8,89 cm-/3,5“-IDE-Laufwerk
Abhängig von der Stromaufnahme der angeschlossenen Kombination ist es u.U. erforderlich,
ein stärkeres Netzteil als das mitgelieferte zu verwenden.
Dies kann vor allem in Verbindung mit älteren Laufwerken erforderlich werden, oder wenn Sie
ein optisches Laufwerk anschließen (z.B. IDE-Festplatte und SATA-Blu-ray-Brenner).
Es ist hier ein Netzteil erforderlich mit einer stabilisierten Ausgangsspannung von
+12 V/DC und einem Ausgangsstrom von mindestens 3,5 A. Der Rundstecker (Außendurchmesser 5,5 mm, Innendurchmesser 2,1 mm) muss am Innenkontakt Plus/+ führen, am Außenkontakt Minus/-.
Anschluss eines 6,35 cm-/2,5“-IDE-Laufwerks
• Das Laufwerk muss auf „Master“ eingestellt sein. Andernfalls wird das Laufwerk nicht richtig erkannt. Beachten Sie für die richtige Einstellung die Bedienungsanleitung zu dem von Ihnen verwendeten Laufwerk,
den Aufschriften auf dem Laufwerk oder Informationen auf der Internetseite des jeweiligen Herstellers.
• Bringen Sie den Wippenschalter im Kabel des mitgelieferten Steckernetzteils in die Position „OFF“ (aus).
• Verbinden Sie das Laufwerk mit dem entsprechenden IDE-Anschluss (9), achten Sie beim Anschluss
des 44poligen Flachsteckers auf die richtige Orientierung. Die Elektronik einer Festplatte/SSD zeigt nach
unten, die LEDs auf dem Gehäuse des Konverters nach oben.
Anschluss eines 8,89 cm-/3,5“-IDE-Laufwerks
• Das Laufwerk muss auf „Master“ eingestellt sein. Andernfalls wird das Laufwerk nicht richtig erkannt. Beachten Sie für die richtige Einstellung die Bedienungsanleitung zu dem von Ihnen verwendeten Laufwerk,
den Aufschriften auf dem Laufwerk oder Informationen auf der Internetseite des jeweiligen Herstellers.
• Bringen Sie den Wippenschalter im Kabel des mitgelieferten Steckernetzteils in die Position „OFF“ (aus).
• Verbinden Sie das Laufwerk mit dem entsprechenden IDE-Anschluss (4), achten Sie beim Anschluss des
40poligen Flachsteckers auf die richtige Orientierung. Die Elektronik der Festplatte zeigt nach unten, die
LEDs auf dem Gehäuse des Adapters nach oben.
• Verbinden Sie den Stromanschluss des Laufwerks über das mitgelieferte Stromkabel mit der Ausgangsbuchse (3). Über die IDE-Datenverbindung allein erfolgt keine Stromversorgung des Laufwerks!
Anschluss eines SATA-Laufwerks
• Bringen Sie den Wippenschalter im Kabel des mitgelieferten Steckernetzteils in die Position „OFF“ (aus).
• Verbinden Sie das Laufwerk mit dem entsprechenden SATA-Anschluss (10).
Inbetriebnahme/Betrieb
• Verbinden Sie die USB-Buchse (1) über das mitgelieferte USB3.0-Kabel mit einem USB-Port Ihres Computers (vorrangig eine USB3.0-Buchse verwenden).
• Falls noch nicht geschehen, so schließen Sie an der Niedervolt-Rundbuchse (2) den entsprechenden
Rundstecker des Steckernetzteils an; stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose.
• Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
• Bringen Sie den Wippenschalter im Stromkabel des Steckernetzteils in die Stellung „ON“ (eingeschaltet).
Die LED „PWR“ (5) leuchtet auf.
Achtung!
Bewegen Sie eine Festplatte niemals, wenn sie in Betrieb ist bzw. sich die Magnetscheiben nach
dem Ausschalten drehen. Hierdurch kann es zu Datenverlust kommen! Außerdem könnte die
Festplatte beschädigt werden, wenn der Schreib-/Lesekopf auf der Magnetscheibe aufsetzt.
