Renkforce 1543450 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
Sport Bluetooth® 4.1 Headset
Best.-Nr. 1543450
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Headset dient als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone, Tablet-Computer etc. und zur Musikwiedergabe von solchen Geräten.
Die Energieversorgung erfolgt über einen integrierten Akku. Der Akku darf ausschließlich über einen geeigneten USB-Anschluss geladen werden.
Das Headset ist gegen Schweiß, wie er beim Sport auftritt, geschützt und kann auch im Außen­bereich eingesetzt werden, es darf jedoch nicht direkter Nässe ausgesetzt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedie­nungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke BLUETOOTH® ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Der Gebrauch dieser Wortmarke wurde lizenziert. Andere Handelsmarken und Handelsbezeich­nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
• Wenn Sie das Headset beim Sport oder als Fußgänger einsetzen, stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie Umweltgeräusche weiterhin wahrnehmen.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke ge­hört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Akku
• Der eingebaute Akku kann nicht ausgebaut werden und darf nur über ein USB­Netzteil oder einen USB-Port eines Computers geladen werden. Eine andere Ladeart führt zu Schäden am Produkt und könnte den eingebauten Akku zur Überhitzung bringen bzw. entzünden (Explosionsgefahr!).
• Versuchen Sie nie, den Akku auszubauen und an einem externen Ladegerät auf­zuladen.
• Werfen Sie das Headset niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und Explosions­gefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver­ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz­handschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstän­de oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv be­schädigt werden.
Bedienelemente
Lieferumfang
• Headset mit Ohrstöpsel
• 2 Paar Ohrstöpsel
• USB-Kabel
• Aufbewahrungstasche
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her­unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor Nässe, extremen Temperaturen, starken Erschütte­rungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Benutzen Sie das Headset nicht, wenn Sie ein Fahrzeug führen, Maschinen be­dienen oder andere potentiell gefährliche Tätigkeiten ausüben. Sie könnten Warn­signale überhören und dadurch einer Gefahr ausgesetzt werden.
1 Taste 2 Taste 3 Taste 4 Mikrofon 5 LED-Anzeige 6 USB-Anschluss
Laden des eingebauten Akkus
Das Headset kann an einer USB-Schnittstelle eines Computers oder auch an Netz-
teilen mit einem USB-Ausgang geladen werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss zuerst der Akku voll aufgeladen werden. Die
Ladedauer beträgt bei leerem Akku ca. 1,5 Stunden.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn das Headset nicht benötigt wird
(mindestens einmal im Monat). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Ak­kus kommen, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
• Öffnen Sie die Schutzabdeckung über dem USB-Anschluss (6) und stecken Sie das beilie­gende USB-Kabel in den USB-Anschluss (6).
• Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss eines Computers oder in den Anschluss eines geeigneten USB-Netzteils.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige (5) rot.
• Sobald der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige (5) blau.
• Stecken Sie das USB-Kabel nach dem Ladevorgang wieder ab.
• Die Betriebsdauer mit einer Akkuladung beträgt etwa 5 Stunden (bei 50% Lautstärke).
Bedienung
Bei der Bedienung ertönen zusätzlich zu den Anzeigen der LED-Anzeige (5) Ansa-
gen in englischer Sprache. Dies erleichtert die Bedienung, da die LED-Anzeige (5) beim Tragen des Headsets nicht immer sichtbar ist.
a) Ohrstöpsel
Im Lieferumfang benden sich 3 Sätze Ohrstöpsel in verschiedenen Größen (klein, mittel und groß). Ein Satz Ohrstöpsel ist bereits montiert.
• Die Ohrstöpsel können von den Ohrhörern abgezogen und ausgetauscht werden.
• Stecken Sie die für Ihre Ohrform passenden Ohrstöpsel auf die Ohrhörer.
