Renkforce 1519480 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
Solar-Außenwandleuchte mit Bewegungsmelder Siero
Best.-Nr. 1519480
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich. Es wird durch Ni-MH Akkus betrieben, die mit dem Strom einer integrierten Solarzelle aufgeladen werden. Das Produkt ist nach IP44 aufgebaut und darf im Außenbereich unter geeigneten Bedingungen montiert und betrieben werden. Der IP-Schutzgrad ist nur bei ordnungsgemäßer Montage gewährleistet. Das Produkt ist für die Wandmontage vorgesehen. Die Montage muss so erfolgen, dass übermäßige Feuchtigkeit, starke Verschmutzung und zu starke Erwärmung vermieden werden. Ein Dämmerungsschalter schaltet das Licht entsprechend der Umgebungshelligkeit ein und aus. Ein Infrarotbewegungssensor (PIR-Sensor) schaltet bei der Erfassung von Bewegungen die Leuchte heller.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Solar-Außenwandleuchte • 2x Dübel
• 2x Schraube • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
b) Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
Vorbereitungen zur Montage
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
Achtung! Durch unsachgemäße Arbeiten gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere! Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Montieren Sie die Außenwandleuchte so, dass sie von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Montieren Sie die Außenwandleuchte nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Untergrund sind die mitgelieferten Schrauben und Dübel zu verwenden.
• Wählen Sie einen ausreichend von der Sonne beschienenen Montageort, um die Stromversorgung der Außenwandleuchte sicher zu stellen.
Sie können die Akkus vor der Installation mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auaden, die Akkus entnehmen/Leuchte einschalten (wie in den Kapiteln „Inbetriebnahme“ und „Akkuwechsel“ beschrieben) und in einem dunklen Raum einen Funktionstest mit Dämmerungsschalter und PIR-Sensor (Bewegungsmelder) durchführen.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Das Gerät ist nach Schutzklasse III aufgebaut. Unter Schutzklasse III fallen elektrische Geräte
mit Niedrig-Spannungsversorgung (< 50 Volt) durch einen Schutztransformator oder Batterien/ Akkus/Solarenergie etc.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung zu lesen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
Montage
Beachten Sie die Informationen im Kapitel „Vorbereitungen zur Montage“!
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt werden.
• Schrauben Sie die zwei seitlichen Schrauben mit einem Schraubendreher heraus und entfernen Sie die Wandbefestigungsklammer vom Außenwandleuchtengehäuse durch Herausziehen.
• Nutzen Sie die Wandbefestigungsklammer als Schablone, um die Befestigungspunkte auf dem Befestigungsuntergrund zu markieren. Beachten Sie dabei auch die Orientierung des Außenwandleuchtengehäuses.
• Bohren Sie den Dübeln entsprechend zwei Löcher in den Befestigungsuntergrund. (Auf hölzernem Befestigungsuntergrund können Sie direkt verschrauben. Sie sollten jedoch auch bei der Montage auf Holz Löcher vorbohren. Die Dübel sind in diesem Fall nicht erforderlich.)
• Setzen Sie die Dübel in die gebohrten Löcher ein.
• Richten Sie die Wandbefestigungsklammer waagerecht aus und befestigen sie mit den beiliegenden Schrauben fest auf dem Befestigungsuntergrund.
• Zum Befestigen der Außenwandleuchte an der Wand, schieben Sie sie wieder auf die festgeschraubte Wandbefestigungsklammer.
• Fixieren Sie die Außenwandleuchte auf der
2 x
Wandbefestigungsklammer mit den zuvor gelösten seitlichen Schrauben.
Akku auaden
Die Akkus werden durch Sonneneinstrahlung aufgeladen. Bevor Sie die Außenwandleuchte das erste Mal
benutzen, lassen Sie sie in eingeschaltetem Zustand für zwei Tage bei direktem Sonnenlicht auaden.
Inbetriebnahme
• Um die Außenwandleuchte in Betrieb zu nehmen, schrauben Sie das Außenwandleuchtenunterteil im Uhrzeigersinn vom Gehäuse ab (Orientierung der Leuchte wie in der Abbildung).
• Schalten Sie den Schalter im Innern der Außenwandleuchte ein (0=Aus, 1=Ein).
Ein/Aus
• Schrauben Sie das Außenwandleuchtenunterteil entgegen dem Uhrzeigersinn wieder auf das Gehäuse auf.
• Um die Außenwandleuchte außer Betrieb zu nehmen, gehen Sie zum Öffnen und Schließen der Außenwandleuchte in gleicher Weise vor und schalten den Schalter aus.
