Renkforce 1430264 Operating Instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
Projektor zewnętrzny LED z pilot, RGB, 20 W
Nr zamówienia 1430264
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do zróżnicowanego oświetlania wnętrz i obszarów zewnętrznych. Można zamontować go na ścianie bądź na sucie. Projektor zewnętrzny odpowiada klasie ochrony IP65. Projektorem zewnętrznym można sterować za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania i, na przykład, przełączać kolory oświetlenia.
Ze względów bezpieczeństwa oraz licencyjnych, nie można modykować ani przebudowywać produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Projektor zewnętrzny LED
• Pilot
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Instrukcja użytkowania
Produkt nie jest przeciwwybuchowy. Nie stosować produktu w pomieszczeniach, w których są
lub mogą występować łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Nigdy nie kierować na produkt (np. w celu czyszczenia) strumienia wody z węża ogrodowego lub myjki ciśnieniowej.
Produkt należy instalować wyłącznie na stałe. Nigdy nie montować w pojazdach.
Do projektora zewnętrznego LED nie wolno przyczepiać ani wieszać na nim żadnych
przedmiotów (np. materiałów dekoracyjnych). Nigdy nie zakrywać projektora zewnętrznego LED. Jego powierzchnie bardzo się nagrzewają. Stwarza to nie tylko ryzyko pożaru, ale także przegrzania i uszkodzenia zewnętrznego projektora LED.
Należy dopilnować, aby kabel przyłączeniowy (nie objęty dostawą) nie został zagięty, przytrzaśnięty, uszkodzony przez ostre krawędzie ani w inny sposób mechanicznie obciążony. Przewodu sieciowego nie wolno narażać na nadmierne obciążenia termiczne, zarówno w przypadku zimna, jak i gorąca.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Baterie
Bateria należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego rozlaniem. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia
prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji obsługi,
których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi.
Uszkodzone szkło ochronne należy natychmiast wymienić. Nie wolno korzystać z produktu z
uszkodzonym szkłem ochronnym.
Symbol ten wskazuje konieczność zachowania min. 1 metru odstępu od oświetlanych
1m
powierzchni.
IP65 Produkt jest pyłoszczelny oraz zabezpieczony przed krótkotrwałymi strumieniami wody.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci
mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub;
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
Urządzenie należy umieszczać w takim miejscu, aby było niedostępne dla dzieci.
Produkt skonstruowano zgodnie z klasą ochrony I, a zatem trzeba podłączyć do niego
przewód uziemiający.
Projektor zewnętrzny LED należy zasilać wyłącznie napięciem sieciowym (patrz rozdział „Dane techniczne”). Nie wolno zasilać urządzenia prądem o innym napięciu niż podane,
spowoduje to zniszczenie produktu.
Uwaga, światło diody LED: Nie patrzeć bezpośrednio w strumień światła diody LED! Nie
należy patrzeć bezpośrednio przez przyrządy optyczne!
Zastosowane żarówki LED są wbudowane na stałe i nie ma możliwości ich wymiany.
Produktu nie należy używać, jeśli szkło ochronne jest uszkodzone.
Produkt wykonano zgodnie z klasą ochrony IP65, a więc można go montować i eksploatować
zarówno w pomieszczeniach, jak i na wolnej przestrzeni. Produktu nie można montować, ani używać pod wodą.
Podczas montażu należy przestrzegać prawidłowej pozycji instalacji (patrz rozdział „Montaż i podłączanie”). W przeciwnym razie istnieje zagrożenie życia wskutek porażenia prądem!
Produktu nie wolno stosować w połączeniu z zewnętrznym przyciemniaczem.
Części składowe
1
2
3 4 5
6
1 Pokrywka
2 Listwa zaciskowa
3 Uchwyt kablowy
4 Wlot kablowy
5 Nakrętka
6 Uchwyt
Przed rozpoczęciem montażu
Przestrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczeństwa opisanych w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania”!
Uwaga! Należy zlecić montaż produktu wykwalikowanemu specjaliście (elektrykowi) ze znajomością odpowiednich przepisów (np. VDE - Zrzeszenia Elektryków Niemieckich)! Nieprawidłowa praca z siecią elektryczną zagraża bezpieczeństwu nie tylko użytkownika, ale i innych osób! W przypadku braku specjalistycznej wiedzy dotyczącej bezpieczeństwa elektrycznego, nie należy samodzielnie przeprowadzać montażu produktu, lecz zlecić go
ekspertowi.
Zewnętrzny projektor LED należy zamontować na równej, stabilnej powierzchni. W zależności od podłoża
należy użyć odpowiednich śrub i kołków (nie zawarto w zestawie).
