Projektor zewnętrzny LED z czujnikiem ruchu
„Cadiz”, 12,5 W
Nr zam. 1432725
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do celów oświetleniowych i do użytkowania na zewnątrz. Wbudowany czujnik PIR reaguje na zmiany temperatury w jego polu detekcji (np. gdy osoba wchodzi
w ten obszar) i włącza reektor zewnętrzny LED na wcześniej określony okres czasu.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produktu jest zabroniona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może
prowadzić do jego uszkodzenia. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Należy uważnie przeczytać
instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot należy przekazywać osobom
trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Reektor zewnętrzny LED
• 2x śruba
• 2x kołek
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub
przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia,
takie jak np. porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których
należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazów-
ki i porady dotyczące eksploatacji.
Produkt nie nadaje się do przyciemniania.
Produkt został zaprojektowany zgodnie z II klasą ochronności (wzmocniona lub po-
dwójna izolacja; izolacja ochronna).
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji użytkowania!
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych
w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad
bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
Uwaga, ważna wskazówka!
Instalacja powinna być dokonywana wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednią wiedzę i doświadczenie z zakresu elektroniki! *)
Dokonując nieprawidłowej instalacji zagrażasz :
• Swojemu życiu
• Życiu użytkowników urządzeń elektronicznych.
Nieprawidłowa instalacja może skutkować poważnymi stratami np. wskutek pożaru.
Możesz ponosić osobistą odpowiedzialność za szkody materialne i osobowe.
Zwróć się o pomoc do elektryka!
*) Wiedza specjalistyczna potrzebna do instalacji:
Do przeprowadzenia instalacji potrzebna jest w szczególności następująca wiedza
fachowa:
• „5 reguł bezpieczeństwa”: Wyłączyć, zabezpieczyć przed ponownym włączeniem,
sprawdzić brak napięcia, uziemić i zewrzeć, zakryć lub zagrodzić pobliskie części
znajdujące się pod napięciem
• Wybór odpowiednich narzędzi, urządzeń pomiarowych lub środków ochrony oso-
bistej
• Analiza wyników pomiarów
• Wybór materiałów elektronicznych i instalacyjnych w celu zabezpieczenia warun-
ków wyłączenia
• Stopnie ochrony IP
• Montaż materiałów elektrycznych
•
Typy sieci elektrycznej (układ TN, IT, TT) i wynikające z nich warunki przyłączenia (standardowe zerowanie, uziemienie ochronne, wymagane działania
dodatkowe itp.)
Jeśli nie posiada się wystarczającej wiedzy niezbędnej do montażu produktu,
nie należy przeprowadzać instalacji samemu, ale zwrócić się do eksperta.
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach
dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem!
• Produkt należy użytkować wyłącznie pod napięciem sieciowym (patrz rozdział
„Dane techniczne“). Nie należy użytkować produktu pod innym napięciem, gdyż
może to skutkować jego zniszczeniem.
• W miejscu montażu produktu powinien zostać użyty wielobiegunowy rozdzielacz
zasilania sieciowego (np. wyłącznik różnicowo-prądowy).
• Produkt jest przeznaczony do montażu i użytkowania na zewnątrz. Produktu nie
można montować pod wodą ze względu na zagrożenie życia wskutek porażenia
prądem!
Koniecznie zwróć uwagę na prawidłową pozycję montażową; czujnik PIR musi
wskazywać do dołu (patrz rozdział „Przygotowanie do podłączenia i montażu”).
• Produkt może być używany tylko, gdy jest zamontowany w danym miejscu na
stałe.
• Nie należy montować ani użytkować produktu na ani w pojeździe.
• Nie należy korzystać z produktu w pomieszczeniach lub warunkach środowisko-
wych, w których mogą być obecne łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje ryzyko
wybuchu!
• Nie można narażać produktu na skrajne temperatury, silne wibracje, kurz, brud ani
silne obciążenia mechaniczne. Produkt należy trzymać z dala od silnych pól magnetycznych, które otaczają przykładowo maszyny, silniki elektryczne lub głośniki.
• Uwaga - lampa wyposażona jest w diody LED:
Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED!
Nie należy patrzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek
przyrządów optycznych!
