Renkforce 1462244, 1462513, 1462514 Operating Instructions [it]

Renkforce 1462244, 1462513, 1462514 Operating Instructions

Istruzioni

Corda EL 2 m

N. ord. 1462244 (rosso)

N. ord. 1462513 (blu)

N. ord. 1462514 (giallo)

Uso previsto

Il prodotto serve alla generazione di un effetto ottico. La corda EL può essere ad esempio avvolta intorno a oggetti; o può essere fissata al bordo di alloggiamenti con un nastro adesivo trasparente.

È consentito solo l’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con l’umidità, ad es. in bagno deve essere evitato.

Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modificare il prodotto. Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.

Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.

Fornitura

• Corda EL 2 m

• Unità di controllo con vano batteria

• Istruzioni

Istruzioni di funzionamento attuali

Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.

Spiegazione dei simboli

Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell’utente, ad es. scossa elettrica.

Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.

Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funzionamento.

Indicazioni di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.

a) Generale

Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.

Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.

Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, alta umidità, bagnato, gas infiammabili, vapori e solventi.

Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.

Non tagliare mai la corda EL. Non inserire alcun oggetto nella corda EL. Non piegare mai la corda EL, in quanto si rompe.

Se non è più possibile nessun funzionamento sicuro, non utilizzare il prodotto e proteggerlo dall’uso improprio. Non è più possibile nessun funzionamento sicuro, quando il prodotto:

-- è visibilmente danneggiato,

-- non funziona più correttamente,

-- per un lungo periodo di tempo è stato conservato in condizioni ambientali sfavorevoli o -- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.

Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono danneggiate.

In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare uno specialista.

Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/ officina specializzata.

In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.

b) Batterie/Batterie ricaricabili

Durante l’inserimento delle batterie/batterie ricaricabili osservare la corretta polarità.

Se il dispositivo non è utilizzato per molto tempo rimuovere le batterie/batterie ricaricabili al fine di evitare danni dovuti alle perdite dalle batterie. Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni da acido. Per maneggiare le batterie/batterie ricaricabili danneggiate, indossare guanti di protezione.

Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie/ batterie ricaricabili incustodite, in quanto potrebbero essere ingerite dai bambini o animali domestici.

Tutte le batterie/batterie ricaricabili devono essere sostituite contemporaneamente. Mischiare batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nel dispositivo può portare a perdite dalle batterie/ batterie ricaricabili e di danni al dispositivo.

Non smontare le batterie/batterie ricaricabili, non metterle in cortocircuito e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie normali. Rischio di esplosione!

Messa in servizio, inserimento/sostituzione delle batterie

Collegare la connessione dell’unità di controllo alla corda EL.

Aprire il vano batterie sul lato posteriore dell’unità di controllo. Inserire due batterie di tipo AA/Mignon prestando attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-). Richiudere il vano batterie.

La sostituzione delle batterie è necessaria quando la corda EL dopo l’accensione è molto debole o non resta più accesa.

Il funzionamento è possibile con batterie ricaricabili. A causa della bassa tensione (batteria = 1,5 V, batteria ricaricabile = 1,2 V) il tempo di funzionamento e la luminosità della corda EL diminuiscono.

Premendo ripetutamente il pulsante sull’unità di controllo, è possibile selezionare le diverse modalità di funzionamento (luce fissa, lampeggio lento, lampeggio veloce, off). Con l’unità di controllo accesa, il LED di alimentazione si accende.

Un’unità di controllo genera un’alta tensione (90 - 220 V/CA), anche se tuttavia sono necessarie solo correnti molto basse per il funzionamento delle luci della corda EL. Tuttavia, in caso di danneggiamento dell’unità di controllo o della corda EL si potrebbe provocare scossa elettrica.

Se si riscontrano danni, il prodotto non deve essere utilizzato.

Non tagliare mai la corda EL. Non inserire alcun oggetto nella corda EL. Non piegare mai la corda EL, in quanto si rompe.

Durante il funzionamento della corda ELsi può sentire un leggero fischio. Ciò è normale, non un difetto, poiché la corda EL è alimentata da tensione alternata ad alta frequenza.

Fissare l’unità di controllo, ad es. attraverso un pezzo di nastro biadesivo o simile.

La corda EL può essere fissata mediante dei pezzi di nastro trasparente sulla superficie desiderata.

Cura e pulizia

Spegnere il prodotto prima della pulizia.

Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.

Per la pulizia del prodotto usare un panno asciutto, privo di lanugine.

Smaltimento

Il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.

Dati tecnici

a) Unità di controllo

Tensione di esercizio.............................

3 V/CC (2 batterie di tipo AA/Mignon)

Dimensioni (P x A x L)...........................

33 x 26,5 x 90,5 mm

b) Corda EL

Lunghezza cavo....................................

ca. 2 m

Diametro................................................

ca. 2,3 mm

c) Generale

Tempo di funzionamento.......................

ca. 10 ore, a seconda delle batterie utilizzate e della modalità di

 

funzionamento

Condizioni ambientali............................

Temperatura da -20 °C a +55 °C, umidità ambientale da 0% a 90%,

 

senza condensa

Peso......................................................

89 g

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.

© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

1462244_1462513-14_V3_0816_02_VTP_m_it

Loading...