W przypadku montażu na sucie należy upewnić się, że pod projektorem zewnętrznym LED nie przebywają żadne osoby.
Zewnętrzny projektor LED należy zabezpieczyć w miejscu montażu rozdzielaczem z bezpiecznikiem 10/16 A. Należy podłączyć wyłącznik różnicowoprądowy (RCD).
Montaż projektora zewnętrznego można przeprowadzić wyłącznie przy odciętym napięciu. W tym celu nie wystarczy jedynie wyłączenie wyłącznika światła!
Należy odłączyć zasilanie sieci elektrycznej poprzez wyłącznie odpowiedniego bezpiecznika w obwodzie. Następnie wyłączyć odpowiedni przełącznik różnicowoprądowy. Zabezpieczyć bezpieczniki przed niezamierzonym włączeniem, np. etykietą ostrzegawczą.
Sprawdź za pomocą odpowiedniego miernika czy w sieci nie płynie prąd.
Montaż i podłączenie
Należy przestrzegać informacji zawartych w rozdziale „Przed rozpoczęciem montażu”!
Upewnić się że podczas wiercenia otworów montażowych śruby nie uszkodzą istniejących kabli elektrycznych lub rur wodociągowych.
Montaż ścienny lub na sucie jest dozwolony wyłącznie wtedy, gdy umożliwia to stan ściany lub sutu. Cienki, lekki sut tynkowy lub płyty gipsowo-kartonowe z niestabilną podbudową nie są do tego odpowiednie. W sklepach dostępne są specjalnie dyble do takiego montażu. W przypadku wątpliwości przed przystąpieniem do montażu należy zwrócić się do specjalisty.
Zalecana wysokość montażu to 2,3 do 3 metrów.
Wyłączyć zasilanie w skrzynce bezpieczników.
1
2 3 4
Odkręcić 4 śruby pokrywki (1) odpowiednim śrubokrętem krzyżakowym, a następnie zdjąć pokrywę.
Poluzować nakrętkę (4) wlotu kablowego (4) oraz obie śruby przy uchwycie kablowym (3) i poprowadzić
kabel przyłączeniowy (patrz „Dane techniczne”, nie zawarto w zestawie) na zewnątrz przez otwór.
Rozebrać przewód zasilający na długości maks. ok. 16 mm. Odizolować każdą z 3 żył przewodu zasilającego na długości ok. 6 mm. Przewód uziemienia (żółto-zielony) powinien być dłuższy o co najmniej 6 mm, aby go nie zabrakło w przypadku błędu podczas podłączania do listwy zaciskowej.
Zdjąć izolację przewodu
W trybie zmian koloru regulacja jasności nie jest możliwa. W trybie tym zewnętrzny projektor LED zawsze świeci pełną jasnością.
Po wyłączeniu i włączeniu zewnętrznego projektora LED aktywna będzie ostatnio włączona funkcja.
Konserwacja i czyszczenie
Nie kierować na produkt strumienia wody z węża ogrodowego lub myjki ciśnieniowej!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i poczekać, aż ostygnie.
Nie stosować agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ
mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność produktu.
Do czyszczenia produktu należy stosować suchą, niestrzępiącą się szmatkę.
Odkręcić śrubki i listwę zaciskową (2). W tym celu należy użyć odpowiedniego śrubokręta płaskiego.
Połączyć 3 odizolowane żyły przewodu zasilającego z 3-pinową listwą zaciskową (brązowy = L/ faza, niebieski = N/ przewód neutralny, żółto-zielony = PE/ przewód ochronny/ symbol uziemienia) i ponownie dobrze dokręcić śrubki listwy zaciskowej. Sprawdzić pozostałe połączenia śrubowe listwy zaciskowej (do podłączania przewodów przyłączeniowych sterownika LED) i w razie potrzeby mocno je dokręcić.
Ostrożnie wyciągnąć nadmiar kabla z pokrywki i dokręcić śruby przy uchwycie kablowym oraz nakrętkę przy wlocie kablowym.
Sprawdzić dopasowanie gumowej uszczelki przy pokrywce. Za pomocą 4 śrub przymocować pokrywkę z tyłu zewnętrznego projektora LED.
W odpowiednich miejscach wywiercić 3 otwory . Przymocować zewnętrzny projektor LED na wsporniku do odpowiedniej powierzchni, stosując w tym celu 3 śruby i kołki. Uchwyt ma 2 podłużne otwory. Jedną śrubę należy przykręcić na środku, aby zewnętrzny projektor LED był stabilnie osadzony. W zależności od podłoża należy użyć niezbędnych kołków i śrub.
