Renkforce 1507186 Operating Instructions [it]

Istruzioni
Convertitore HD da 8,89 cm (3.5”), 6,25 cm (2.5”)
N°. 1507186
Utilizzo conforme
Il convertitore HD serve per il funzionamento di un disco rigido da 6,25 cm (2.5”) in un vassoio del masterizzatore da 8,89 cm (3.5”) di un alloggiamento per computer. Il prodotto è adatto per il montaggio in uno slot da 8,89 cm (3.5”) di un alloggiamento per computer. Il prodotto non è provvisto di alimentazione di tensione, viene azionato mediante il computer collegato.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Convertitore disco rigido
• Cavo SATA
4 viti di ssaggio per l'alloggiamento
2 viti di ssaggio per disco rigido
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR visualizzato. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove ci siano consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Questo simbolo ricorda di leggere le istruzioni operative speciche del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Generalità
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
a un esperto o a un'ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
b) Persone e prodotto
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Usare il prodotto solo con clima moderato e non con climi tropicali.
• Non collocare il prodotto in prossimità di altoparlanti o di macchine che emettano un forte campo magnetico.
• Afferrare il disco rigido solo dai lati, non toccare la scheda con l'elettronica. Le scariche elettrostatiche possono danneggiare seriamente il disco rigido.
• Durante le operazioni di montaggio, assicurarsi che il cavo non sia schiacciato, piegato né danneggiato da spigoli vivi.
• Nelle scuole, nei centri di formazione, nei workshop di hobbistica e fai-da­te il prodotto può essere messo in funzione solo da persone responsabili, appositamente addestrate.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
Installazione e messa in funzione
In mancanza di conoscenze professionali, fare eseguire l'installazione da
un esperto o in un'ofcina specializzata! Un'installazione non adeguata può
danneggiare il prodotto, il computer e tutti i dispositivi collegati.
Attenzione, pericolo di vita!
Spegnere il computer nel quale deve essere installato il prodotto, e anche i
a) Installazione HDD/SSD
dispositivi collegati. Staccare tutti i dispositivi dalla tensione di alimentazione,
togliendo la spina dalla presa di corrente. Non è sufciente spegnere con
l'interruttore on/off.
• Premere e spostare verso sinistra il pulsante di blocco. In questo modo la leva di blocco si solleva verso sinistra.
• Estrarre completamente l'unità dall'alloggiamento del computer.
Spina di
ssaggio
L'operazione successiva è opzionale, perché impedisce la sostituzione rapida e
semplice del disco rigido installato. Se il disco rigido installato viene ssato con
viti, il convertitore deve essere rimosso dal computer come elemento unico in caso di sostituzione del disco rigido per svitare i collegamenti a vite tra alloggiamento del convertitore e unità. Se il disco rigido deve essere sostituito frequentemente è
sconsigliato ssare il disco rigido installato con viti all'alloggiamento del convertitore.
• Inserire il disco rigido da installare nell'unità con l'orientamento corretto. Le
spine di ssaggio di plastica servono per
l'allineamento preciso del disco rigido.
• Spingere l'unità con il disco rigido posizionato
no all'arresto nell'alloggiamento. Procedere
con cautela, senza forzare. Non danneggiare i collegamenti SATA, devono incastrarsi regolarmente tra loro.
• Chiudere la leva di blocco per bloccare in posizione l'unità.
• Fissare l'HDD/SSD con 2 viti (incluse nella dotazione) all'alloggiamento e all'alimentatore.
b) Installazione del prodotto in un alloggiamento per computer
• Aprire l'alloggiamento del computer e togliere con cautela il coperchio dell'alloggiamento.
Cercare uno slot da 8,89 cm (3.5′′) libero e togliere la relativa copertura frontale. Potrebbe essere presente una schermatura metallica che deve essere rimossa. In alcuni alloggiamenti tale schermatura può essere svitata, in altri deve essere rotta la linguetta di protezione. A seconda dell'alloggiamento occorre togliere per prima cosa la copertura frontale dell'alloggiamento.
• Far scorrere il prodotto nello slot dell'alloggiamento del computer. Accertarsi di effettuare un allineamento corretto.
• Fissare il prodotto con 4 viti (incluse nella dotazione) all'alloggiamento.
• Collegare il prodotto utilizzando il cavo SATA (7 pin) in dotazione alla scheda principale. Prestare particolare attenzione al corretto orientamento della spina, non forzare durante l'inserimento. Rispettare anche le istruzioni riportate nel manuale d'uso del produttore della scheda principale.
• Collegare il prodotto all'alimentatore del PC utilizzando un cavo SATA 15 pin (non incluso).
Se necessario, ssare il cavo con delle
fascette per evitare che nisca nel ventilatore
del computer.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in
conformità alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione di corrente ..................5 V/CC
Progettato per .................................... Dischi rigidi 2.5“ SATA I / II / III
(HDD & SSD altezza 7 - 15 mm)
Velocità trasferimento dati: ................no a 6 Gb/s
Materiale ............................................Plastica
Collegamenti ......................................SATA (dati/alimentazione)
Lunghezza cavo ................................50 cm (senza connettore)
Sistemi operativi supportati ............... Windows® 2000, XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3,
solo 32 Bit), Vista™ (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit), 8, 8.1
(32/64 Bit), 10 (32/64 Bit), Mac OS 9.0 o superiori, Linux
Kernel 2.4.18 o superiori
Condizioni d'uso ................................da 0 a +70 °C, UR 10 - 90 %
Condizioni di immagazzinamento ......da -10 a +75 °C, UR 5 - 95 %
Dimensioni (L x A x P)........................102 x 25,4 x 146 mm
Peso ..................................................136 g
Se si utilizza una docking station per dischi rigidi per l'installazione di un prodotto,
non collegare il cavo SATA, ma inserire i connettori SATA del prodotto direttamente nei collegamenti della piastra della docking station del disco rigido.
• Richiudere l'alloggiamento del computer.
• Collegare il computer e il monitor alla tensione di alimentazione e accendere tutti i dispositivi.
• Se il computer non si avvia correttamente, spegnerlo immediatamente e controllare tutte le impostazioni e i collegamenti dei cavi, quindi riavviarlo.
Suggerimenti e consigli
• I driver necessari sono già inclusi nel sistema operativo. Di conseguenza, non c'è nessun supporto dati separato incluso.
• Il prodotto supporta sia il collegamento plug & play sia hot swap. L'HDD/SSD montato può essere tolto durante il funzionamento del sistema operativo. Attendere comunque che tutti gli accessi di lettura/scrittura siano chiusi e staccare l'HDD/SSD in modo sicuro dal sistema operativo. In caso contrario, i dati su HDD/SSD possono subire danni. Potrebbe essere addirittura richiesta la riformattazione dell'HDD/SSD.
• I dischi rigidi con capacità >2 TB non sono riconosciuti da Windows ® XP.
• L'unità è dotata di un LED di stato. Il LED è di colore blu costante quando il prodotto è pronto per l'uso. In caso di accessi di lettura/scrittura il LED è di colore viola e lampeggia.
Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente.
• Il prodotto non ha bisogno di particolare manutenzione.
• Non immergere il prodotto in acqua.
Per la pulizia del lato esterno è sufciente utilizzare un panno asciutto, morbido e pulito. Non
applicare troppa pressione sull'alloggiamento perché potrebbe grafarsi.
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1507186_v3_1216_02_DS_m_IT_(1)
Loading...