Instrukcja użytkowania
Czytnik kart CR49e aluminiowa USB3.0
Nr zamówienia 1499587
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odczytu i zapisu odpowiednich kart pamięci różnych formatów. Podłączenie odbywa się
poprzez USB.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy
bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać
urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać
uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można
przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Czytnik kart
• Przewód USB 3.0
• Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony
kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne wskazówki w tej instrukcji obsługi, których
należy koniecznie przestrzegać.
Symbol strzałki znajduje się tam, gdzie można znaleźć specjalne porady i wskazówki na temat
obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone
jest urządzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
• Dla starszych systemów operacyjnych: Niektóre formaty kart pamięci (jak np. exFAT) mogą wymagać
instalacji poprawki systemu, zanim czytnik kart rozpozna kartę pamięci. Uwzględnij szczegółowe
informacje w instrukcji obsługi i aktualne informacje w zakresie aktualizacji systemu operacyjnego.
• Czytnik kart lub karta mogą zostać uszkodzone, jeżeli karta nie zostanie wsunięta w prawidłowej pozycji.
• Nigdy nie odłączaj produktu ani nie usuwaj karty podczas transferu danych. Ryzyko utraty danych lub
uszkodzenia plików.
• Przed wyjęciem karty pamięci z czytnika kart musi być ona odłączona od urządzenia, aby uniknąć utraty
danych, uszkodzenia plików lub uszkodzenia produktu. Przestrzegaj przy tym instrukcji dotyczących
systemu operacyjnego.
Gniazda / odczyt kart
MS Duo/MS Pro (Duo)
Compact Flash/Micro Drive
Kompatybilne karty
SD / SDHC / SDHC UHS-I / SDHC UHS-II / SDXC / SDXC UHS-I / SDXC UHS-II / Micro SD/ Micro SDHC /
Micro SDHC UHS-I / Micro SDXC / Micro SDXC UHS-i / MMC / MS / CF / Micro Drive / Mini-SD / Micro-SD
HS-MMC / HC-MMC / RS-MMC / SD/MMC / M2
MS Duo / MS Pro Duo / MS Pro-HG Duo / MS Micro / MSXC
Maksymalna pojemność
SDHC: 32 GB / SDXC: 512 GB / Micro SDHC: 32 GB / Micro SDXC: 200 GB / MS: 32 GB / CF: 256 GB
• Po uruchomieniu komputera włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda. Karta pamięci jest
rozpoznawana przez system operacyjny jako napęd. Teraz można kopiować pliki.
• Podczas przepływu danych miga lampka kontrolna. Lampka kontrolna nie świeci się, gdy karta jest
wsunięta, ale nie odbywa się przepływ danych.
Wszystkie gniazda kart mogą być używane jednocześnie.
Czyszczenie
• Przed czyszczeniem należy odłączyć produkt od komputera.
• Nie zanurzaj produktu w wodzie.
• Do czyszczenia produktu użyj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
• Nie używaj szorujących ani chemicznych środków czyszczących.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne ............................ 5 V/DC (przez USB), maks. 900 mA
Standard USB ....................................... USB 3.0 (wstecznie kompatybilny z USB 2.0 / USB 1.1)
Prędkość transmisji ..............................maks. 5 Gbps
Wymagania systemowe ........................ Windows® XP (Home, Pro z SP1, SP2, SP3, tylko 32 bit),
Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit),8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),
10 (32/64 bit), RT
Mac OS 9 i nowsze
Linux Kernel 2.4.18 lub nowsze
Długość przewodu ................................ 50 cm
Warunki pracy ....................................... 0 do +55ºC, 10 – 90% RH
Warunki przechowywania ..................... 0 do +65ºC, 5 – 95% RH
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .................. 85 x 18 x 52 mm
Waga ....................................................70 g
Przyłącze
• Podłącz wtyczkę typu Micro USB B przewodu USB 3.0 do gniazda Micro USB na tylnej stronie czytnika
kart.
• Podłącz wtyczkę USB A przewodu do wolnego gniazda USB 3.0 komputera. Zapala się lampka kontrolna.
Wskazówki
• Czytnik kart jest kompatybilny z USB 2.0 i USB 1.1, jednakże wówczas nie pracuje z prędkością USB 3.0.
• Instalacja sterownika nie jest wymagana.
• Przestrzegaj instrukcji obsługi komputera, do którego podłączany jest czytnik kart, w zakresie korzystania
z urządzeń peryferyjnych.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.
conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1499587_v1_0916_02_jh_m_PL_(1)