• Bei der Erstinbetriebnahme des Konverters erkennt das Betriebssystem (z.B. Windows) neue Hardware
und installiert den benötigten Treiber. Dieser ist im Betriebssystem enthalten, deshalb liegt kein eigener
Datenträger mit Treiber bei.
• Wenn die Festplatte/SSD bereits partitioniert ist und sich Daten darauf benden, so sollte sie nach wenigen Sekunden im Dateimanager von Windows erscheinen.
Bei einer neu gekauften Festplatte/SSD ist es erforderlich, diese zunächst zu partitionieren und zu forma-
tieren, siehe nächster Abschnitt.
Festplatte partitionieren und formatieren
Eine neu gekaufte/leere Festplatte/SSD muss zuerst partitioniert und anschließend formatiert werden, bevor
Daten darauf gespeichert werden können.
Ab Windows XP und höher ist das Partitionieren sehr leicht über die Computerverwaltung möglich. Wählen
Sie dort die richtige Festplatte/SSD aus und legen Sie eine neue Partition an. Anschließend ist diese zu
formatieren.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die neue Festplatte/SSD formatiert wird und nicht eine be-
reits vorhandene Festplatte/SSD bzw. Partition, Datenverlust!
Ein Formatieren der Festplatte/SSD (bzw. das Löschen und erneute Anlegen einer Partition und
das nachfolgende Formatieren) löscht alle vorhandenen Daten! Führen Sie ggf. vorher eine
Datensicherung durch!
Handhabung
• Bewegen Sie eine Festplatte bei Betrieb niemals. Stoßen Sie nicht dagegen, kippen Sie die Festplatte
niemals um, stellen Sie die Festplatte niemals an eine andere Position. Legen Sie eine Festplatte ach
auf den Tisch; stellen Sie sie niemals hochkant auf.
Warten Sie auch nach dem Ausschalten mindestens 20 Sekunden, bevor die Festplatte bewegt wird,
andernfalls kann diese beschädigt werden! Die Festplatte bringt den Schreib-/Lesekopf nach dem Ausschalten automatisch in eine Parkposition, der Antriebsmotor wird abgeschaltet und die sich im Inneren
der Festplatte rotierenden Magnetscheiben werden abgebremst.
• Transportieren Sie eine Festplatte, eine SSD oder ein optisches Laufwerk in einer geeigneten gepolsterten Transporttasche.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Reinigung
Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Warten Sie nach
dem Ausschalten einer Festplatte mindestens 20 Sekunden, bevor diese bewegt wird (siehe Kapitel „Handhabung“).
Zur Reinigung des Produkts genügt ein sauberes, trockenes und weiches Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dadurch sind Verfärbungen des Gehäuses möglich! Staub kann mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger sehr leicht entfernt werden.
Tipps & Hinweise
• USB-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb (bzw. das Ein- und Ausschalten).
Sie sollten dabei aber beachten, dass evtl. Dateien beschädigt werden könnten oder Windows abstürzen
könnte, wenn bei einer Datenübertragung das Verbindungskabel herausgezogen wird (bzw. die Stromversorgung abgeschaltet wird).
Bei Windows erscheint bei USB-Betrieb von externen Festplatten normalerweise ein Pfeil-Symbol in der
Menüleiste, über das man Windows anweisen kann, das Gerät zu „trennen“, die Datenübertragungen also
so zu beenden, dass man das Verbindungskabel gefahrlos abstecken kann.
• USB3.0-Geräte sind abwärtskompatibel. Das bedeutet, dass Sie das Produkt auch an einem herkömmlichen „langsamen“ USB2.0/1.1-Port anschließen können. Eine höhere Geschwindigkeit ist so aber natürlich nicht möglich.
• Bewegen Sie eine Festplatte nicht, wenn sie eingeschaltet ist. Warten Sie auch nach dem Ausschalten
mindestens 20 Sekunden, bevor die Festplatte bewegt wird (siehe Kapitel „Handhabung“).
• Für die Berechnung von „MBytes“ oder „GBytes“ bei der Festplattenkapazität gibt es zwei unterschiedliche Möglichkeiten.
