Renkforce 1505269 Operating Instructions [it]

10
Istruzioni
Altoparlanti da conferenza Bluetooth
N. ord. 1505269
Uso previsto
L’altoparlante per conferenza Bluetooth® funge da sistema vivavoce per telefoni cellulare, PC tablet ecc. Telefonate e conversazioni possono essere registrate e riprodotte.
Inoltre, il dispositivo può essere utilizzato per la riproduzione di musica, nonché come combi­nazione altoparlante/microfono esterno per i computer Windows.
L’alimentazione avviene mediante batteria ricaricabile integrata. Questa può essere caricata solo quando si utilizza una porta USB idonea.
L’uso è consentito solo in ambienti asciutti.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se
si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiar­si. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
b) Funzionamento
• L’uso prolungato ad alto volume può causare danni all’udito.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo. Inol­tre, con l’alimentatore sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Consentire al prodotto di raggiungere la temperatura dell’ambiente, prima di ripor­lo o utilizzarlo. Ciò può durare anche alcune ore.
c) Note sulle batterie ricaricabili
• L’utilizzo del tipo sbagliato di batteria può generare pericolo di esplosione! Smalti­re le batterie usate descritto nel capitolo “Smaltimento”.
• Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Pericolo di incendio o esplosione!
• Caricare la batteria regolarmente, anche quando il prodotto non è utilizzato (ogni 3
mesi circa). Altrimenti può vericarsi una scarica profonda della batteria, che non
è quindi più utilizzabile.
• Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie ricaricabili danneg-
giate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è
necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie ricaricabili sono chimicamente molto ag-
gressivi. Oggetti o superci che vengono in contatto con tali liquidi possono essere
fortemente danneggiati.
Parti e controlli
6
1
Fornitura
• Altoparlante
• Cavo Micro USB
• Accumulatori (3,7 V, 1020 mAh)
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Generale
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat­tolo pericoloso per i bambini.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa pos­sono danneggiate.
• Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Non posizionare conte­nitori con liquidi, come ad es. vasi o piante, sul o nelle immediate vicinanze del prodotto. Liquidi potrebbero penetrare nell’alloggiamento e compromettere la si­curezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali!
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
7
1 Tasto 2 Anello stato LED 3 Altoparlante 4 Tasto 5 Tasto 6 Tasto 7 Tasto 8 Tasto 9 Tasto 10 Microfono (4x) 11 Interruttore 12 Lettore di carte Micro SD 13 Interfaccia USB 14 Connettore est. Microfono
8
9
111012 13 14
Messa in servizio e uso
a) Inserimento della batteria
I contatti della batteria sono muniti di una pellicola protettiva. Rimuova la pellicola
prima di dell’inserimento della batteria.
• Aprire il vano batterie sul fondo del dispositivo e inserire la batteria in dotazione.
• Prestare attenzione alla posizione dei contatti. La batteria deve essere inserita in modo che i contatti del vano batterie sono di fronte ai contatti della batteria.
• Richiudere il vano batterie.
b) Ricarica della batteria
La porta USB su cui è in carica il dispositivo deve avere una capacità di almeno
• Inserire il cavo Micro USB nell’interfaccia USB (13).
• Inserire l’altra estremità del cavo micro USB nell’interfaccia USB di un computer o di un
• L’anello di stato LED (2) mostra lo stato della carica:
• Il tempo di ricarica è di circa 3 ore (a seconda della carica residua della batteria).
500 mA. Ciò è di solito garantito da qualsiasi porta USB del computer. In alternativa, può essere usato anche un alimentatore con carico idoneo con uscita USB.
Prima della messa in servizio, è necessario caricare la completamente la batteria.
alimentatore idoneo con uscita USB.
rosso → batteria è in carica blu → Ricarica della batteria terminata
2
3
4
5
c) Accensione e spegnimento
• Accensione: Premere il tasto (1) ca. 5 sec., no a quando non si sente un segnale acustico.
L’anello di stato LED (2) si accende blu, quando l’altoparlante non è accoppiato ad alcun dispositivo Bluetooth® o lampeggia blu quando è accoppiato a un dispositivo Bluetooth®.
• Spegnimento: Premere il tasto (1) ca. 5 sec., no a quando non si sente un segnale acustico.
L’anello di stato LED (2) si accende brevemente rosso e poi si spegne.
d) Accoppiamento
Afnché sia possibile un trasferimento tra il dispositivo Bluetooth e l’altoparlante, entrambi i
dispositivi devono essere accoppiati. Questa procedura è chiamata “Pairing”.
L’altoparlante può essere accoppiato contemporaneamente a due dispositivi Bluetooth®.
Quando esiste già un accoppiamento a un dispositivo Bluetooth®, questo viene ri-
• Premere il tasto (1) per ca. 8 sec., no a quando non si sente un segnale acustico
• Accendere il dispositivo Bluetooth® con cui accoppiare l’altoparlante e attivare qui la modalità
• Quando l’altoparlante è trovato, il dispositivo Bluetooth® mostra il nome.
• Selezionare l’altoparlante sul dispositivo Bluetooth®.
• Dopo una procedura di accoppiamento con successo viene emesso un segnale acustico e
• Per accoppiare un secondo dispositivo Bluetooth® all’altoparlante, spegnerlo prima e ripetere
stabilito automaticamente, non appena entrambi i dispositivi si trovano alla stessa portata e sono accesi.
e l’anello di stato LED (2) lampeggia blu/rosso.
