Istruzioni
Cufa ascolto/conversazione Bluetooth®
N. ord. 1429365
Uso previsto
Il prodotto serve come combinazione auricolare/microfono senza li per il collegamento a dispositivi radio Kenwood con collegamenti idonei per cufe e microfono. La cufa auricolare può
essere collegata ad altri dispositivi Bluetooth®.
Sia la cufa auricolare sia l’adattatore Bluetooth® sono dotati di batterie integrate per l’alimentazione. Esse possono essere ricaricate utilizzando il cava di ricarica USB su ogni interfaccia
USB o alimentatore con porta USB.
Per motivi di sicurezza, non è possibile smontare e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio ecc. Leggere
attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a
questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e
prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Cufa
• Adattatore Bluetooth
• 2x cavo di carica USB
• Istruzioni
®
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto,
contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d’uso, non esitate
a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
Elementi di comando
Cufa
1 Connettore di carica
2 Tasto PTT
3 Microfono
4 Tasto volume
5 Display di stato
6 Interruttore accensione/spegnimento
7 Archetto per orecchio
8 Auricolare
Adattatore Bluetooth®
9 Porte di carica e auricolare
10 Jack per microfono
11 Tasto multifunzione
12 Display di stato
11
12
9
10
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia
decade.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni,
alta umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Se non è più possibile nessun funzionamento sicuro, non utilizzare il prodotto e
proteggerlo dall’uso improprio. Non è più possibile nessun funzionamento sicuro,
quando il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- per un lungo periodo di tempo è stato conservato in condizioni ambientali sfa-
vorevoli o
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa possono danneggiate.
• Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri dispositivi a cui è collegato il prodotto.
• Il volume di riproduzione non deve essere troppo alto. Possono vericarsi danni
all’udito se si utilizzano cufe o auricolari ad alto volume.
• Le batterie sono integrate nel prodotto. Non è possibile sostituire le batterie.
• Non danneggiare mai le batterie ricaricabili. Il danneggiamento della parte esterna
della batteria può comportare pericolo di esplosione e incendio!
• Non mettere mai in cortocircuito i contatti/morsetti delle batterie. Non gettare mai
la batteria ricaricabile o il prodotto nel fuoco. Pericolo di incendio o esplosione!
Caricare regolarmente la batteria ricaricabile, anche quando il prodotto non è utilizzato. Grazie alla tecnologia delle batterie ricaricabili utilizzate, non è più necessaria una scarica preventiva della batteria.
• Non caricare mai batterie ricaricabili incustodite.
• Durante la ricarica porre il prodotto su di una supercie resistente al calore. Un
riscaldamento durante la ricarica è normale.
Ricarica della batteria
Prima della messa in servizio, la batteria ricaricabile della cufa e l’adattatore Bluetooth devono
essere completamente carichi.
Cufa
• Collegare la presa micro USB del cavo di carica in dotazione nella presa di carica (1) della
cufa.
• Collegare il connettore USB del cavo di ricarica in dotazione a un’interfaccia USB di un
computer o alla porta USB di un alimentatore USB.
• Il display di stato (5) sull’auricolare si accende di rosso durante la procedura di carica. Quando la batteria dell’auricolare è caricata, il colore passa a blu.
• Se durante il funzionamento si sente un segnale acustico ogni 15 secondi e il display di stato
(5) sull’auricolare lampeggia rosso (5), la batteria deve essere ricaricata.
• Durata del funzionamento con batterie ricaricabile carica: ca. 5 ore di conversazione / ca.
100 ore in standby
• Durata della carica: ca. 1,5 - 2,5 ore
Adattatore Bluetooth
• Collegare il connettore tondo del cavo di ricarica in dotazione alla porta di carica e auricolare
(9) sull’adattatore Bluetooth®.
• Collegare il connettore USB del cavo di ricarica in dotazione a un’interfaccia USB di un
computer o alla porta USB di un alimentatore USB.
• Il display di stato (12) sull’adattatore Bluetooth® si accende di rosso durante la procedura di
carica. Dopo che la batteria dell’adattatore Bluetooth® è completamente carica, l’indicatore di
stato della batteria si spegne (12).
• Se l’indicatore di stato (12) sull’adattatore Bluetooth® lampeggia rosso, la batteria deve essere ricaricata.
• Durata del funzionamento con batterie ricaricabile carica:
ca. 4 - 5 ore di conversazione / ca. 28 ore in standby
• Durata della carica: ca. 1,5 - 2,5 ore
®
Messa in servizio e uso
Il prodotto è stato sviluppato per l’uso con dispositivi radio Kenwood. Questo può
essere riconosciuto dalle prese di collegamento per auricolare e microfono con la
spaziatura sull’adattatore Bluetooth®.