• Der Dämmerungsschalter der Außenwandleuchte schaltet das Licht ein, sobald die Helligkeit in der Umgebung der Außenwandleuchte auf bzw. unter einen bestimmten Wert sinkt. Wenn es wieder heller als der Schwellenwert wird, schaltet der Dämmerungsschalter wieder aus.
• Wird während dieser Einschaltdauer durch den PIR-Sensor Bewegung detektiert, schaltet dieser die Außenwandleuchte auf maximale Leuchtstärke.
• Nach 40 Sekunden (± 5 Sekunden) ohne die Erfassung von Bewegung, schaltet die Leuchte wieder zur normalen Leuchtstärke zurück.
Akkuwechsel
Ersetzen Sie die Akkus mit Akkus des gleichen Typs und gleicher Kapazität (siehe „Technische Daten“),
wenn die Leuchtkraft der Leuchte spürbar und bereits nach kurzem Betrieb abfällt.
• Schrauben Sie die beiden seitlichen Kreuzschlitzschrauben heraus.
• Ziehen Sie die Außenwandleuchte nach vorn von der
2 x
Wandbefestigungsklammer ab.
• Drehen Sie das Außenwandleuchtenunterteil entgegen dem Uhrzeigersinn vom Gehäuse ab (Orientierung der Leuchte wie in der Abbildung).
• Drehen Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben, die den Leuchtmittelträger festhalten, heraus.
• Heben Sie den Leuchtmittelträger aus der Außenwandleuchte.
• Entnehmen Sie alle drei verbrauchten Akkus aus dem darunterliegenden Akkufach.
Fehlersuche und Störungsbeseitigung
Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Das Licht leuchtet nach 2-tägigem
Auaden nicht.
Der Ein-/Ausschalter ist ausgeschaltet.
Die Intensität der Sonneneinstrahlung ist nicht ausreichend.
Die Außenwandleuchte ist ungünstig montiert.
Die Solarzelle ist stark verschmutzt.
Funktioniert der Dämmerungsschalter?
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter ein.
Überprüfen Sie die Wetterbedingungen der letzten Zeit. War eine ausreichende Sonneneinstrahlung gegeben? Warten Sie auf bessere Bedingungen und laden erneut.
Überprüfen Sie die Installationsbedingungen. Installieren Sie die Außenwandleuchte an einer besser beleuchteten Stelle ohne Schatten.
Halten Sie die Solarzelle sauber und trocken. Eine
abgestumpfte Oberäche der Solarzelle reduziert
die Energieerzeugung der Solarzelle zusätzlich.
Führen Sie einen Funktionstest mit geladenem Akku an einem dunklen Ort durch. Eine Installation der Außenwandleuchte im Bereich einer hellen Lichtquelle, z.B. eine Straßenlaterne, verhindert möglicherweise das Einschalten des Dämmerungsschalters.
Pege und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie bis auf den Akkuwechsel wartungsfrei.
• Richten Sie niemals (z.B. zur Reinigung) den Wasserstrahl eines Gartenschlauchs oder Hochdruckreinigers o.ä. auf das Produkt!
Vor einer Innenreinigung schalten Sie die Außenwandleuchte aus. Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (Akkus entnehmen).
• Halten Sie die vier Entwässerungsöffnungen seitlich innen am Gehäuse (Außenwandleuchtenunterteil erst entfernen) und den PIR-Sensor von Staub und anderen Verschmutzungen frei.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein feuchtes, faserfreies Tuch zur Außenreinigung des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Solarpanel .....................................................Polykristallin, 4,85 V, 150 mA, 0,73 W
Setzen Sie drei neue Akkus des gleichen Typs polungsrichtig (Plus/+ und Minus/- beachten) in das Akkufach ein.
• Setzen Sie den Leuchtmittelträger wieder in die Außenwandleuchte ein.
• Schrauben Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben, die den Leuchtmittelträger festhalten, wieder ein und ziehen sie fest.
• Drehen Sie das Außenwandleuchtenunterteil im Uhrzeigersinn wieder auf das Gehäuse auf (Orientierung der Leuchte wie in der Abbildung).
• Schieben Sie die Außenwandleuchte wieder auf die Wandbefestigungsklammer auf. Achten Sie darauf, dass
die Verschraubungsbohrungen uchtend ausgerichtet
2x
sind.
• Schrauben Sie die beiden seitlichen Kreuzschlitzschrauben wieder ein und ziehen sie fest an.