Pairing (si veda il manuale del dispositivo corrispondente). Questo ricerca i dispositivi Blue­tooth® nel campo di ricezione.
l’anello di stato LED (2) si accende blu. Poi si spegne e lampeggia blu.
la procedura descritta in precedenza con il secondo dispositivo.
e) Utilizzo come sistema vivavoce
• Premere il tasto (1), per accettare una chiamata in arrivo.
• Premere nuovamente il tasto (1), durante una conversazione, per terminare la chia­mata.
• Premere il tasto (1) una seconda volta, per richiamare l’ultimo numero dalla memo­ria chiamate del proprio telefono.
• Premere il tasto (4) per silenziare temporaneamente il microfono. Il tasto si accende rosso quando il microfono e silenziato.
f) Utilizzo come altoparlante Bluetooth
• Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth® accoppiato. L’altoparlante riproduce il se­gnale musicale.
• Premere brevemente il tasto (8), per passare al brano successivo.
• Premere e tenere premuto il tasto (8), per alzare il volume.
• Premere brevemente il tasto (9), per passare al brano precedente.
• Premere e tenere premuto il tasto (9), per abbassare il volume.
• Premere brevemente il tasto (1), per attivare o disattivare la funzione pausa.
®
g) Riproduzione musica/registratore
Accensione/spegnimento della funzione lettore o registratore
• Portare il selettore (11) sulla posizione ON, per accendere la funzione.
• Portare il selettore (11) sulla posizione OFF, per spegnere la funzione.
Registrazione/riproduzione di telefonate e conversazioni
• Premere il tasto (5) 3 sec., per avviare la registrazione. L’illuminazione dei tasti passa da blu a rosso.
• Premere nuovamente il tasto (5), per terminare la registrazione. L’illuminazione dei tasti passa da rosso a blu.
• Premere due volte il tasto (5), per avviare la riproduzione di una registrazione.
• Premere brevemente il tasto (6), per passare alla registrazione successiva.
• Premere e tenere premuto il tasto (6), per alzare il volume.
• Premere brevemente il tasto (7), per passare alla registrazione precedente.
• Premere e tenere premuto il tasto (7), per abbassare il volume.
• Premere nuovamente il tasto (5), per terminare la riproduzione.
Riproduzione musicale da scheda Micro SD
• Premere brevemente il tasto (5), per avviare la riproduzione.
• Premere brevemente il tasto (6), per passare al brano successivo.
• Premere e tenere premuto il tasto (6), per alzare il volume.
• Premere brevemente il tasto (7), per passare al brano precedente.
• Premere e tenere premuto il tasto (7), per abbassare il volume.
• Premere nuovamente il tasto (5), per terminare la riproduzione.
h) Utilizzo come combinazione microfono/altoparlante esterno
Questa funzione è possibile solo con Windows XP, Vista, 7 e Windows 8.
• Inserire il cavo Micro USB nell’interfaccia USB (13).
• Inserire l’altra estremità del cavo Micro USB nell’interfaccia USB del proprio computer.
• Il computer riconosce l’altoparlante e installa automaticamente il driver necessario.
• Dopo l’installazione l’altoparlante può essere usato come combinazione microfono/altopar-
lante esterno per il proprio computer (in modo simile alle cufe).
i) Collegamento di un microfono esterno
Quando si desidera usare un microfono esterno, collegare il microfono (14) al connettore est.
Pulizia e manutenzione
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni
chimiche, queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il fun­zionamento.
Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto e morbido.
Smaltimento
a) Prodotto
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei riuti
Rimuovere la batteria ricaricabile e smaltirla separatamente dal prodotto.
domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle norma­tive vigenti in materia.
b) Batteria ricaricabile
In qualità di utente nale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie ricari­cabili usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato.
Batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che
È possibile portare le batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimen­to autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili.
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla protezione dell’ambiente.
lo smaltimento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti
coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
Dati tecnici
Alimentazione ..................................... 5 V/CC (via USB)
Batteria ricaricabile ............................. Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,7 V/1020 mAh
Tempo di funzionamento .................... ca. 30 giorni/8 ore/6 ore (standby/vivavoce/riproduzione
Potenza in uscita ................................ 2 W
Microfono ............................................4 (omnidirezionale con riduzione del rumore)
Schede di memoria idonee .................microSD (max. 32 GB)
Frequenza di trasmissione ................. 2,4 - 2,48 GHz
Potenza di trasmissione ..................... 8 dBm
Portata ................................................ ca. 10 m
Versione Bluetooth® ............................ 4.0 / HFP V1.6 (Prolo
Dispositivi Bluetooth® accoppiabili ...... 2
Riproduzione musicale ....................... MP3, WAV
Registrazione ......................................MP3 (frequenza di campionamento 44 kHz)
Dimensioni ..........................................100 x 100 x 36 mm
Peso ................................................... 150 g (senza batteria ricaricabile)
Condizioni di impiego ......................... Temperatura da 0 °C a +50 °C, umidità 0% - 95%,
Condizioni di conservazione ............... Temperatura da -10 °C a +70 °C, umidità 0% - 95%,
musicale)
senza condensa
senza condensa
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiara che questo prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere una lingua selezionando una delle bandiere e inserire il numero d’ordine
del prodotto nel campo di ricerca; inne, è possibile scaricare la dichiarazione di
conformità in formato PDF.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. © Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1505269_V3_0517_02_VTP_m_it
Loading...