Renkforce 1436576 Operating Instructions [fr]

Notice d’emploi
PROJECTEUR PAR MINIPAR 18 fois 1 W
N° de commande 1436576 Page 2 - 24
Sommaire
Page
1. Introduction ..........................................................................................................................3
2. Contenu de la livraison .......................................................................................................3
3. Utilisation conforme .............................................................................................................4
4. Explication des symboles ....................................................................................................5
5. Consignes de sécurité .........................................................................................................6
6. Description des caractéristiques .........................................................................................8
7. Éléments de commande ......................................................................................................9
8. Montage ............................................................................................................................10
9. Raccordement DMX ..........................................................................................................12
a) Raccordement d’un contrôleur DMX ..........................................................................12
b) Structure d’une chaîne maître-esclave .......................................................................13
10. Raccordement au réseau ..................................................................................................14
11. Utilisation ...........................................................................................................................14
a) Réglage du mode de fonctionnement ........................................................................14
b) Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe .....................................................16
c) Mode maître / esclave ................................................................................................19
d) Mode Sound-to-Light ..................................................................................................19
e) Mode changement de couleurs ..................................................................................20
f) Mode Fade .................................................................................................................20
g) Mode automatique ......................................................................................................20
h) Mode à réglage statique des couleurs .......................................................................20
i) Réglage manuel de la couleur ....................................................................................21
j) Mode Blackout ............................................................................................................21
k) Orientation de l’écran .................................................................................................21
12. Maintenance et entretien ...................................................................................................22
13. Manipulation ......................................................................................................................22
14. Dépannage ........................................................................................................................23
15. Élimination .........................................................................................................................24
16. Données techniques ..........................................................................................................24
1. Introduction
Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
An de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impéra­tivement observer le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des re-
marques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du produit à un tiers. Conservez donc le
présent mode d’emploi an de pouvoir le consulter à tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
2. Contenu de la livraison
• PROJECTEUR PAR
• Etrier de montage
• Mode d‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/down­loads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
3. Utilisation conforme
Le projecteur PAR permet de créer des effets de lumière dans les shows lumineux, les salles de fêtes etc. ; il est commandé par un contrôleur intégré ou un contrôleur externe DMX.
Ce produit est uniquement homologué pour le fonctionnement sur une tension alternative 100-240 V/CA, 50-60 Hz et les prises de courant de sécurité.
Les raccords DMX doivent uniquement être branchés sur des contrôleurs DMX compatibles ou sur d’autres appareils DMX.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, il est interdit de transformer et/ou de modier le
produit. Toute utilisation du produit autre que celle précédemment décrite peut l'endommager. De plus, une utilisation non conforme peut entraîner des dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution etc. Lisez attentivement l’intégrité de la notice d’utilisation et conservez-la. En cas de remise du produit à un tiers, il doit toujours être accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux prescriptions légales nationales et européennes en vigueur. Tous les noms de sociétés et désignations de produits mentionnés sont des marques de leurs pro­priétaires respectifs. Tous droits réservés.
4. Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans le triangle est utilisé lorsqu’il existe un risque pour votre
santé, p. ex. par un choc électrique.
Dans le présent mode d’emploi, le point d’exclamation précède les indications impor-
tantes qui doivent impérativement être respectées.
Ce symbole sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant
de mettre en service l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de la èche précède les astuces et indications particulières sur le fonc-
tionnement.
Ce symbole indique la distance minimale par rapport à toute surface illuminée.
Le symbole avec la maison indique à l’utilisateur que l’appareil doit exclusivement être
utilisé en intérieur.
5. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informa­tions à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter. Par ailleurs, dans de tels cas la garantie ou garantie légale est annulée.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et/ou modier le produit de manière arbitraire.
• L’appareil appartient à la classe de protection I. Comme source de tension, uni­quement employer une prise de courant de sécurité conforme (100-240 V/CA, 50-60 Hz) raccordée au réseau d’alimentation public.
• La prise de courant doit se trouver à proximité du l’appareil et être facilement accessible.
• Toute personne susceptible d’utiliser, de monter, d’installer, de mettre ce projec­teur à effets lumineux en service ou d’en effectuer l’entretien doit être formée et
qualiée en conséquence et respecter le mode d’emploi.
• Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse pendant le fonctionne-
ment. Les ashs brillants pourraient provoquer des troubles visuels temporaires.
En outre, ils pourraient, le cas échéant, provoquer des attaques d’épilepsie chez les personnes sensibles. Cela vaut en particulier pour les personnes épileptiques.
• Le rayonnement DEL peut être dangereux si le faisceau lumineux DEL ou une
réexion atteint un œil non protégé. Par conséquent, avant de mettre en marche
l’appareil, renseignez-vous sur les mesures de précaution et les prescriptions lé­gales relatives à l’utilisation d’un appareil à DEL de ce type.
Ne touchez jamais la che de secteur avec les mains mouillées ou humides. Il y a danger de mort par électrocution !
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez d’abord tous les pôles de la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique et du disjoncteur différentiel correspondants)
puis retirez avec précaution la che de secteur de la prise de courant. N’utilisez en
aucun cas le produit lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Lors du montage du produit, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est ni coincé, ni endommagé par des arêtes vives.
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques liés à la manipulation d’appareils électriques.
• Ne placez pas de récipients comportant des liquides, par ex. verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre la sécurité électrique. Un tel geste pourrait, en outre, engendrer des dangers importants d’incendie ou d’électro­cution mortelle ! En tel cas, déconnectez tous les pôles de la prise de courant correspondante (par ex. au moyen du coupe-circuit automatique et du disjoncteur
différentiel) et retirez ensuite la che de la prise de courant. Le produit ne doit ensuite plus être remis en service, conez-le à un atelier spécialisé.
• N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des gouttes ou projec­tions d’eau, ni à de fortes vibrations ou contraintes mécaniques.
• Ne placez jamais, par exemple, une bougie allumée sur l’appareil ou à proximité de celui-ci car cela peut constituer une source d’incendie.
• Si vous avez des doutes quant au fonctionnement, à la sécurité ou au branche­ment de l’appareil, adressez-vous à un technicien.
• Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
• N’utilisez l’appareil que dans des régions avec un climat tempéré et non pas dans des régions avec un climat tropical.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait consti­tuer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de préven­tion des accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation électriques, édictées par les associations professionnelles.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou lorsque vous avez des questions sans réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service d’assistance technique ou un autre spécialiste.
6. Description des caractéristiques
• Contrôleur intégré pour le fonctionnement automatique, le fonctionnement maître-esclave et le fonctionnement Sound-to-Light
• Commande DMX à 3, 5 ou 7 canaux (commutable)
• 3 programmes Sound-to-Light
• 20 programmes de changement de couleur
• 15 programmes Fade
• Effet stroboscopique à vitesse réglable
• 18 x 1 W DEL haute capacité
• Écran à DEL pour une programmation en toute simplicité
Loading...
+ 17 hidden pages