• Die Ohrhörer sind an der Innenseite des Kabelanschlusses mit R (rechts) bzw. L (links) ge­kennzeichnet. Stecken Sie die Ohrhörer entsprechend dieser Kennzeichnung in Ihre Ohren.
b) Ein-/Ausschalten
• Drücken Sie die Taste (1) 3 Sekunden lang, um das Headset ein- bzw. auszuschalten.
• Ist das Headset eingeschaltet, blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.
Wenn keine Verbindung zu einem Bluetooth
®
Gerät besteht blinkt die LED-Anzeige
(5) alle 6 Sekunden 3-mal blau.
• Bei ausgeschaltetem Headset blinkt die LED-Anzeige (5) nicht.
c) Pairing
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem Bluetooth® Gerät und dem Headset möglich ist, müs­sen die Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird „Pairing“ genannt.
Wenn bereits eine Koppelung zu einem Bluetooth
®
Gerät besteht, wird diese au-
tomatisch wiederhergestellt, sobald sich beide Geräte in Reichweite benden und
eingeschaltet sind. Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen, muss diese Funktion am Bluetooth® Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren Sie sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth® Geräts).
• Drücken Sie die Taste (1) 6 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige (5) blau/rot blinkt.
• Schalten Sie ihr Bluetooth® Gerät, mit dem das Headset gekoppelt werden soll, ein und aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entsprechenden Geräts). Das Gerät sucht dann nach Bluetooth® Geräten im Empfangsbereich.
• Wenn das Headset gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth® Gerät dessen Namen (TH-BT71) an.
• Wählen Sie das Headset an Ihrem Bluetooth® Gerät aus.
• Evtl. muss ein Code (0000) während des Pairing-Vorgangs eingegeben werden.
• Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.
d) Allgemeine Bedienung
Funktion Bedienung
Ein- bzw. Ausschalten
Pairing
Taste (1) 3 Sekunden drücken
Taste (1) 6 Sekunden drücken
e) Verwendung als Freisprecheinrichtung
Funktion Bedienung
Telefonat annehmen
Telefonat abweisen
Telefonat beenden
Wahlwiederholung
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) lang drücken
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) 2x kurz drücken
f) Musikwiedergabe
Funktion Bedienung
Wiedergabe unterbrechen
Wiedergabe fortsetzen
Titelsprung vorwärts
Titelsprung rückwärts
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) kurz drücken
Taste (2) kurz drücken
Taste (3) kurz drücken
Taste (2) lang drücken, bei max. Lautstärke ertönt ein Signalton
Taste (3) lang drücken, bei min. Lautstärke ertönt ein Signalton
Problembehandlung
Das Headset reagiert nicht auf Tastenbefehle, beendet die Wiedergabe automatisch oder lässt sich nicht einschalten
• Der Akku ist entladen, bitte laden Sie ihn vollständig auf.
Keine Tonwiedergabe
• Die Lautstärke am Bluetooth® Gerät ist auf Minimum eingestellt.
• Die Koppelung ist nicht mehr vorhanden, wiederholen Sie den Pairing-Vorgang.
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
Bei der Tonwiedergabe kommt es zu Aussetzern
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
In der Nähe benden sich andere Geräte, die die Funkübertragung beeinträchtigen. Ver- größern Sie den Abstand zu funkgestützten Geräten oder Geräten, die eine hohe Störaus-
sendung besitzen (starke Elektromotoren, Leuchtstofampen, Mikrowellengeräte etc.).
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Der eingebaute Akku ist nicht entnehmbar und muss deshalb zusammen mit dem
Produkt entsorgt werden.
Technische Daten
Ladespannung ......................................5 V/DC (USB)
Akku ......................................................Lithium-Akku 3,7 V/70 mAh
Betriebsdauer .......................................ca. 5 h (bei 50% Lautstärke)
Standby-Zeit .........................................ca. 150 h
Ladedauer ............................................ca. 1,5 h
Frequenzbereich ...................................20 - 20000 Hz
Sendefrequenz .....................................2,4 GHz
Sendeleistung .......................................0,22 mW
Reichweite ............................................ca. 10 m
Bluetooth® Version ................................4.1
Bluetooth® Prole ..................................A2DP / AVRCP / HSP / HFP
Gewicht .................................................13 g
Betriebs- und Lagerbedingungen .........Temperatur -10 °C bis +50 °C
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Headsets.
