Renkforce 1488543 Operating Instructions [it]

Istruzioni
Testa mobile a LED
N°.: 1488543
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. Contenuto della fornitura .....................................................................................................................................4
5. Caratteristiche e funzioni ..................................................................................................................................... 5
6. Istruzioni di sicurezza ..........................................................................................................................................5
7. Installazione/Montaggio ....................................................................................................................................... 7
8. Collegamento DMX .............................................................................................................................................. 8
9. Collegamento di rete ............................................................................................................................................ 9
10. Funzionamento .................................................................................................................................................. 10
b) Funzionamento con controller DMX esterno ............................................................................................... 11
11. Manutenzione e pulizia ......................................................................................................................................18
12. Precauzioni d’uso ..............................................................................................................................................19
13. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................19
14. Smaltimento ....................................................................................................................................................... 20
15. Caratteristiche tecniche .....................................................................................................................................20
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per il Suo acquisto. Questo prodotto soddisfa i requisiti nazionali ed europei applicabili. Per mantenere queste condizioni e garantire il
funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare le indicazioni riportate in queste istruzioni,
che sono parte integrante del prodotto. Esse contengono indicazioni importanti per la messa in funzione
e l‘utilizzo e dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali il prodotto venga eventualmente ceduto.
Conservare le istruzioni per consultazione futura. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00 - 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un fulmine in un triangolo viene utilizzato quando vi è un rischio per la salute, ad esempio
dovuto a scosse elettriche.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni che
devono essere rispettate.
Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l’uso.
Questo simbolo sull’apparecchio avvisa l’utente della necessità di leggere le presenti istruzioni prima della
messa in funzione dell’apparecchio e di attenervisi durante il funzionamento.
Questo simbolo indica la distanza minima dalle superci illuminate.
Il simbolo della casa avverte l’utente che l’apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti chiusi.
3
3. Uso previsto
La testa mobile a LED viene utilizzata per creare effetti di luce in aree espositive, discoteche, ecc., ed è gestita tramite un controller integrato o un controller DMX esterno.
Il prodotto deve essere collegato esclusivamente a corrente alternata a 100-240 V/CA, 50/60 Hz e solo a una presa con messa a terra.
I connettori DMX possono essere collegati solo a controller DMX adatti o ad altri apparecchi con connettore DMX. L’uso è consentito solo in ambienti chiusi, non all’aperto. Non installare l’apparecchio in ambienti umidi, ad esempio
in bagno.
Per motivi di sicurezza e di licenza non è possibile ricostruire e/o modicare il prodotto. L’utilizzo dell’apparecchio
per scopi diversi da quelli descritti in precedenza può provocare danni all’apparecchio stesso. Inoltre, l’uso improprio genera pericoli quali cortocircuito, incendio, esplosione, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Consegnarle insieme al prodotto qualora il dispositivo venisse trasferito a terzi.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Contenuto della fornitura
• Testa mobile a LED
• Staffa di montaggio
• Occhiello di sicurezza
• 2 viti
• Cavo di rete
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
4
5. Caratteristiche e funzioni
• Controller integrato per il funzionamento Automatico, Master-Slave e Sound-to-Light
• 32 colori
• 16 macro colori e 16 macro per cambio colore con velocità regolabile dell’effetto luci
• 12 macro PAN-TILT con velocità regolabile
• Movimento PAN e TILT con velocità e inversione regolabili
• Funzione Strobo con velocità regolabile ed effetto cambio gobo/dissolvenza
• Funzione Zoom
• Controller DMX a 10, 12 o 15 canali (commutabili)
• Movimento PAN 540°
• Movimento TILT 180°
• 4 LED da 10 W ad alte prestazioni (RGBW)
• Display per una facile programmazione
• Ventola integrata per la protezione contro il surriscaldamento
6. Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni e prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a persone e cose dovuti al mancato
rispetto delle avvertenze di sicurezza fornite in questo manuale. Tale inosservanza in alcuni casi
può invalidare la garanzia.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenerlo lontano dai bambini e dagli animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, vibrazioni intense, eccessiva umidità,
acqua, gas, vapori e solventi inammabili.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Qualora non fosse più possibile utilizzare il prodotto in totale sicurezza, non metterlo più in funzione ed evitarne l’uso non autorizzato. Si deve ritenere che non sia più possibile utilizzare il prodotto in totale sicurezza se:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato a lungo in condizioni non adeguate oppure
- è stato esposto a forti sollecitazioni durante il trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cura. Urti, colpi o una caduta anche da un’altezza bassa possono provocare danni.
5
• Attenersi anche alle avvertenze di sicurezza e alle istruzioni degli altri apparecchi collegati.
• Se si è in dubbio circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, consultare un esperto.
Afdare qualsiasi intervento di manutenzione, regolazione e riparazione esclusivamente a un tecnico
esperto o a un’ofcina specializzata.
• In caso di dubbi che non abbiano trovato una risposta in queste istruzioni, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza tecnica o ad altro personale specializzato.
• Attenzione, luce a LED:
- Non guardare il raggio LED!
- Non guardarlo direttamente né tramite strumenti ottici.
• Durante il funzionamento, non guardare mai direttamente la fonte di luce. I lampi di luce possono provo­care un temporaneo offuscamento della vista. Inoltre, in individui suscettibili, in determinate circostanze possono scatenare crisi epilettiche. Questo vale in particolare per gli epilettici.