• W przypadku podejrzenia, że bezpieczne działanie produktu przestało być możliwe, należy odłączyć i chronić go przed niezamierzonym użytkowaniem. Przed
czyszczeniem produktu należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego (odkręcić odpowiedni bezpiecznik lub wyłączyć wyłącznik). Następnie produkt powinien zostać oddany do naprawy i przetestowany przez specjalistę.
• Przyjmuje się, że bezpieczna praca urządzenia nie jest możliwa, jeśli:
- produkt nosi widoczne znamiona uszkodzenia
- produkt nie działa albo działa nieprawidłowo (migoczące światło, ulatniający się
dym lub swąd spalenizny, słyszalne trzaskanie bądź widoczne przebarwienia
produktu lub przylegających do niego powierzchni)
- produkt był przechowywany w niekorzystnych warunkach
- doszło do poważnych uszkodzeń podczas transportu
• Nie wolno dopuścić do tego, aby opakowanie było łatwo dostępne, może okazać
się ono niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• W przypadku użytkowania przemysłowego należy przestrzegać wydanych przez
Związki Stowarzyszeń Zawodowych przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, dotyczących urządzeń elektrycznych i urządzeń służących do produkcji
energii elektrycznej!
• W przypadku pojawienia się jakichkolwiek wątpliwości dotyczących pracy, bezpieczeństwa lub podłączenia systemu, należy skonsultować się ze specjalistą.
• Konserwację, dopasowywania i naprawę należy pozostawić fachowcom lub
warsztatom specjalistycznym.
• Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w tej instrukcji, uprzejmie prosimy o kontakt z naszym serwisantem lub innymi fachowcami.
Działanie czujnika ruchu PIR
Wbudowany czujnik PIR reaguje na zmiany temperatury w obszarze wykrywania, na przykład
gdy osoba lub zwierzę domowe znajdą się w tym obszarze, ponieważ ich temperatura różni
się od tła.
Zasięg detekcji ruchu zależy od kilku czynników:
• Pozycji montażowej (wysokość)
• Różnicy temperatur między poruszającym się obiektem a tłem (otoczeniem)
• Rozmiaru obiektu
• Odległości obiektu od czujnika ruchu PIR
• Kierunku i prędkość ruchu
• Temperatury otoczenia (np. lato lub zima)
Poziomy kąt wykrywania czujnika PIR wynosi 130°, a pionowy kąt wykrywania 60°. Zasięg
zależy od powyższych czynników i wynosi ok. 8 m.
Detekcja różnicy ciepła przez szkło jest z zasady niemożliwa. Z tego względu należy zwrócić
uwagę na wybór miejsca montażu.
Czujnik PIR nie powinien być kierowany w stronę odbijających powierzchni (okien, wody itp.)
ani ruchomych przedmiotów (np. przejeżdżających samochodów), aby uniknąć nieprawidłowej
aktywacji. Nie kieruj obszaru detekcji czujnika PIR na źródła ciepła ani inne lampy.
Zalecana wysokość montażowa wynosi 1,8 do 2,5 m, zależy jednak od warunków otoczenia.
Obszar detekcji można ustawić, obracając czujnik PIR. Można również nałożyć na płytkę roz-
praszającą czujnika nieprzezroczystą osłonę (np. kawałek taśmy izolacyjnej), aby zmniejszyć
obszar detekcji.
Aby zapewnić optymalną detekcję, reektor zewnętrzny LED powinien być umieszczony w
taki sposób, aby przedmiot, który ma być wykryty, nie będzie zbliżał się do czujnika PIR, ale
przemieszczał się przez obszar wykrywania od lewej do prawej lub w przeciwnym kierunku.
Przygotowanie do podłączenia i montażu
Należy stosować się do zaleceń zawartych w rozdziale „Zasady bezpieczeństwa”!
Należy zwrócić uwagę na prawidłową pozycję montażową reektora zewnętrznego
LED, powinien on być zamontowany tak, aby czujnik PIR znajdował się u dołu.
Oznaczenie strzałki na płytce montażowej musi wskazywać pionowo do góry.
Reektor zewnętrzny LED należy zamontować na stabilnej powierzchni, np. murze.
W zależności od podłoża, należy użyć w tym celu odpowiednich śrub i kołków.
Reektor musi być zainstalowany w taki sposób, aby był poza zasięgiem dzieci.