Für „alte Computer-Pros“ sind 1kByte genau 1024 Bytes (binär =2^10). 1MByte sind 1024*1024=1048576
Bytes (binär =2^20) usw. Für „normale“ Anwender sind aber 1kByte (1 „Kilo-byte“) nur 1000Bytes, genauso
wie z.B. 1 Kilometer genau 1000 Meter hat. 1MByte sind also „nur“ 1 Million Bytes, also 1000000 Bytes.
Die Festplattenhersteller selbst rechnen mit 1000 Bytes = 1kByte.
Aus diesem Grund kommt es bei der Angabe der Festplattenkapazität des Herstellers und der angezeig-
ten Festplattenkapazität des Betriebssystems zu Abweichungen, da unterschiedliche Rechenmethoden
verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass der Betrieb einer großen aktuellen Festplatte nur mit einem aktuellen Betriebssystem problemlos möglich ist (z.B. Windows 7 oder höher).
• Führen Sie im eigenen Interesse eine regelmäßige Datensicherung durch. Sehr wichtige Daten sollten
Sie in jedem Falle mehrfach auf verschiedenen Datenträgern speichern und auch an unterschiedlichen
Orten aufbewahren.
• Die Zugriffs-LEDs „IDE“ (7) bzw. „SATA“ (8) blinken bei Zugriffen auf IDE- bzw. SATA-Laufwerk.
• Die LED „USB3.0“ (6) leuchtet, wenn eine USB3.0-Datenverbindung erkannt wird.
Entsorgung
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Ausgang ........................................................12 V/DC, 2 A
kondensierend
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektroni-
schen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die
Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Tento výrobek slouží k tomu, aby se provozoval pevný disk/SSD nebo optická mechanika (vždy IDE nebo
SATA) na USB rozhraní.
Dodávaný externí síťový adaptér slouží k napájení konvertoru a připojeného pevného disku/SSD, příp. optické mechaniky.
Bezpečnostní upozornění v tomto návodu k obsluze se musí bezpodmínečně respektovat. Pozorně si přečtěte návod k obsluze a odložte jej.
Jiné než výše uvedené používání vede k poškozením tohoto produktu a mimo jiné je spojené s nebezpečími, jako jsou zkraty, požár, zásah elektrickým proudem atd. Celý výrobek nesmí být upravován resp.
přestavován!
Výrobek splňuje zákonné, národní a evropské požadavky. Všechny názvy společností a označení výrobků
jsou ochrannými známkami příslušných vlastníků. Veškerá práva vyhrazena.
Obsah dodávky
• Konvertor
• Síťový adaptér
• Kabel USB3.0
• Napájecí kabel pro IDE pevné disky/mechaniky
• Návod k používání
Vysvětlenísymbolů,nápisů
Symbol s bleskem v trojúhelníku se používá tehdy, když hrozí riziko ohrožení zdraví, např. úde-
rem elektrického proudu.
Tento symbol upozorňuje na zvláštní rizika spojená s manipulací, provozem nebo obsluhou.
„Symbol šipky" označuje zvláštní tipy a pokyny k obsluze.
• Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) nejsou dovoleny svévolné úpravy a/nebo
změny produktu. Nerozebírejte produkt.
• Údržba nebo oprava může být prováděna pouze odborníkem.
• Nenechávejte balicí materiály nedbale ležet bez dohledu, protože se mohou stát nebezpečnou hračkou pro děti.
b)Zásuvnýsíťovýadaptér
• Konstrukce síťového adaptéru odpovídá třídě ochrany II. Jako zdroj napětí pro síťový adaptér
lze používat pouze správnou zásuvku.
• Síťová zásuvka, do které je zásuvný síťový adaptér připojený, musí být snadno přístupná.
• Síťový adaptér nikdy netáhnete při odpájení ze síťové zásuvky za kabel. Uchopte boční stranu tělesa a vyjměte ji ze síťové zásuvky.
• Pokud je síťový adaptér známky poškození, tak jej neuchopte, hrozí nebezpečí ohrožení
života úderem elektrického proudu!
Odpojte nejdříve síťové napětí síťové zásuvky, ke které je připojena síťová zástrčka (vypněte
příslušný pojistkový automat, resp. vyšroubujte pojistku, následně FI ochranný stykač, aby
byla síťová zásuvka všemi póly odpojena od síťového napětí).