La radiazione LED può essere pericolosa se il raggio colpisce direttamente o per riesso l’occhio non protetto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, informarsi circa le norme di legge e le precauzioni per l’uso di un apparecchio a LED.
• La presa di corrente deve trovarsi nelle vicinanze dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
• Non afferrare la spina di alimentazione con le mani bagnate. Vi è il rischio di folgorazione potenzialmente mortale!
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non toccarlo; Innanzitutto, scollegare la presa corrispondente (ad esempio tramite i rispettivi interruttori) e staccare con cautela la spina di alimentazione dalla presa. Non utilizzare in nessun caso l’apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato.
• Tutte le persone che installano, allestiscono, mettono in funzione ed eseguono la manutenzione di que-
sto proiettore per effetti speciali devono essere adeguatamente addestrate e qualicate e osservare le
istruzioni riportate nel presente manuale.
• Non collocare contenitori contenenti liquidi come bicchieri, secchi, vasi o piante sull’apparecchio o nelle immediate vicinanze. I liquidi potrebbero penetrare nell’apparecchio e pregiudicarne la sicurezza elettri­ca. Sussiste inoltre un elevato pericolo di incendio o di folgorazione. Se penetrano dei liquidi all’interno dell’apparecchio, staccare la corrente da tutti i poli della presa elettrica corrispondente (ad es. tramite il relativo salvavita e l’interruttore differenziale FI) ed estrarre la spina dalla presa di corrente. Il prodotto
non deve più essere utilizzato e deve essere consegnato a un’ofcina specializzata.
• Non collocare possibili fonti d’incendio, come candele accese, sopra o vicino all’apparecchio.
• Non mettere in funzione l’apparecchio se incustodito.
• Utilizzare l’apparecchio solo in un clima temperato, non in climi tropicali.
• Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche dell’associazione professionale previ­ste per le installazioni e gli apparecchi elettrici.
6
7. Installazione/Montaggio
Il montaggio e l’installazione dell’apparecchio devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato che
abbia familiarità con i pericoli associati e le disposizioni pertinenti. Gli interventi di manutenzione, l’utilizzo
e la messa in funzione di questo prodotto devono essere afdati esclusivamente a persone qualicate.
Assicurarsi che nel punto di installazione dell’apparecchio non siano presenti vibrazioni, polvere, calore,
Il faretto per effetti speciali può essere utilizzato solo in luoghi dove la temperatura ambiente massima è di
Non coprire mai l’apparecchio. Se il prodotto viene installato insieme ad altre apparecchiature, vericare
Non praticare fori né inserire viti supplementari nell’alloggiamento per ssare l’apparecchio. Ciò potrebbe
L’apparecchio deve essere collocato fuori dalla portata delle persone. Gli oggetti illuminati devono essere collocati almeno a 0,5 m di distanza dalla fonte di luce dell’apparecchio.
Assicurarsi che durante il montaggio del prodotto il cavo di alimentazione non venga schiacciato o danneg-
La supercie o il dispositivo di montaggio/installazione devono essere dimensionati in modo da poter sop-
In caso di installazione sospesa, il faretto deve essere assolutamente ssato con un secondo gancio di
Durante l’installazione/montaggio rispettare tutte le disposizioni pertinenti previste nel paese in questione.
Prima della messa in funzione iniziale e dopo signicativi interventi di modica, è necessario far collaudare
È richiesta l’esecuzione di un test da parte di un esperto una volta all’anno. Almeno ogni 4 anni l’apparecchio deve essere sottoposto a un collaudo da parte di un esperto.
• L’effetto luci può essere appoggiato o installato utilizzando la staffa di montaggio in dotazione.
• Se non si desidera appoggiare l’apparecchio, ma montarlo su un sistema a traliccio idoneo, collegarlo con la staffa
Installare la staffa di montaggio con le due viti in dotazione sulla piastra inferiore e ssare l’apparecchio a traliccio
• La struttura non deve mai oscillare liberamente.
freddo e umidità. Inoltre, non collocare trasformatori o motori potenti in prossimità dell’apparecchio.
40°C.
che la ventilazione sia adeguata. Mantenere una distanza di sicurezza da altri apparecchi e dalle pareti. Non collocare il faretto per effetti speciali nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Non orientare proiet­tori e fonti di luce potenti sull’apparecchio. Questo può provocare surriscaldamento (pericolo di incendio).
rendere accessibili componenti sotto tensione.
Tenere i materiali inammabili, come i tessuti decorativi, ad almeno 0,5 m di distanza dall’apparecchio. Vi
è il rischio di incendio!
giato da spigoli vivi. Durante il montaggio e la manutenzione, l’area sottostante il punto di installazione deve essere transennata.
portare almeno per un’ora dieci volte il carico utile senza subire alcuna deformazione dannosa.
sicurezza indipendente dal dispositivo di montaggio effettivo. In caso di guasto del sistema di sospensione principale, nessuna parte dell’installazione deve cadere.
Collaudo dell’apparecchio (in caso di utilizzo presso esercizi commerciali/locali pubblici):
l’apparecchio (inclusi i collegamenti elettrici) da un esperto.
di montaggio in dotazione e una fascetta idonea per il traliccio, venduta separatamente.
utilizzando un gancio di ssaggio. Utilizzare esclusivamente materiale adatto per la supercie di montaggio e in
grado di sostenere il peso del faretto per effetti speciali.
7
Loading...
+ 14 hidden pages