I
Istruzioni
13,3 cm/5,25“ Lettore schede “CR44i”
N. ord. 1428148
Uso previsto
Il prodotto deve essere installato in uno slot da 13,3 cm/5,25” dell’alloggiamento di un
computer. Esso serve per la lettura e scrittura di schede di memoria (per i tipi idonei si
veda il Capitolo “Dati tecnici”) mediante USB3.0.
Inoltre, è integrato un hub USB3.0 con 4 porte. La tensione di uscita e la corrente di
uscita per queste 4 porte USB può essere visualizzata su un display.
Inoltre, il prodotto offre la possibilità di connessione di una ventola per PC a 12 V, la cui
velocità può essere regolata mediante un selettore.
L’alimentazione viene fornita tramite l’alimentatore del PC.
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle
presenti istruzioni per l’uso.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
• Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito poiché
potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti,
colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni,rivolgersi
a noi o ad un altro tecnico specializzato.
Montaggio nell’alloggiamento di un computer
Se non si dispone di alcuna competenza per l’installazione, far installare il
prodotto da uno specialista o presso un centro di assistenza!
Un’installazione non corretta può danneggiare il lettore di schede, nonché
il computer e tutti i dispositivi collegati.
Spegnere il computer, in cui deve essere installato il lettore di schede, e
tutte le periferiche collegate e scollegare tutti i dispositivi dalla rete elettrica, togliere la spina di alimentazione! Lo spegnimento mediante l’interruttore non è sufficiente!
• Aprire il case del computer e rimuovere con attenzione il coperchio.
• Rimuovere un pannello anteriore di un slot di 13,3 cm/5,25“ sull’alloggiamento. Pro-
babilmente dietro c’è una lamiera di protezione. A seconda dei casi questo può avvenire tramite la rimozione di viti o rompendola con attenzione.
Se possibile, prima (come descritto di seguito) si dovrebbero collegare tutti
i cavi al lettore di schede integrato, prima di inserirlo nello slot e avvitare a
fondo.
Se il lettore di schede integrato è prima inserito nell’alloggiamento e avvi-
tato, le connessioni (a seconda del design del proprio alloggiamento) sono
difficilmente accessibili.
Fornitura
• Lettore di schede integrato
• Cavo USB 3.0
• Cavo di alimentazione (connettore Molex 4 poli/ presa floppy 4 poli)
• Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate:
1. Aprire il sito internet www.conrad.com/downloads in un
browser od effettuare la scansione del codice QR raffigurato
sulla destra.
2. Selezionareil tipo di documento e la lingua e poi inserire il corrispondente numero ordine nel campo di ricerca. Dopo aver
avviato la ricerca, è possibile scaricare i documenti trovati.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali
relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
• Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentita la trasforma-
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
• Quando si maneggia e si installa/smonta osservare idonee misure di pro-
• Il prodotto può essere installato in modo permanente in un computer.
• Il prodotto non può essere umido o bagnato. Proteggere il prodotto da
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti,
presenti istruzioni per l’uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni consequenziali!
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
zione e/o la modifica dell’apparecchio fatta autonomamente.
bambini.
tezione con scariche statiche (ad es. cinghia di terra, superficie non conduttiva ecc.).
temperature estreme, luce solare diretta, urti forti, vibrazioni, gas infiammabili, vapori e solventi.
colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Collegare i connettori (3) del cavo USB
fornito a entrambe le spine (1) e (2).
•
Collegare la spina di corrente piccola
(6) al relativo connettore (5) del lettore
di schede integrato.
• Al connettore a 3 poli (8) può essere
collegata una ventola a 12 V dal proprio
alloggiamento del computer, ad es. una
ventola su lato anteriore o posteriore del
computer.
Per motivi di sicurezza non è consentita la connessione della ventola della
CPU. Lasciarla collegata alla scheda madre.