Až poté vypojte síťový adaptér ze síťové zásuvky. Zlikvidujte ekologicky poškozený síťový
adaptér, nepoužívejte jej dále. Vyměňte jej za stejný síťový adaptér.
c) Provoz
• Tento výrobek není hračka. Přístroje, které se provozují se síťovým napětím, nepatří do dětských rukou. Nicméně v přítomnosti dětí přesto uplatňujte zvláštní opatrnost.
Provozujte produkt tak, aby byl mimo dosah dětí.
• Tento produkt je určen pouze pro použití v suchých, uzavřených místnostech. Celý produkt
nesmí být vlhký nebo mokrý, nikdy jej neuchopte mokrýma rukama!
U síťového adaptéru hrozí nebezpečí smrtelného zranění úderem elektrického proudu!
• Vyhýbejte se následujícím nepříznivým podmínkám prostředí na místě instalace nebo při
přepravě:
- mokro nebo příliš vysoká vlhkost vzduchu
- chlad nebo horko, přímé slunečné záření
- prach nebo hořlavé plyny, výpary nebo rozpouštědla
- silné vibrace, nárazy, údery
- silné magnetické pole, jako jsou v blízkosti strojů nebo reproduktorů
• Jako místo instalace konvertoru a připojeného pevného disku/SSD příp. optické mechaniky
zvolte stabilní, rovnou, vodorovnou a dostatečně velikou plochu.
• S pevným diskem nikdy nepohybujte, když je v provozu, resp. se magnetické kotouče po
vypnutí ještě otáčí. Může tím dojít k ztrátě dat! Mimo to se pevný disk může poškodit, když
zapisovací hlava dosedne na magnetický kotouč.
• Produkt nikdy nepoužívejte okamžitě po přenesení ze studené místnosti do vyhřáté místnosti. Vzniklý kondenzát může za nepříznivých okolností zničit váš produkt. Kromě toho zde
hrozí u síťového adaptéru nebezpečí ohrožení života v důsledku úderu elektrickým proudem!
Nechte výrobek nejdříve dojít na pokojovou teplotu, než je připojen a používá se. To může
podle okolností trvat několik hodin.
• Při instalaci produktu dbejte na to, aby kabel nebyl ohnutý nebo pohmožděný.
• Zacházejte s výrobkem opatrně, může být poškozen nárazy, údery nebo pádem už z malé
výšky.
• Před připojením nebo odpojením mechaniky (pevný disk/SSD nebo optická jednotka) vypněte napájení
proudem. Přepněte k tomu kolébkový spínač v připojovacím kabelu síťového adaptéru do polohy „OFF“
(vyp).
• Je možné provozovat mechaniku SATA a mechaniku IDE současně.
Jsou možné dvě následující kombinace:
a) mechanika SATA + 6,35 cm / 2,5“ IDE mechanika
b) mechanika SATA + 8,89 cm / 3,5“ IDE mechanika
V závislosti od spotřeby proudu připojené kombinace je za jistých okolností potřebné použít
silnější síťovou zástrčku jako je ta, která je součástí dodávky.
Může to být potřebné především v spojení se staršími mechanikami nebo tehdy, když připojíte
optickou mechaniku (např. IDE pevný disk a SATA-Blu-ray vypalovačka).
Zde je potřebná síťová zástrčka se stabilizovaným výstupným napětím +12 V/DC a výstupným
proudem minimálně 3,5 A. Ovální konektor (vnější průměr 5,5 mm, vnitřní průměr 2,1 mm) musí
vést na vnitřním kontaktu plus/+, na vnějším kontaktu minus/-.
Připojení6,35cm/2,5“IDEmechaniky
• Mechanika musí byť nastavena na „Master“. V opačném případě nebude mechanika správně rozeznaná.
Pro správné nastavení respektujte návod k obsluze vámi použité mechaniky, nápisy na mechanice nebo
informace na internetové stránce příslušného výrobce.
• Přepněte k tomu kolébkový spínač v kabelu dodávaného síťového adaptéru do polohy „OFF“ (vyp).
• Připojte mechaniku příslušným IDE připojením ISE (9), při připojení 44-pólového plochého konektoru
dbejte na správnou orientaci. Elektronika pevného disku /SSD ukazuje směrem dolů, LED na tělesu
konvertoru nahoru.