Wysokość montażu należy ustalić, biorąc pod uwagę lokalne warunki.
Reektor LED musi być zabezpieczony na rozdzielnicy w miejscu montażu za po-
mocą bezpiecznika 10/16A. Wcześniej należy zamontować wyłącznik różnicowo-
-prądowy.
Instalacja reektora zewnętrznego LED może być wykonywana wyłącznie, gdy na-
pięcie/zasilanie jest odłączone. Wyłączenie włącznika światła jest działaniem niewy-
starczającym!
Należy wyłączyć wszystkie bieguny zasilania, odłączając właściwe zabezpieczenie
obwodu elektrycznego lub automatyczne mechanizmy zabezpieczające. Następnie
należy wyłączyć wyłącznik różnicowo-prądowy. Należy zabezpieczyć je przed po-
nownym włączeniem, np. przy pomocy znaku ostrzegawczego.
Należy sprawdzić doprowadzenie zasilania beznapięciowo, np. za pomocą odpo-
wiedniego miernika.
Montaż i podłączenie
• Odkręć najpierw pojedynczą śrubę na dolnej stronie za pomocą odpowiedniego śrubokręta (A).
• Następnie trzymaj wciśnięty przycisk ryglujący (B) i wyciągnij uchwyt ścienny za szlufkę (C).
39,5 mm
• Na wewnętrznej stronie uchwytu ściennego poluzuj obie śruby uchwytu kablowego odciążającego; wyjmij przy tym kabłąk tego uchwytu (D).
• Usuń izolację kabla instalacyjnego na długości 3 cm; następnie usuń izolację poszczególnych żył na długości 6 mm.
Jeśli dany kabel izolacyjny ma uziemienie, nie jest ono potrzebne (odetnij je lub
ostrożnie zawiń za pomocą taśmy izolacyjnej, aby uniknąć zwarcia).
• Przekuj gumową uszczelkę za pomocą kabla instalacyjnego (E).
Ważne!
Zwróć uwagę, aby otwór w uszczelce gumowej nie był zbyt duży, aby zapewnić
prawidłowe uszczelnienie!
• Podłącz kabel sieciowy za pomocą zacisków śrubowych (F), brązowy kabel = L/faza, niebieski kabel = N/przewód neutralny.
• Zabezpiecz kabel instalacyjny za pomocą uchwytu kablowego odciążeniowego (G).
• Zamontuj uchwyt ścienny do ściany za pomocą dwóch odpowiednich śrub lub kołków (odstęp
między otworami ok. 39,5 mm). Materiałową szlufkę należy umieścić za uchwytem ściennym
(nie odcinać!).
Zwróć uwagę na właściwą pozycję montażową uchwytu ściennego! Oznaczenie
strzałki wewnątrz i na zewnątrz uchwytu ściennego musi wskazywać pionowo do
góry; otwór kablowy uchwytu ściennego musi wskazywać do dołu!
Podczas wiercenia lub wkręcania należy upewnić się, że żadne kable ani przewody
nie zostaną uszkodzone.
Jeśli kabel instalacyjny nie jest przełożony w ścianie, można go poprowadzić dołem
z uchwytu ściennego. W tym celu obudowa pod gumową uszczelką jest nieco węższa, aby można być wykonać półokrągły otwór (np. za pomocą małych obcinaczek
bocznych lub spiczastych szczypiec).
• Naciśnij przycisk ryglujący na uchwycie ściennym (przytrzymaj go) i włóż reektor zewnętrzny LED w prawidłowej orientacji na uchwyt ścienny (czujnik PIR musi wskazywać do dołu),
aż przycisk ryglujący się zatrzaśnie.
• Przykręć śrubę odkręconą na początku do dolnej strony, aby reektor zewnętrzny LED był
zamocowany w uchwycie ściennym.
• Włącz napięcie sieciowe. Reektor zewnętrzny LED zostanie na kilka sekund aktywowany;
następnie światło zgaśnie i reektor jest gotowy do użycia.
Automatyczne włączanie światła przebiega niezależnie od ustawionego progu prze-
łączania dla jasności otoczenia. Wszelkie informacje na ten temat znajdują się w
kolejnym rozdziale.
