Renkforce 1462244, 1462513, 1462514 Operating Instructions [it]

Istruzioni
Corda EL 2 m
N. ord. 1462244 (rosso)
N. ord. 1462513 (blu)
N. ord. 1462514 (giallo)
Uso previsto
Il prodotto serve alla generazione di un effetto ottico. La corda EL può essere ad esempio avvolta intorno a
oggetti; o può essere ssata al bordo di alloggiamenti con un nastro adesivo trasparente.
È consentito solo l’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con l’umidità, ad es. in bagno deve essere evitato.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se si utilizza
il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Corda EL 2 m
• Unità di controllo con vano batteria
• Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell’utente, ad
es. scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni importanti
in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funziona-
mento.
• Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie/ batterie ricaricabili incustodite, in quanto potrebbero essere ingerite dai bambini o animali domestici.
• Tutte le batterie/batterie ricaricabili devono essere sostituite contemporaneamente. Mischiare batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nel dispositivo può portare a perdite dalle batterie/ batterie ricaricabili e di danni al dispositivo.
• Non smontare le batterie/batterie ricaricabili, non metterle in cortocircuito e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie normali. Rischio di esplosione!
• Collegare la connessione dell’unità di controllo alla corda EL.
• Aprire il vano batterie sul lato posteriore dell’unità di controllo. Inserire due batterie di tipo AA/Mignon prestando attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-). Richiudere il vano batterie.
La sostituzione delle batterie è necessaria quando la corda EL dopo l’accensione è molto debole
o non resta più accesa.
Il funzionamento è possibile con batterie ricaricabili. A causa della bassa tensione (batteria =
1,5 V, batteria ricaricabile = 1,2 V) il tempo di funzionamento e la luminosità della corda EL diminuiscono.
• Premendo ripetutamente il pulsante sull’unità di controllo, è possibile selezionare le diverse modalità di
funzionamento (luce ssa, lampeggio lento, lampeggio veloce, off). Con l’unità di controllo accesa, il LED
di alimentazione si accende.
Un’unità di controllo genera un’alta tensione (90 - 220 V/CA), anche se tuttavia sono necessarie
solo correnti molto basse per il funzionamento delle luci della corda EL. Tuttavia, in caso di
danneggiamento dell’unità di controllo o della corda EL si potrebbe provocare scossa elettrica. Se si riscontrano danni, il prodotto non deve essere utilizzato. Non tagliare mai la corda EL. Non inserire alcun oggetto nella corda EL. Non piegare mai la
corda EL, in quanto si rompe.
Durante il funzionamento della corda EL si può sentire un leggero schio. Ciò è normale, non un
difetto, poiché la corda EL è alimentata da tensione alternata ad alta frequenza.
• Fissare l’unità di controllo, ad es. attraverso un pezzo di nastro biadesivo o simile.
La corda EL può essere ssata mediante dei pezzi di nastro trasparente sulla supercie desiderata.
Cura e pulizia
Spegnere il prodotto prima della pulizia. Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche, queste potrebbero
danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento. Per la pulizia del prodotto usare un panno asciutto, privo di lanugine.
Smaltimento
Il prodotto non va smaltito insieme ai riuti domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il
prodotto in conformità alle normative vigenti in materia.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Generale
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, alta umidi-
tà, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Non tagliare mai la corda EL. Non inserire alcun oggetto nella corda EL. Non piegare mai la corda EL, in quanto si rompe.
• Se non è più possibile nessun funzionamento sicuro, non utilizzare il prodotto e proteggerlo dall’uso improprio. Non è più possibile nessun funzionamento sicuro, quando il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- per un lungo periodo di tempo è stato conservato in condizioni ambientali sfavorevoli o
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono dan­neggiate.
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/
ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate a contat­tare il nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Batterie/Batterie ricaricabili
Durante l’inserimento delle batterie/batterie ricaricabili osservare la corretta polarità.
• Se il dispositivo non è utilizzato per molto tempo rimuovere le batterie/batterie ricaricabili al
ne di evitare danni dovuti alle perdite dalle batterie. Nel caso in cui la pelle dovesse venire
a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni da acido. Per maneggiare le batterie/batterie ricaricabili danneggiate, indos­sare guanti di protezione.
Dati tecnici
a) Unità di controllo
Tensione di esercizio ............................3 V/CC (2 batterie di tipo AA/Mignon)
Dimensioni (P x A x L) .......................... 33 x 26,5 x 90,5 mm
b) Corda EL
Lunghezza cavo ................................... ca. 2 m
Diametro ............................................... ca. 2,3 mm
c) Generale
Tempo di funzionamento ...................... ca. 10 ore, a seconda delle batterie utilizzate e della modalità di
funzionamento
Condizioni ambientali ........................... Temperatura da -20 °C a +55 °C, umidità ambientale da 0% a 90%,
senza condensa
Peso ..................................................... 89 g
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1462244_1462513-14_V3_0816_02_VTP_m_it
Loading...