Připojení8,89cm/3,5“IDEmechaniky
• Mechanika musí byť nastavena na „Master“. V opačném případě nebude mechanika správně rozeznaná.
Pro správné nastavení respektujte návod k obsluze vámi použité mechaniky, nápisy na mechanice nebo
informace na internetové stránce příslušného výrobce.
• Přepněte k tomu kolébkový spínač v kabelu dodávaného síťového adaptéru do polohy „OFF“ (vyp).
• Připojte mechaniku příslušným IDE připojením (4), při připojení 40-pólového plochého konektoru dbejte
na správnou orientaci. Elektronika pevného disku ukazuje směrem dolů, LED na tělesu adaptéru nahoru.
• Spojte proudové připojení mechaniky přes dodaný síťový kabel s výstupním konektorem (3). Prostřednictvím samotného IDE datového spojení neprobíhá žádné napájení mechaniky!
PřipojeníSATAmechaniky
• Přepněte k tomu kolébkový spínač v kabelu dodávaného síťového adaptéru do polohy „OFF“ (vyp).
• Spojte mechaniku s příslušným konektorem SATA (10).
Uvedenídoprovozu/Provoz
• Připojte USB zdířku (1) pomocí dodaného USB3.0 kabelu k USB portu vašeho počítače (přednostně
USB3.0 zdířka).
• Pokud jste to ještě neudělali, připojte nízkonapěťový ovální konektor (2) k příslušnému konektoru síťové
zástrčky; připojte síťovou zástrčku do řádné síťové zásuvky.
• Spusťte počítač a počkejte, dokud se operační systém úplně nenahraje.
• Přepněte kolébkový spínač na spojovacím kabelu síťové zástrčky do polohy „ON“ (zap). Kontrolka LED
„PWR“ (5) se rozsvítí.
Pozor!
S pevným diskem nikdy nepohybujte, když je v provozu, resp. Se magnetické kotouče po vypnu-
tí ještě otáčí. Může tím dojít k ztrátě dat! Mimo to se pevný disk může poškodit, když zapisovací
hlava dosedne na magnetický kotouč.
• Při prvním uvedení konvertoru do provozu rozezná operační systém (např. Windows) nový hardware a
nainstaluje potřebný ovládač Tento je obsažený v operačním systému, proto není přiložený žádný vlastní
údajový nosič s ovladačem.
• Když je pevný disk/SSD už rozdělený na oddíly, na kterých se nachází data, měli by se po několika
sekundách objevit v správě souborů systému Windows.
V případě nového pevného disku/SSD je potřebné tento nejdříve rozdělit na oddíly a naformátovat, viz
následující odsek.
Rozdělenípevnéhodiskunaoddílyaformátování
Nový zakoupený/prázdný pevný disk/SSD se musí nejdříve rozdělit na oddíly a následně naformátovat, aby
na něj bylo možno ukládat data.
Od systému Windows XP je rozdělení na oddíly velmi snadné pomocí správy počítače. Tam zvolte správný
pevný disk/SSD a vytvořte nový oddíl. Následně jej musíte naformátovat.
Bezpodmínečně dbejte na to, abyste naformátovali nový pevný disk/SSD a ne již dostupný
pevný disk/SSD, resp. jeho oddíl. Hrozí nebezpečí ztráty dat!
Formátování pevného disku/SSD (resp. smazání a opětovné založení oddílu a následné nafor-
mátování) smaže všechna dostupná data! V případě potřeby proveďte předtím zálohování dat!
Obsluha
• Nikdy nepohybujte pevný disk během provozu. Na pevný disk nelze bouchat, pevný disk neotáčejte
opačně, pevný disk nikdy neumísťujte do jiné polohy. Pevný disk položte celou plochou na stůl; nikdy jej
neukládejte na hranu.
Také po vypnutí počkejte minimálně 20 sekund předtím, než budete pevný disk pohybovat, protože v
opačném případě se může poškodit! Pevný disk uvede zapisovací hlavu po vypnutí automaticky do parkovací polohy, hnací motor se vypne a magnetické kotouče, které se otáčí uvnitř pevného disku, se zastaví.
• Pevný disk, SSD nebo optickou mechaniku přepravujte ve vhodné čalouněné přepravní tašce.