Możliwości ustawienia i obsługa
Gdy czujnik PIR widziany od przodu zostanie obrócony na lewo, widoczne są dwa
pokrętła. Służą one do ustawiania czasu włączenia i progu jasności dla aktywacji
lamp.
a) Regulacja czasu włączenia (pokrętło z symbolem zegara)
Za pomocą tego pokrętła można ustawić czas włączenia światła (od 10 ±5 sekund do 4 ±1 minut). Przekręcenie pokrętła w lewo, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, skraca cykl włączenia, zaś obrót w prawo - przedłuża go.
Jeśli czujnik PIR podczas swojego czasu włączenia ponownie wykryje zmiany tem-
peratury w obszarze wykrywania, odliczanie czasu włączenia rozpocznie się od
nowa.
Reektor zewnętrzny LED wyłącza się tylko wtedy, gdy nie wykryto zmian tempera-
tury w obszarze wykrywania podczas czasu włączenia.
b) Ustawienie progu przełączania dla jasności otoczenia (pokrętło z symbo-
lem słońca/księżyca)
Za pomocą tego pokrętła można ustawić próg przełączania się czujnika PIR w zależności od
oświetlenia otoczenia, aby włączać reektor zewnętrzny LED w przypadku zmiany temperatury
w obszarze wykrywania.
Przekręcanie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w stronę symbolu
księżyca, sprawi, że czujnik PIR będzie aktywny tylko w większych ciemnościach, zaś przekręcanie w prawo, w kierunku ruchu wskazówek zegara w stronę symbolu słońca, że będzie
on aktywny, gdy jest jaśniej.
c) Orientacja czujnika ruchu PIR
Poziomy kąt wykrywania czujnika PIR wynosi 130°, a pionowy
kąt wykrywania 60°.
Gdy czujnik PIR zostanie obrócony w lewo lub w prawo, można
dopasować poziomy obszar wykrywania do warunków otoczenia.
Małe okrągłe oznaczenie na przedniej stronie czuj-
nika PIR (patrz strzałka na rysunku po prawej stronie) wskazuje środek poziomego kąta wykrywania.
d) Orientacja obu głowic lamp
Obie głowice lamp można wychylać oddzielnie w lewo i prawo oraz do góry i na dół, poza tym
można kręcić całą głowicą lampy. W ten sposób można w optymalny sposób oświetlić żądany
obszar.
Barwa światła ............................................6000 K (±500 K), zimna biel
Kąt padania światła ....................................120°
Zakres wychylenia każdej lampy ................±45°
Zakres obrotu każdej lampy .......................±45°
Zakres obrotu każdej głowicy .....................±125° (dla obu lamp)
Czas włączenia ...........................................możliwość regulacji, 10 ±5 s.....4 ±1 min
Zasięg PIR .................................................. maks. 8 m (patrz rozdział „Działanie czujnika
ruchu PIR”)
Kąt widzenia PIR ........................................poziomo 130°, pionowo 60°
Zakres obrotu PIR ......................................±130°
Warunki eksploatacji/przechowywania ....... -20 °C do +40 °C
Wymiary ......................................................147 x 134 x 160 mm (Szer. x Głęb. x Wys.)
Waga ..........................................................609 g
Test działania
Aby przeprowadzić test działania, należy przekręcić pokrętło progu przełączania się czujnika
PIR w zależności od oświetlenia otoczenia do oporu w kierunku symbolu słońca. Pokrętło czasu włączenia powinno być ustawione na najniżej pozycji (obrócone całkowicie w lewo do oporu
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
Przejdź przez obszar detekcji. Obie lampy reektora zewnętrznego LED włączą się, gdy czujnik PIR rozpozna zmianę temperatury w obszarze wykrywania.
W przypadku rozpoznania zmiany temperatury w obszarze wykrywania na przedniej stronie czujnika PIR zamiga krótko czerwona dioda LED, patrz strzałka na rysunku po prawej stronie.
Gdy pozostaniesz w bezruchu (a czujnik PIR przestanie rozpoznawać zmianę temperatury), obie lampy powinny po kilku
sekundach zgasnąć.
Konserwacja i czyszczenie
• Do czyszczenia produktu należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
• Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników
chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy po zakończeniu jego eksploatacji utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku..
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1432725_V1_0716_02_VTP_m_PL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.