Akkus .............................................................3 x 1,2 V AAA (Ni-MH), 900 mAh
Ladezyklen ....................................................min. 500
Leuchtdauer ...................................................bis zu 8 Stunden (nach vollständigem Laden)
Schutzart .......................................................IP44
Schutzklasse .................................................III
Leistungsaufnahme .......................................max. 0,16 W
Material ..........................................................Edelstahl und Kunststoff
Leuchtmittel ..................................................4 x SMD 2835 (weiß), 3,2 V, 150 mA, 0,5 W
Lichtstrom ......................................................14 lm (Dämmerungsschalter eingeschaltet)
Lichtstrom ......................................................70 lm (durch (Bewegungsmelder aktiviert)
Farbtemperatur ..............................................4000 K
Installationshöhe ............................................ca. 2 m
Erfassungswinkel (Sensor) ............................horizontal 100 °, vertikal 50 °
Sensorreichweite ...........................................ca. 8 m
Einschalthelligkeit (Umgebung) .....................<50 Lux
Betriebs-/Lagerbedingungen ......................... -20 bis +40 °C, 0 – 100 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (ø x H) ....................................10,2 x 15 cm
Gewicht ..........................................................ca. 400 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1519480_v1_0517_02_DS_m_4L_(1)
(nicht kondensierend)
Operating instructions
Siero solar exterior wall lamp with motion detector
Item no. 1519480
Intended use
This product is designed for use as an outdoor lamp. It is powered by Ni-MH rechargeable batteries that charge via a built-in solar cell. The product has an IP44 protection rating and can be installed and operated outdoors in suitable conditions. The IP protection rating is only guaranteed when the product is installed correctly. This lamp is designed to be mounted on a wall. It must be mounted in a sheltered position away
from from excessive moisture, dirt and heat. A twilight switch switches the light on and off according to the
ambient brightness. The lamp becomes brighter when movement is detected by the built-in infrared motion
sensor. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as short circuits, re and electric shocks. Read the instructions carefully and store them in a
safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and product names are
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Solar exterior wall lamp • 2x dowels
• 2x screws • Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website.
b) Rechargeable batteries
• Ensure that you insert batteries in the correct polarity.
• If you do not plan to use the lamp for an extended period of time, remove all batteries to prevent them from leaking. Leaking or damaged rechargeable batteries may cause acid burns when they come into contact with skin. Always use suitable protective gloves when handling damaged rechargeable batteries.
• Keep batteries out of the reach of children. Do not leave rechargeable batteries lying around, as they constitute a choking hazard for children and pets.
• All rechargeable batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new rechargeable batteries can lead to battery leakage and damage the appliance.
Rechargeable batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never charge conventional, non-rechargeable batteries, as this may cause an explosion.
Preparation for mounting
Pay attention to the "Safety instructions" section.
Caution! By carrying out improper work on the product you endanger not only yourself, but also others! If you are not sure how to mount the product, consult an electrician. Do not attempt to mount it yourself.
• Mount the outdoor lamp out of the reach of children.
• Only mount the outdoor lamp on a stable surface. Depending on the surface, you may need to use the screws and dowels provided.
• Ensure that the lamp is exposed to the sun so that the batteries charge properly.
To test that the twilight switch and motion sensor are working properly before mounting the lamp, charge the batteries using a compatible battery charger, and then turn the lamp on. See "Operation" and "Changing the batteries" for details.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
This symbol is used to highlight important information in these operating instructions. Always
read this information carefully.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
The device was constructed according to protection class III. Protection class III includes
electrical devices with a low voltage power supply (< 50 volts) that use a safety transformer or batteries/solar energy etc.
This symbol reminds you to read the operating instructions included with the product.
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly, as it may become dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product.
Maintenance, modications and repairs must be done by a technician or an authorized repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Warning, LED light:
- Do not look directly at the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
Installation
Pay attention to the information in the "Preparation for mounting" section.
Ensure that no existing cables or pipes (including water pipes) are damaged when drilling mounting holes or securing screws.
• Unscrew the two side screws using a screwdriver and pull the wall mounting clamp out of the housing.
• Use the wall mounting clamp as a template to mark the screw holes on the mounting surface (check that the lamp housing is in the correct orientation).
• Drill two holes for the dowels into the mounting surface. (If you are using a wooden surface, you can directly screw the wall mounting clamp to the surface without using dowels. However, you should still drill holes into the wood.)
• Insert the dowels into the drilled holes.
• Align the wall mounting clamp in a horizontal position and secure it to the wall using the screws provided.
• Place the wall lamp onto the wall mounting clamp.
• Fix the lamp to the wall mounting clamp using the side screws that you previously removed.
2x
Charging the batteries
The batteries are charged via the built-in solar cell. Before using the outdoor wall lamp for the rst time, leave
it turned on in direct sunlight for two days to allow the batteries to charge.
Loading...
+ 5 hidden pages