Das Headset dient als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone, Tablet-Computer etc. und zur
Musikwiedergabe von solchen Geräten.
Die Energieversorgung erfolgt über einen integrierten Akku. Der Akku darf ausschließlich über
einen geeigneten USB-Anschluss geladen werden.
Das Headset ist gegen Schweiß, wie er beim Sport auftritt, geschützt und kann auch im Außenbereich eingesetzt werden, es darf jedoch nicht direkter Nässe ausgesetzt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke BLUETOOTH® ist ein registriertes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Der
Gebrauch dieser Wortmarke wurde lizenziert. Andere Handelsmarken und Handelsbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
• Wenn Sie das Headset beim Sport oder als Fußgänger einsetzen, stellen Sie die
Lautstärke so ein, dass Sie Umweltgeräusche weiterhin wahrnehmen.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Sollten Sie noch Fragen
haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Akku
• Der eingebaute Akku kann nicht ausgebaut werden und darf nur über ein USBNetzteil oder einen USB-Port eines Computers geladen werden. Eine andere
Ladeart führt zu Schäden am Produkt und könnte den eingebauten Akku zur
Überhitzung bringen bzw. entzünden (Explosionsgefahr!).
• Versuchen Sie nie, den Akku auszubauen und an einem externen Ladegerät aufzuladen.
• Werfen Sie das Headset niemals ins Feuer. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bedienelemente
Lieferumfang
• Headset mit Ohrstöpsel
• 2 Paar Ohrstöpsel
• USB-Kabel
• Aufbewahrungstasche
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor Nässe, extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Benutzen Sie das Headset nicht, wenn Sie ein Fahrzeug führen, Maschinen bedienen oder andere potentiell gefährliche Tätigkeiten ausüben. Sie könnten Warnsignale überhören und dadurch einer Gefahr ausgesetzt werden.
Das Headset kann an einer USB-Schnittstelle eines Computers oder auch an Netz-
teilen mit einem USB-Ausgang geladen werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss zuerst der Akku voll aufgeladen werden. Die
Ladedauer beträgt bei leerem Akku ca. 1,5 Stunden.
Laden Sie den Akku regelmäßig auf, auch wenn das Headset nicht benötigt wird
(mindestens einmal im Monat). Andernfalls kann es zu einer Tiefentladung des Akkus kommen, die diesen dauerhaft unbrauchbar macht.
• Öffnen Sie die Schutzabdeckung über dem USB-Anschluss (6) und stecken Sie das beiliegende USB-Kabel in den USB-Anschluss (6).
• Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss eines Computers oder
in den Anschluss eines geeigneten USB-Netzteils.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige (5) rot.
• Sobald der Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige (5) blau.
• Stecken Sie das USB-Kabel nach dem Ladevorgang wieder ab.
• Die Betriebsdauer mit einer Akkuladung beträgt etwa 5 Stunden (bei 50% Lautstärke).
Bedienung
Bei der Bedienung ertönen zusätzlich zu den Anzeigen der LED-Anzeige (5) Ansa-
gen in englischer Sprache. Dies erleichtert die Bedienung, da die LED-Anzeige (5)
beim Tragen des Headsets nicht immer sichtbar ist.
a) Ohrstöpsel
• Im Lieferumfang benden sich 3 Sätze Ohrstöpsel in verschiedenen Größen (klein, mittel und
groß). Ein Satz Ohrstöpsel ist bereits montiert.
• Die Ohrstöpsel können von den Ohrhörern abgezogen und ausgetauscht werden.
• Stecken Sie die für Ihre Ohrform passenden Ohrstöpsel auf die Ohrhörer.
• Die Ohrhörer sind an der Innenseite des Kabelanschlusses mit R (rechts) bzw. L (links) gekennzeichnet. Stecken Sie die Ohrhörer entsprechend dieser Kennzeichnung in Ihre Ohren.
b) Ein-/Ausschalten
• Drücken Sie die Taste (1) 3 Sekunden lang, um das Headset ein- bzw. auszuschalten.
• Ist das Headset eingeschaltet, blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.
Wenn keine Verbindung zu einem Bluetooth
®
Gerät besteht blinkt die LED-Anzeige
(5) alle 6 Sekunden 3-mal blau.
• Bei ausgeschaltetem Headset blinkt die LED-Anzeige (5) nicht.
c) Pairing
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem Bluetooth® Gerät und dem Headset möglich ist, müssen die Geräte miteinander gekoppelt werden. Dieser Vorgang wird „Pairing“ genannt.
Wenn bereits eine Koppelung zu einem Bluetooth
®
Gerät besteht, wird diese au-
tomatisch wiederhergestellt, sobald sich beide Geräte in Reichweite benden und
eingeschaltet sind. Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen,
muss diese Funktion am Bluetooth® Gerät evtl. aktiviert werden (bitte informieren
Sie sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth® Geräts).
• Drücken Sie die Taste (1) 6 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige (5) blau/rot blinkt.
• Schalten Sie ihr Bluetooth® Gerät, mit dem das Headset gekoppelt werden soll, ein und
aktivieren Sie hier den Pairing-Modus (siehe hierzu Anleitung des entsprechenden Geräts).
Das Gerät sucht dann nach Bluetooth® Geräten im Empfangsbereich.
• Wenn das Headset gefunden wurde, zeigt Ihr Bluetooth® Gerät dessen Namen (TH-BT71)
an.
• Wählen Sie das Headset an Ihrem Bluetooth® Gerät aus.
• Evtl. muss ein Code (0000) während des Pairing-Vorgangs eingegeben werden.
