Renkforce 1507428, 1522157 Operating Instructions [ml]

Hinweisheft
Reinigung und Wartung
Best.-Nr. 1507428 RF100 3D Drucker Fertiggerät Best.-Nr. 1522157 Extruder Einheit für RF100 Seite 2 - 17
Hints booklet
Cleaning and maintenance
Item no. 1507428 RF100 3D printer fully-assembled
Item no. 1522157 Extruder unit for RF100 Page 18 - 33
Livret d’instructions
N° de commande 1507428 Imprimante 3D appareil complet RF100 N° de commande 1522157 Unité extrudeuse pour RF100
Instructieboekje
Page 34 - 49
Reiniging en onderhoud
Bestelnr. 1507428 RF100 3D-printer (compleet gemonteerd) Bestelnr. 1522157 Extruder voor RF100 Pagina 50 - 65
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................ 3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................4
4. Aktuelle Hinweishefte ..........................................................................................................................................4
5. Sicherheitshinweise ............................................................................................................................................. 4
6. Extruder Einheit reinigen .....................................................................................................................................6
7. Düse und Plastikrohr reinigen ............................................................................................................................ 12
2
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender dieses
Hinweisheft beachten!
Dieses Hinweisheft gehört zu diesem Produkt. Es enthält wichtige Hinweise zur Reinigung und Wartung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb dieses Hinweisheft zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.business.conrad.at
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol warnt vor Verbrennungsgefahr und heißen Oberächen.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden
sollen.
3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Anleitung dient als Ergänzung zur Bedienungsleitung des „RF100 3D Drucker Fertiggeräts“ (Best.-Nr. 1507428) und zur Serviceanleitung der „Extruder Einheit für RF100“ (Best.-Nr. 1522157).
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich das Hinweisheft genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit dem Hinweisheft an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Aktuelle Hinweishefte
Laden Sie das aktuelle Hinweisheft zur Reinigung und Wartung über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich das Hinweisheft aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in diesem Hinweisheft nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/ Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
4
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Nehmen Sie sich für die Reinigung ausreichend Zeit. Eile führt zu Unfällen und Schäden an den Produkten.
Arbeiten Sie auf einer sauberen, weichen und trockenen Unterlage. Schützen Sie wertvolle Oberächen während der Reinigung mit einer geeigneten Unterlage.
• Gehen Sie bei der Reinigung und Wartung vorsichtig vor! Das Produkt hat teilweise scharfe Kanten, es besteht Verletzungsgefahr!
• Beachten Sie bei der Reinigung und Wartung immer die Abbildungen in diesem Hinweisheft. Hier werden die Reinigungsorte und die korrekte Ausrichtung der Bauteile gezeigt.
• Überziehen Sie die Schrauben nicht. Überziehen führt zu Gewindeschäden und kann die Festigkeit der
Schrauben negativ beeinusssen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel am Extruder weder eingequetscht noch durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Tauchen Sie das Produkt und die Komponenten nicht ins Wasser.
• Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise in der Bedienungsanleitung des 3D Druckers (Best.-Nr. 1507428).
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in diesem Hinweisheft nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
5
6. Extruder Einheit reinigen
M3 x 5
mm
M3 x 4
mm
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die heiße Düse nicht. Schalten Sie den 3D Drucker aus und trennen Sie
ihn von der Steckdose. Lassen Sie den 3D Drucker auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Extruder Einheit reinigen.
Benötigtes Werkzeug
Dauer ca. 45 Minuten
• Verwenden Sie den 2 bzw. 2,5 mm Innensechskantschlüssel zum Lösen bzw. Festziehen der Schrauben.
1
• Schalten Sie den 3D Drucker aus.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
3
2 / 2,5 mm Innensechskantschlüssel Seitenschneider
2
• Schneiden Sie das Filament im Extruder mit dem Seitenschneider ab.
4
im Lieferumfang der Best.-Nr. 1507428 enthalten
• Lösen Sie die Schraube an der Seite der Schutzabdeckung.
6
• Lösen Sie die Schraube an der Vorderseite der Schutzabdeckung.
5
M3 x 5
mm
M3 x 6
mm
6
• Nehmen Sie die Schutzabdeckung vorsichtig ab.