• Die Ohrstöpsel können zur Reinigung von den Ohrhörern abgezogen werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1543450_V1_0517_02_VTP_m_de
Operating instructions
Sport Bluetooth® 4.1 headset
Item no. 1543450
Intended use
The Headset serves as a hands-free device for mobile phone, tablet computer, etc., and for the music playback of such devices.
Power is supplied by a built-in rechargeable battery. The battery must only be charged via a suitable USB connection.
The headset is protected from sweat, i.e., during physical activity, and can also be used out­doors. However, it must not be exposed directly to moisture.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Further-
more, improper use can cause risks such as short-circuits, re, etc. Please read the operating
instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
The mark designation BLUETOOTH® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. The use of this mark designation was licenced. Other brands and names of companies and products are the trademarks of the respective owners.
Package contents
• Headset with earplugs
• 2 pair of earplugs
• USB cable
• Storage bag
• Operating instructions
• When using the headset during sports activities or as a pedestrian, adjust the vol­ume so that you are still able to hear the sounds produced by your surroundings.
• Do not listen to excessively loud music over long periods of time. This may dam­age your hearing.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an ex­pert or a specialised workshop. If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical customer service or other professionals.
b) Rechargeable battery
• The integrated rechargeable battery must not be removed and must only be re­charged with a USB power adapter or via the USB port of a computer. Using a different charging procedure will cause damage to the product and the integrated battery to overheat or ignite (risk of explosion!).
• Never attempt to remove the battery to charge it with an external charger.
Never throw the headset into a re. There is a risk of re and explosion!
• If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer burns. Thus, you should use suitable protective gloves.
• Liquids leaking from rechargeable batteries are very chemically aggressive. Ob­jects or surfaces coming into contact with these liquids may be severely damaged.
Control elements
1 Button 2 Button 3 Button 4 Microphone 5 LED indicator 6 USB port
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which must be adhered to.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damag­es resulting from failure to observe the safety instructions and the information in these operating instructions regarding the proper handling of the product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from exposure to humidity, moisture, extreme temperatures, and combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• Please handle the product with care. It can be damaged by impact, blows, or by being dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible signs of damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Do not use the headset while driving a vehicle, operating machinery, or performing other potentially hazardous activities. You may not hear warning signals and thus expose yourself to danger.
Charging the inbuilt rechargeable battery
The headset can be charged via a USB port of a computer or power adapters with
USB socket.
Before using the device for the rst time, the battery must be fully charged. The
charging time for at battery is approx. 1.5 hours.
Charge the battery on a regular basis, even if the headset is not used (at least once
a month). Otherwise, this may lead to a deep discharge of the battery, thus making it permanently unusable.
• Open the protective cover over the USB port (6) and insert the USB cable proved into the USB port (6).
• Plug the other end of the USB charging cable into the USB port of a computer or into a suit­able USB power adapter.
• The LED indicator (5) lights up red during the charging process.
• When the battery is fully charged, the LED indicator (5) lights up blue.
• Unclip the USB cable when the charging process is complete.
• The operating time with a rechargeable battery charging is about 5 hours (at 50% volume).
Operation
During operation, announcements are made in English in addition to the signals
provided by the LED indicators (5). This makes operation easier since the LED indi­cators (5) are not always visible when wearing the headset.
a) Ear plugs
• In the package contents are included 3 sets of earplugs, available in various sizes (small, medium and large). One set of earplugs is already installed.
• The ear plugs can be removed from the headphones and can be replaced.
• Place the ear plugs for your ear-shape on the headphones.
• The headphones are marked on the inside of the cable connection with R (right) and L (left). Insert the headphones into your ears, according to this marking.
Loading...
+ 5 hidden pages