Preparazione
• Collegare l’adattatore Bluetooth® ai connettori
del dispositivo radio.
L’adattatore Bluetooth® deve arrestarsi
in modo corretto nelle prese del disposi-
tivo radio, altrimenti possono vericarsi
malfunzionamenti.
Indicatori di stato
Cufa
Stato dispositivo Spia LED
spento spento
Procedura di accoppiamento blu/nero lampeggiante
collegato/standby blu lampeggiante (lento)
Tasto PTT premuto blu lampeggiante (veloce)
Batteria ricaricabile scarica lampeggia rosso ogni 15 sec. e viene emesso un
segnale acustico
Caricare batteria ricaricabile / Scarica-
Luce ssa rossa / Luce ssa blu
re batteria ricaricabile
• Inserire l’auricolare nell’orecchio e ssarlo con l’archet-
to (7).
Accoppiamento
• Accendere l’auricolare, e far scorrere l’interruttore di accensione/spegnimento (6) verso l’alto.
• L’indicatore di stato (5) lampeggia rosso e blu. Ciò signica che l’auricolare si trova in stato
di accoppiamento.
L’auricolare ora può essere accoppiato anche con un altro dispositivo (ad es.un
telefono cellulare). Per ulteriori informazioni, consultare le rispettive istruzioni del
relativo dispositivo.
• Accendere l’adattatore Bluetooth®, premendo il tasto multifunzione (11) per 4 secondi.
• L’indicatore di stato (12) lampeggia rosso e blu. Ciò signica che l’adattatore Bluetooth® ora
si trova in stato di accoppiamento.
• Ora i due componenti si connettono automaticamente. Questa procedura si conclude dopo
30 secondi .
• Quando la procedura di accoppiamento è effettuata con successo, gli indicatori di stato (5 e
12) lampeggiano blu a intervalli più lunghi.
Durante la procedura di accoppiamento l’auricolare e l’adattatore Bluetooth® devono
trovarsi nel raggio di portata. Per questa operazione mantenere una distanza di
circa 1 m.
Se la procedura di accoppiamento non si conclude entro 3 minuti, la procedura è
interrotta. In questo caso spegnere e riaccendere entrambi i componenti.
La procedura di accoppiamento deve essere seguita solo una volta. Quando en-
trambi i componenti sono riaccesi dopo l’accoppiamento eseguito con successo, la
connessione viene stabilita automaticamente.
Funzionamento
Cufa
Accensione Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento (6) verso
l'alto
Spegnimento Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento (6) verso
il basso
Parlare Tenere premuto il tasto PTT (2)
Impostazione del volume Premere più volte il tasto del volume (4), no a quando non è
impostato il volume desiderato:
Livello 1 > Livello 2 > Livello 3 > Livello 4 > Livello 1 > Livello
2 > ...
Adattatore Bluetooth
®
Accensione Premere per 3 secondi il tasto multifunzione (11) no a quando
il LED blu si accende
Spegnimento Premere per 4 secondi il tasto multifunzione (11) no a quando
il LED blu lampeggia e poi si spegne
Accoppiamento Premere per 6 secondi il tasto multifunzione (11) no a quando
il LED blu/rosso lampeggia
Adattatore Bluetooth
®
Stato dispositivo Spia LED
spento spento
Procedura di accoppiamento blu/nero lampeggiante
collegato/standby blu lampeggiante (lento)
Batteria ricaricabile scarica rosso
Caricare batteria ricaricabile / Scarica-
Luce ssa rossa / spenta
re batteria ricaricabile
Cura e pulizia
• Spegnere il prodotto prima della pulizia.
• Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche,
queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il funzionamento.
• Per la pulizia del prodotto usare un panno asciutto, privo di lanugine. Per lo sporco pesante
il panno può essere inumidito con acqua corrente tiepida.
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara
che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indi-
rizzo Internet:
www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
riuti domestici!
Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti
in materia.
Dati tecnici
Versione Bluetooth® ............................................... V3.0
Prolo supportato ..................................................HFP 1.5, A2DP, AVRCP
Frequenza .............................................................2,4 GHz
Potenza di trasmissione ........................................Classe 2 (max. 4 dBm)
Portata ...................................................................ca. 10 m
Batteria ricaricabile (cufe) .................................... Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Batteria ricaricabile (adattatore Bluetooth®) ........... Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Dimensioni (cufa) ................................................. 25 x 10 x 4 mm
Dimensioni (adattatore Bluetooth®) .......................48 x 22,5 x 38 mm
Peso (cufa) ..........................................................7,5 g
Peso (adattatore Bluetooth®) .................................15,5 g
Condizioni di funzionamento e di conservazione .. da -20 a +60 ºC
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1429365_V1_0616_VTP_01_m_IT
3,7 V / 80 mAh
3,7 V / 100 mAh