Odkręcić śruby krzyżakowe po obu stronach uchwytu, celem wyprostowania zewnętrznego projektora LED. Do tego celu użyć odpowiedniego śrubokręta z końcówką krzyżakową. Z powrotem mocno dokręcić śruby, aby unieruchomić projektor.
Włączyć zasilanie.
Zewnętrzny projektor LED można również postawić na poziomej powierzchni. Ustalić kąt zewnętrznego projektora LED, regulując uchwyt. Należy uważać, aby uchwyt stał stabilnie. Należy wyeliminować ryzyko upadku lub potrącenia przez osoby, np. dzieci.
Zaleca się, aby zainstalować przełącznik do włączania i wyłączania projektora LED. Jeśli kabel ma zostać podłączony za pomocą wtyczki (nie zawarto w zestawie), należy upewnić się, że w pobliżu miejsca montażu dostępne jest gniazdko lub przedłużacz.
Pilot
Zdjąć folię ochronną z pilota zdalnego sterowania.
Wyjąć plastikowy pasek zabezpieczający z komory na baterie znajdującej się z tyłu pilota. Pilot zdalnego
sterowania jest gotowy do użycia.
a) Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania
Wymienić baterie, jeśli zasięg działania pilota się zmniejszy lub jeśli projektor zewnętrzny LED przestanie reagować na polecenia pilota.
Krok 1: Odblokować zatrzask w komorze baterii, stosując w tym celu płaski śrubokręt.
Krok 2: Wyjąć uchwyt baterii wraz z baterią.
Krok 3: Wymienić wyczerpaną baterię guzikową na nową baterię 3 V typu CR2025 (nie zawarto w
zestawie). Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość (oznaczenia plus/+ oraz minus/-). Dodatni biegun baterii guzikowej oznaczony jest symbolem „+” i musi być skierowany do dołu pilota.
Krok 4: Włożyć uchwyt baterii z powrotem do komory tak, aby w słyszalny sposób zaskoczył na swoje miejsce. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie i nie robić niczego na siłę.
b) Sterowanie zewnętrznym projektorem LED za pomocą pilota zdalnego
sterowania
Zasięg transmisji między pilotem i projektorem LED wynosi do 12 m na otwartej przestrzeni.
Skierować pilot na przód urządzenia. Nacisnąć przycisk żądanej funkcji.
1 3 4
2
1 Zwiększanie jasności
2 Zmniejszanie jasności
3 Wyłączanie zewnętrznego projektora LED
4 Włączanie zewnętrznego projektora LED
5 Włączanie programu szybkiej zmiany koloru
5
6 Włączanie programu wolnej zmiany koloru
6
7 Włączanie programu zmiany koloru z efektem przyciemniania
7
8 Włączanie programu szybkiej zmiany koloru z efektem przyciemniania
8
9 Bezpośrednie sterowanie kolorem światła zgodnie z kolorami
9
przycisków na pilocie
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjąć włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od
produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach, np. pod widocznym po lewej stronie symbolem pojemnika na śmieci).
Dane techniczne
a) Projektor zewnętrzny LED
Napięcie znamionowe .......................... 220 – 240 V/AC, 50 Hz
Rodzaj ochrony.. ...................................IP65
Klasa ochrony ....................................... I
Materiał ................................................. aluminiowa obudowa, szkło hartowane
Montaż .................................................. wewnątrz lub na zewnątrz
Pobór mocy .......................................... 20 W
Lampa/ kolor ......................................... 18 żarówek LED (wbudowane na stałe, brak możliwości wymiany)
6 x zielona, 6 x czerwona, 6 x niebieska
Kąt nachylenia ...................................... 60°
Oświetlana powierzchnia ...................... maks. 200 cm
Strumień świetlny ................................. 480 lm
Typ kabla .............................................. H05RN-F 3G1.0 mm
Warunki pracy/przechowywania ........... -25 do +40°C, 0 – 100 % wilgotności względnej
Wymiary (szer. x wys. x gr.) .................. przy kącie 90 °: 181 x 201,5 x 104 mm
przy kącie 180 °: 181 x 201,5 x 145 mm
Waga .................................................... 1,1 kg
b) Pilot
Napięcie zasilania ................................. 3 V/DC przy stosowaniu baterii typu CR2025
Zasięg ................................................... 12 m
Wymiary ................................................ ok. 85 x 52 x 7 mm (dł. x szer. x wys.)
Waga .................................................... ok. 15 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1430264_V1_1016_02_LS_m_pl_(2)
2
2
Loading...