7
• Lösen Sie die Schraube an der Seite des Extruders.
9
• Ziehen Sie den Stecker vorsichtig heraus.
8
• Lösen Sie die Schraube an der Unterseite des Extruders.
10
• Entnehmen Sie den Extruder von dem Extruderwagen.
• Ziehen Sie den Stecker vorsichtig heraus.
7
M3 x 20
mm
M3 x 12
mm
11
M3 x 14,5
mm
M3 x 10
mm
(1)
(2)
12
• Drehen Sie den Extruder so wie in der Abbildung dargestellt.
• Lösen Sie die Schrauben am Lüfter.
13
• Lösen Sie die Schrauben am Kühlkörper.
15
• Nehmen Sie den Lüfter vorsichtig ab.
14
• Nehmen Sie den Kühlkörper vorsichtig ab.
16
• Lösen Sie die Schrauben am Feeder-Modul.
• Nehmen Sie das Feeder-Modul mit dem PCB vorsichtig ab.
8
• Nehmen Sie den Feeder (2) von der Motoreinheit ab.
• Reinigen Sie den Feeder und entfernen Sie die Filamentrückstände.
• Entfernen Sie mit einer weichen, trockenen Bürste Schmutz vom Kugellager (1).
17
M3 x 10
mm
M3 x 14,5
mm
18
• Setzen den Feeder mit dem Kugellager seitlich wieder auf die Motoreinheit. Die Öffnung für das Filament im Feeder muss nach oben bzw. nach unten zeigen.
19
• Setzen Sie den Kühlkörper auf die Motoreinheit,
so dass die Bohrungen und Gewindelöcher genau übereinander liegen.
• Befestigen Sie ihn mit den Schrauben und ziehen Sie
sie fest.
• Befestigen Sie das Feeder-Modul mit den Schrauben und ziehen Sie die Schrauben fest.
20
M3 x 20
mm
• Setzen Sie den Lüfter auf den Kühlkörper, so dass die
Bohrungen genau übereinander liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel am Lüfter zur Düse zeigen.
• Befestigen Sie ihn mit den Schrauben. Ziehen Sie die
Schrauben nur leicht an.
9
M3 x 12
mm
21
M3 x 6
mm
22
• Befestigen Sie den Lüfter mit den Schrauben. Für diese Schraubbefestigungen gibt es keine Gewindebohrungen im Kühlkörper. Für jede Schraube
bendet sich ein selbstgeschnittenes Gewinde
zwischen zwei Kühlrippen.
• Ziehen Sie die Schrauben fest, bis sie plan mit dem Lüfter abschließen.
• Ziehen Sie die Schrauben aus Schritt 20 fest.
23
• Beachten Sie die Position des Extruders.
• Legen Sie den Extruder auf den Extruderwagen. Achten Sie darauf, dass die Gewindebohrungen des Extruders und des Extruderwagens genau übereinander liegen.
• Verbinden Sie wieder den Stecker.
24
• Befestigen Sie den Extruder an dem Extruderwagen und ziehen Sie die Schraube fest.
10
M3 x 5
mm
25
M3 x 4
mm
M3 x 5
mm
26
• Befestigen Sie den Extruder an dem Extruderwagen mit der Schraube. Ziehen Sie die Schraube fest.
27
• Setzen Sie Schutzabdeckung auf den Extruder.
• Befestigen Sie die Schutzabdeckung mit der Schraube . Ziehen Sie die Schraube fest.
29
• Verbinden Sie wieder den Stecker
28
• Befestigen Sie die Schutzabdeckung mit der Schraube. Ziehen Sie die Schraube fest.
• Verbinden Sie das Netzkabel wieder.
• Schalten Sie den 3D Drucker ein.
• Kalibrieren Sie das Druckbett wie gewohnt (siehe RF100 Bedienungsanleitung).
11
7. Düse und Plastikrohr reinigen
Führen Sie die Reinigung der Düse nur durch, wenn Sie damit vertraut sind und Erfahrung haben. Ansonsten lassen Sie Wartungs-, Reinigungsarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Pinzette im Lieferumfang der Best.-Nr. 1507428 enthalten Rollgabelschlüssel wie dargestellt in Schritt 7
Benötigtes Werkzeug
Dauer ca. 45 Minuten
• Zum Reinigen der Düse, muss die Düse aufgeheizt werden. Nur so lässt sich das Filament entnehmen und die Filamentrückstände entfernen.
