Renkforce 1435945 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
Solar-Gartenstrahler
Best.-Nr. 1435945
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung im Außenbereich, insbesondere im Garten und an Wegen. Es wird durch einen Li-Ion-Akku betrieben, der mit dem Strom einer integrierten Solarzelle aufgeladen wird. Das Produkt ist nach IP44 aufgebaut und darf im Außenbereich montiert und betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Solar-Gartenstrahler
• Montageplatte
• Erdspieß
• Li-Ion-Akku
• 2 x Schraube
• 2 x Dübel
• Bedienungsanleitung
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
b) Akku
• Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen.
Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1
5
2 3
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Das Gerät ist nach Schutzklasse III aufgebaut. Unter Schutzklasse III fallen
elektrische Geräte mit Niedrig-Spannungsversorgung (<50 Volt) durch einen Schutztransformator oder Batterien/Akkus/Solarenergie etc.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
4
1 Solarmodul 2 Schalter OFF/AUTO (AUS/AUTO) 3 Einstellbare Halterung 4 Erdspieß (oder Montageplatte) 5 LED-Leuchtmittel und Streuscheibe
Vorbereitungen zur Montage
• Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• Wählen Sie einen ausreichend von der Sonne beschienenen Montageort aus, um die Stromversorgung des Solar-Gartenstrahlers zu gewährleisten. Vermeiden Sie hellen Lichteinfall in der Nacht, z. B. durch eine Straßenlaterne.
• Je nach Untergrund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden.
Montage
a) Erdmontage
• Setzen Sie für die Montage mit dem Erdspieß den Körper des Gartenstrahlers auf den Erdspieß (4) und dann den Erdspieß an einer geeigneten Stelle im Garten ein.
b) Bodenmontage
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben
keine vorhandenen Kabel oder Leitungen (auch Wasserleitungen) beschädigt werden.
• Markieren Sie mit der Montageplatte 2 Löcher auf dem Boden und bohren Sie dann die Löcher entsprechend der mitgelieferten Dübel.
• Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben. Verwenden Sie hierzu einen geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher.
• Schrauben Sie die Montageplatte fest an und setzen Sie den Körper des Gartenstrahlers auf die Montageplatte.
Inbetriebnahme
• Nachdem Sie den Gartenstrahler montiert und den Akku geladen haben, stellen Sie den
Schalter OFF/AUTO auf die Position AUTO. Nun wird der Akku tagsüber über das Solarmodul geladen. Bei eintretender Dunkelheit schaltet der Dämmerungsschalter den Gartenstrahler ein. Die Akkukapazität reicht für eine Leuchtdauer bis max. 8 Stunden, danach ist der Akku erschöpft und der Gartenstrahler schaltet sich aus, damit der Akku nicht tiefentladen wird. Am nächsten Tag wiederholt sich der Vorgang.
• Wenn sich der Gartenstrahler bei Dunkelheit nicht einschalten soll, dann stellen Sie den
Schalter OFF/AUTO auf die Position OFF (AUS).
• Der Strahlerkopf kann vertikal an der Halterung (3) und horizontal an der Verbindung mit dem Erdspieß/der Bodenplatte ausgerichtet werden.
Pege und Reinigung
• Stellen Sie den Schalter OFF/AUTO vor jeder Reinigung auf die Position OFF (AUS).
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Akku laden
• Laden Sie den Akku des Solar-Gartenstrahlers vor der ersten Inbetriebnahme für
ca. 8 Stunden im direkten Sonnenlicht auf. Stellen Sie hierfür den Schalter OFF/AUTO (2) auf die Position AUTO.
Akku austauschen
• Sollte die Leistung des Akkus erheblich nachlassen, dann bauen Sie ihn aus und ersetzen Sie ihn mit einem baugleichen Akku (siehe „Technische Daten“). Beachten Sie hierzu auch die nachstehenden Abbildungen.
• Ziehen Sie den Gartenstrahler nach oben von der Montageplatte oder dem Erdspieß ab und stellen Sie den Schalter OFF/AUTO auf die Position OFF (AUS).
• Drehen Sie anschließend den Gartenstrahler um, lösen Sie die vier Schrauben im Gehäuse mit einem geeigneten Kreuzschlitzschraubendreher und trennen Sie die beiden Gehäusehälften.
• Nehmen Sie den Akku aus der Halterung und setzen Sie einen baugleichen Akku ein. Achten Sie auf korrekte Polarität (+/-), wie im Batteriefach angegeben.
• Setzen Sie die beiden Gehäusehälften wieder zusammen und verschrauben Sie das Gehäuse fest mit den vier Schrauben.
• Setzen Sie danach den Gartenstrahler wieder auf den Erdspieß oder die Montageplatte.
• Vor der nächsten Inbetriebnahme muss der Akku des Solar-Gartenstrahlers wieder im direkten Sonnenlicht aufgeladen werden. Stellen Sie hierfür den Schalter OFF/AUTO auf die Position AUTO.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Solarpanel ........................................................... 3,2 V, 60 mA
Lithium-Ionen-Akku .............................................. 3,2 V/DC, 500 mAh, Typ 14500
Lichtquelle ........................................................... 1 x LED 0,2 W, weiß
Lichtstrom ............................................................ 20 lm
Leuchtdauer ......................................................... max. 8 Std
Schwellwert Dämmerungsschalter ...................... ca. 100 lx
Schutzklasse ....................................................... IP44
Betriebs-/Lagerbedingungen ............................... -20 bis +40 °C, 0 – 100 % rF
Abmessungen (B x H x T) ................................... 88 x 280 x 154 mm
Gewicht ................................................................ 160 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1435945_V2_1216_02_mxs_m_de
Operating instructions
Solar garden spot
Item no. 1435945
Intended use
The product is designed for use as a decorative outdoor lamp, in particular, in the garden and on paths. It is operated with a Li-ion rechargeable battery, which is charged via an integrated solar cell. The product has an IP44 protection rating and can be mounted and operated outdoors.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Solar garden spot
• Mounting plate
• Ground spike
• Li-ion rechargeable battery
• 2 x screw
• 2 x dowel
• Operating instructions
• The product is weatherproof according to IP44 (rain and splashproof) and can be mounted and operated outdoors. However, never mount the product in or under water.
b) Rechargeable battery
• Correct polarity must be observed while inserting the rechargeable battery.
• The rechargeable battery should be removed from the product if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle damaged rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries must be kept out of reach of children. Do not leave rechargeable batteries lying around, as there is a risk that children or pets may swallow them.
Rechargeable batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operating controls
1
5
2 3
4
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanations of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
The device is constructed according to protection class III. Protection class III
includes electrical devices with a low voltage power supply (< 50 Volts) using a safety transformer or batteries/rechargeable batteries/solar power etc.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
1 Solar module 2 OFF/AUTO switch 3 Adjustable mount 4 Ground spike (or mounting plate) 5 LED illuminant and diffusion panel
Preparation for mounting
• Pay attention to the “Safety instructions” section.
Select an installation location sufciently exposed to the sun to ensure power supply of the solar garden spot. Avoid exposure to bright light at night, e.g. from a street lamp.
• Depending on the surface, suitable screws and dowels must be used.
Loading...
+ 5 hidden pages