• Při instalaci produktu dbejte na to, aby kabel nebyl ohnutý nebo pohmožděný.
Čištění
Vypněte přístroj a odpojte síťový adaptér z síťové zásuvky. Počkejte po vypnutí pevného disku alespoň 20
sekund, než se začne pohybovat (viz kapitola „Obsluha“ ).
K čištění produktu stačí čistý, suchý a měkký hadřík. Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky, proto
je možné zabarvení krytu! Prach lze velmi snadno odstranit čistým, měkkým štětcem nebo vysavačem.
Tipy a pokyny
• USB přístroje umožňují připojit a odpojit během provozu (nebo zapnutí a vypnutí).
Měli byste přitom dávat pozor, že se můžou poškodit případné soubory, nebo může úplně spadnout
operační systém Windows, když během přenosu dat odpojíte spojovací kabel (příp. odpojíte napájení).
V systému Windows se při USB provozu externích pevných disků běžně objeví symbol šipky v liště menu,
pomocí kterého můžeme dát systému Windows pokyn k „odpojení“ zařízení, což značí ukončení přenosu
dat tak, aby bylo možno spojovací kabel bezpečně odpojit.
• USB3.0 zařízení jsou kompatibilní se staršími verzemi. To znamená, že produkt lze připojit také k běžnému „pomalému“ portu USB2.0/1.1. Vyšší rychlost tak ale samozřejmě není možná.
• Nepohybujte pevný disk, pokud je zapnutý. Počkejte i po jeho vypnutí alespoň 20 sekund, než se pevný
disk začne pohybovat (viz kapitola „Obsluha“).
• K výpočtu „MBytes“ nebo „GBytes“ při kapacitě pevného disku jsou k dispozici dvě různé možnosti.
Pro „staré počítačové profesionály“ je 1kBajt přesně 1024 bajtů (binárně =2^10). 1MBajt je
1024*1024=1048576 Bajtů (binárně =2^20) atd. Pro „běžné“ použivatele je 1kBajt (1 „Kilobajt“) len 1000
bajtů, přesně jako, např. 1 kilometr přesně 1000 metrů. 1MBajt je také „pouze“ 1 milión bajtů, tedy 1000000
bajtů. Samotní výrobci pevných disků počítají s 1000 bajty = 1kBajt.
Z tohoto důvodu dochází při výrobcem uvedené kapacitě pevných disků a zobrazené kapacitě v operač-
ním systému k odchylkám, protože se používají různé metody výpočtu.
• Respektujte, že provoz většího aktuálního pevného disku je bez problémů možný pouze s aktuálním
operačním systémem (např. Windows 7 nebo novější).
• Ve vlastním zájmu provádějte pravidelné zálohování dat. Velmi důležitá data byste v každém případě měli
vícekrát uložit na různé nosiče dat a také na různých místech.
• Přístupové LED „IDE“ (7) resp. „SATA“ (8) blikají při přístupu na IDE nebo SATA mechaniku.
• Kontrolka LED „USB3.0“ (6) svítí, pokud je rozeznáno datové připojení USB3.0.
Likvidace
Elektronické a elektrické produkty nemůžou do komunálního odpadu.
Produkt na konci své životnosti zlikvidujte podle platných zákonných předpisů.
Technická data
a) Konvertor
Provozní napětí .............................................12 V/DC
USB-standard ................................................USB3.0 (zpětně kompatibilní s USB2.0/1.1)
Konektory ......................................................SATA, 40pól. IDE, 44pól. IDE
Podmínky okolního prostředí ......................... Teplota -10 °C až +50 °C, vlhkost vzduchu max. 95 %,
Rozměry ........................................................98 x 66 x 21,5 mm (D x Š x V)
Hmotnost .......................................................52 g
b)Zásuvnýsíťovýadaptér
Provozní napětí .............................................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Výstup ............................................................12 V/DC, 2 A
nekondenzující
Toto je publikace rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Veškerá práva včetně překladu vyhrazena. Reprodukce jakéhokoliv druhu, např. fotokopie, záznam na mikrolm nebo záznam v elektronických
zařízeních na zpracování dat, vyžadují písemné povolení vydavatele. Patisk je zakázán i ve výňatcích. Tato publikace odpovídá technickému
stavu při vydání tiskem.