Die Düsentemperatur hängt von dem Filamentmaterial ab. Prüfen Sie vor dem Düsenwechsel immer die Angaben zum jeweiligen Filament.
Verwenden Sie die Düse nicht länger als 10 Minuten bei 260 °C. Verringern Sie die Temperatur nach 10 Minuten auf 230 °C und halten Sie diese Temperatur mindestens 10 Minuten, bevor Sie sie wieder erhöhen. Wenn Sie den 3D Drucker fortlaufend bei Temperaturen über 230 °C betreiben, verkürzt sich die
Lebensdauer des Extruders erheblich. Stellen Sie beim Einziehen und Entnehmen des Filaments sicher, dass die Düsentemperatur 170 °C oder
höher erreicht hat.
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie die heiße Extruder Einheit und Düse nie mit bloßen Fingern.
8 mm Gabelschlüssel Zange Metalldraht
1
• Entnehmen Sie das Druckbett vorsichtig.
• Legen Sie den 3D Drucker wie abgebildet auf die Seite.
12
2
• Verbinden Sie das Netzkabel.
• Schalten Sie den 3D Drucker ein.
Unload filament
3
Nozzle 200
200 / 200
X 0 Y 0 Z 0
3D Printer ready.
(1)
Unload filament
Move axis Disable steppers Temperature
4
• Wählen Sie im Menü < Main > zuerst
< Prepare > und dann < Temperature >.
5
• Der < Info screen > zeigt den Heizprozess an: Die aktuelle Düsentemperatur (1) steigt an.
Wenn die aktuelle Temperatur die Solltemperatur erreicht hat, ...
• Stellen Sie die Düsentemperatur durch Drehen des Drehknopfs ein z.B. 200 ºC.
• Drücken Sie den Drehknopf, um die
Temperatureinstellung zu bestätigen. Die Düse wird
aufgeheizt.
6
Move axis Disable steppers Temperature
• ...wählen Sie im Menü < Prepare > die Option
< Unload lament >.
• Entnehmen Sie das Filament.
13
(1)(2)(3)
7
(4)
(3)
8
• Schrauben Sie die Düse (1) mit dem 8 mm Gabelschlüssel (2) ab. Sichern Sie beim Abschrauben (entgegen dem Uhrzeigersinn) den Extruder an der Düsenaufnahme mit einem geeigneten Rollgabelschlüssel (3).
Der Extruder darf sich bei der Düsenreinigung nicht verdrehen. Die Düse darf nicht gedreht werden, wenn sie abkühlt ist, da ansonsten das Plastikrohr (siehe Abbildung rechts) brechen könnte.
Falls Sie nur die Düse reinigen möchten, überspringen Sie die Schritte
9 - 14 zur Reinigung des Plastikrohrs und fahren Sie mit Schritt 15 fort.
9
• Schalten Sie den 3D Drucker aus.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Lassen Sie den 3D Drucker auf Raumtemperatur
abkühlen.
• Halten Sie die Düse mit einer Zange fest und entfernen Sie die Filamentrückstände aus der Düse mit der Pinzette.
10
• Halten Sie die Düsenaufnahme mit einem geeigneten Rollgabelschlüssel (3) fest und ziehen Sie das Plastikrohr mit einer Zange (4) vorsichtig in Pfeilrichtung heraus.
14
11
(4)
(3)
(1)(2)(3)
12
• Entfernen Sie die Filamentrückstände aus dem Plastikrohr mit der Pinzette.
• Schieben Sie vorsichtig einen Metaldraht durch das Plastikrohr, um hartnäckige Filamentrückstände zu entfernen. Achten Sie darauf, dass das Plastikrohr nicht beschädigt wird!
13
• Schrauben Sie die Düse (1) vorsichtig fest. Sichern Sie beim Festschrauben die Düse mit dem 8 mm Gabelschlüssel (2) (im Uhrzeigersinn) und den Extruder an der Düsenaufnahme mit einem geeigneten Rollgabelschlüssel (3).