• Nach erfolgreichem Pairing-Vorgang blinkt die LED-Anzeige (5) alle 6 Sekunden 1-mal blau.
d) Allgemeine Bedienung
FunktionBedienung
Ein- bzw. Ausschalten
Pairing
Taste (1) 3 Sekunden drücken
Taste (1) 6 Sekunden drücken
e) Verwendung als Freisprecheinrichtung
FunktionBedienung
Telefonat annehmen
Telefonat abweisen
Telefonat beenden
Wahlwiederholung
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) lang drücken
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) 2x kurz drücken
f) Musikwiedergabe
FunktionBedienung
Wiedergabe unterbrechen
Wiedergabe fortsetzen
Titelsprung vorwärts
Titelsprung rückwärts
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Taste (1) kurz drücken
Taste (1) kurz drücken
Taste (2) kurz drücken
Taste (3) kurz drücken
Taste (2) lang drücken, bei max. Lautstärke ertönt ein
Signalton
Taste (3) lang drücken, bei min. Lautstärke ertönt ein
Signalton
Problembehandlung
Das Headset reagiert nicht auf Tastenbefehle, beendet die Wiedergabe automatisch oder
lässt sich nicht einschalten
• Der Akku ist entladen, bitte laden Sie ihn vollständig auf.
Keine Tonwiedergabe
• Die Lautstärke am Bluetooth® Gerät ist auf Minimum eingestellt.
• Die Koppelung ist nicht mehr vorhanden, wiederholen Sie den Pairing-Vorgang.
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
Bei der Tonwiedergabe kommt es zu Aussetzern
• Die Reichweite (max. ca. 10 m) wurde überschritten.
• In der Nähe benden sich andere Geräte, die die Funkübertragung beeinträchtigen. Ver-
größern Sie den Abstand zu funkgestützten Geräten oder Geräten, die eine hohe Störaus-
Gewicht .................................................13 g
Betriebs- und Lagerbedingungen .........Temperatur -10 °C bis +50 °C
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Headsets.
• Die Ohrstöpsel können zur Reinigung von den Ohrhörern abgezogen werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The Headset serves as a hands-free device for mobile phone, tablet computer, etc., and for the
music playback of such devices.
Power is supplied by a built-in rechargeable battery. The battery must only be charged via a
suitable USB connection.
The headset is protected from sweat, i.e., during physical activity, and can also be used outdoors. However, it must not be exposed directly to moisture.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. Further-
more, improper use can cause risks such as short-circuits, re, etc. Please read the operating
instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third party, please
hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
The mark designation BLUETOOTH® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. The use
of this mark designation was licenced. Other brands and names of companies and products are
the trademarks of the respective owners.
Package contents
• Headset with earplugs
• 2 pair of earplugs
• USB cable
• Storage bag
• Operating instructions
• When using the headset during sports activities or as a pedestrian, adjust the volume so that you are still able to hear the sounds produced by your surroundings.
• Do not listen to excessively loud music over long periods of time. This may damage your hearing.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work should only be carried out by an expert or a specialised workshop. If you have any questions that are not answered
in these operating instructions, please contact our technical customer service or
other professionals.
b) Rechargeable battery
• The integrated rechargeable battery must not be removed and must only be recharged with a USB power adapter or via the USB port of a computer. Using a
different charging procedure will cause damage to the product and the integrated
battery to overheat or ignite (risk of explosion!).
• Never attempt to remove the battery to charge it with an external charger.
• Never throw the headset into a re. There is a risk of re and explosion!
• If your skin comes into contact with leaking or damaged batteries, you may suffer
burns. Thus, you should use suitable protective gloves.
• Liquids leaking from rechargeable batteries are very chemically aggressive. Objects or surfaces coming into contact with these liquids may be severely damaged.
Control elements
1 Button
2 Button
3 Button
4 Microphone
5 LED indicator
6 USB port
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which must be adhered to.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to
the safety instructions. We do not assume liability for injuries/material damages resulting from failure to observe the safety instructions and the information
in these operating instructions regarding the proper handling of the product.
Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and void.
a) General
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous
plaything for children.
• Protect the product from exposure to humidity, moisture, extreme temperatures,
and combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• Please handle the product with care. It can be damaged by impact, blows, or by
being dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible signs of damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Do not use the headset while driving a vehicle, operating machinery, or performing
other potentially hazardous activities. You may not hear warning signals and thus
expose yourself to danger.
Charging the inbuilt rechargeable battery
The headset can be charged via a USB port of a computer or power adapters with
USB socket.
Before using the device for the rst time, the battery must be fully charged. The
charging time for at battery is approx. 1.5 hours.
Charge the battery on a regular basis, even if the headset is not used (at least once
a month). Otherwise, this may lead to a deep discharge of the battery, thus making
it permanently unusable.
• Open the protective cover over the USB port (6) and insert the USB cable proved into the
USB port (6).
• Plug the other end of the USB charging cable into the USB port of a computer or into a suitable USB power adapter.
• The LED indicator (5) lights up red during the charging process.
• When the battery is fully charged, the LED indicator (5) lights up blue.
• Unclip the USB cable when the charging process is complete.
• The operating time with a rechargeable battery charging is about 5 hours (at 50% volume).
Operation
During operation, announcements are made in English in addition to the signals
provided by the LED indicators (5). This makes operation easier since the LED indicators (5) are not always visible when wearing the headset.
a) Ear plugs
• In the package contents are included 3 sets of earplugs, available in various sizes (small,
medium and large). One set of earplugs is already installed.
• The ear plugs can be removed from the headphones and can be replaced.
• Place the ear plugs for your ear-shape on the headphones.
• The headphones are marked on the inside of the cable connection with R (right) and L (left).
Insert the headphones into your ears, according to this marking.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.