• Halten Sie die Düsenaufnahme mit einem geeigneten Rollgabelschlüssel (3) fest und setzen Sie mit der Zange (4) das Plastikrohr wieder ein. Drücken Sie die das Plastikrohr vorsichtig bis zum Anschlag (!) hinein.
14
• Verbinden Sie das Netzkabel.
• Schalten Sie den 3D Drucker ein.
• Heizen Sie die Düse auf, in dem Sie die Schritte 3 bis
5 in diesem Kapitel wiederholen.
15
15
16
Auto home Level Bed Preheat PLA Load filament
• Stellen Sie den 3D Drucker wieder aufrecht.
• Führen Sie das Filament in den Filamenteinlass im Extruder ein.
17
• Schieben Sie das Filament mit leichtem Druck in den Extruder, bis es aus der Düse austritt.
• Das Filament wird langsam in den Extruder eingezogen.
Wenn nach dem Anhalten der Filamentbewegung kein Material aus der Düse austritt, wählen Sie
< Load lament > erneut. Nach dem Einziehen des Filaments können Filamentrückstände mit der Pinzette
entfernt werden.
• Wählen Sie im Menü < Prepare > die Option
< Load lament >.
18
• Schalten Sie den 3D Drucker aus.
• Lassen Sie den 3D Drucker auf Raumtemperatur abkühlen.
16
19
• Legen Sie das Druckbett auf.
• Schalten Sie den 3D Drucker wieder ein.
• Kalibrieren Sie das Druckbett wie gewohnt (siehe RF100 Bedienungsanleitung).
Wenn der 3D Drucker nicht mehr wie gewohnt arbeitet, lassen Sie ihn von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt reparieren oder kaufen Sie gegebenenfalls ein neues Ersatzteil z.B. die Extruder Einheit (Best.-Nr. 1522157).
17
Table of contents
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 19
2. Explanation of symbols ...................................................................................................................................... 19
3. Intended use ...................................................................................................................................................... 20
4. Up-to-date hints booklets ................................................................................................................................... 20
5. Safety instructions .............................................................................................................................................20
6. Clean the extruder unit ......................................................................................................................................22
7. Clean the nozzle and the plastic tube ................................................................................................................ 28
18
1. Introduction
Dear customer,
Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements.
To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe this hints booklet!
This hints booklet is part of this product. It contains important notes on commissioning and handling. Also
consider this if you pass on the product to any third party. Therefore, retain this hints booklet for reference!
If there are any technical questions, please contact: International: www.conrad.com/contact United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
2. Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is a warning to inform you of potential risks of personal injury, such
as electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these
operating instructions. Always read this information carefully.
This symbol warns of hot surfaces the contact with which may cause injury.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
19
3. Intended use
This hints book serves as a supplement to the operating instructions of the “RF100 3D printer fully-assembled“ (item
No. 1507428) and to the replacement instructions of the “Extruder unit for RF100“ (item No. 1522157) For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes
other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can result in short circuits,
res, electric shocks or other hazards. Read the hints booklet carefully and store it in a safe place. Make this product
available to third parties only together with its hints booklet. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
4. Up-to-date hints booklets
Download the latest hints booket about cleaning and maintenance at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
5. Safety instructions
Read the hints booklet carefully and especially observe the safety instructions. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this booklet, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Allocate sufcient time for the cleaning and maintenance procedure. Rushing leads to accidents and
product damage.
20
• Work on a clean, soft and dry surface. Protect valuable furniture surfaces with a suitable pad.
Exercise caution when cleaning and maintaining the product! The product has some sharp corners which pose a risk of injury!
Always observe the instruction images during cleaning. They depict work location and correct alignment of components.
• Do not over-tighten the screws. Over-tightening damages screws and impairs the strength of screw connections.
• Ensure that the cables on the extruder unit are neither pinched nor damaged by sharp edges.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage
the casing or even impair the functioning of the product.
• Do not immerse the product and its components into water.
• Also observe the safety and operating instructions of the 3D printer (item no. 1507428).
• If you have questions which remain unanswered by this hints booklet, contact our technical support
service or other technical personnel.
21
Loading...
+ 47 hidden pages