• Spingere tutti i cavi nell’alloggiamento e porre il lettore di schede integrato nello slot
da 13,3 cm/5,25“ del proprio alloggiamento. Avvitare il lettore di schede integrato
con quattro viti.
Assicurarsi che la parte anteriore del lettore di schede integrato sia allo
stesso livello della parte frontale del proprio alloggiamento.
• Collegare lo spinotto a 20 poli (4) con il relativo connettore USB3.0 sulla scheda madre (event. seguire le istruzioni della scheda madre). Su uno dei lati del connettore si
trova una piccola sporgenza, questa deve essere con la stessa forma dei connettori
USB3.0 sulla scheda madre.
• Collegare il connettore di alimentazione (7) con una presa appropriata dell’alimentatore del computer.
• Fissare tutti i cavi in modo che non siano allentati; i cavi non possono ostruire il
funzionamento di alcuna ventola. Per il fissaggio del cavo utilizzare ad es. fascette
per cavi idonee.
• Chiudere l’alloggiamento del computer e collegarlo di nuovo con gli altri dispositivi
e accessori.
• Ricollegare il computer alla rete elettrica e accenderlo.
Se il computer non si avvia correttamente, spegnerlo immediatamente e ve-
rificare tutte le impostazioni e connessioni dei cavi, estrarre la spina prima
di riaprire il computer!
Controlli
c) Indicazione della tensione e della corrente
Con il tasto “SELECT” (F) è possibile selezionare una delle quattro porte USB (E)
dell’hub USB. Un LED blu accanto al connettore USB mostra quale porta USB è attualmente selezionata.
Sul display (D) è indicata la tensione di uscita e la corrente di uscita corrispondente
per la porta USB.
In questo modo è possibile ad es. monitorare la corrente di uscita, che è
necessaria per un disco rigido USB (o uno smartphone già collegato da caricare).
A LED Power (si accende, quando il computer è acceso)
B LED di accesso (si accende quando la scheda di memoria è collegata o lampeggia
durante l’accesso in lettura/scrittura su una scheda di memoria)
C Alloggiamento per schede di memoria
D Indicatore di tensione (V) e corrente (A)
E Hub USB3.0 a 4 porte
F Tasto “SELECT” per la scelta di una porta USB per l’indicazione della tensione/
corrente in uscita
G Selettore per impostazione della velocità della ventola
Funzionamento
a) Lettore di schede
Inserimento/rimozione del lettore di schede
Il lettore di schede è dotato di un totale di 5 slot.
Inserire una scheda di memoria nell’apposito slot del lettore di schede (si veda la
stampa sul lettore di schede). Quando si effettua il collegamento osservare il corretto
orientamento della scheda di memoria, quando si inserisce la scheda di memoria non
forzare.
Se una scheda di memoria viene rimossa dal lettore di schede (o il lettore di schede è
scollegato dal computer), attendere fino a quando non si è ultimata la lettura/scrittura
sulla scheda di memoria. Quindi, rimuovere la scheda di memoria dal lettore di schede.
Se la scheda di memoria viene estratta durante un’operazione di lettu-
ra-scrittura (o il lettore di schede è scollegato dal computer), i dati sulla
scheda di memoria possono essere danneggiati, quindi può essere necessaria una nuova formattazione delle scheda di memoria.
Lettura/scrittura della scheda di memoria
Una scheda di memoria inserita nel lettore di schede è considerata come un disco removibile standard. Ad esempio, con il File Manager di Windows, è possibile accedere
alla scheda di memoria per leggere i dati (o salvare i dati sulla scheda di memoria),
proprio come su un disco rigido USB o chiavetta USB.
Se una scheda di memoria è inserita nel lettore di schede, si accende il LED rosso (B).
Durante la lettura o scrittura della scheda di memoria, lampeggia il LED (B).
La velocità massima raggiungibile in lettura/scrittura da una scheda di memoria dipende dal tipo di scheda di memoria che si utilizza.
Quando si scrive su schede di memoria SD/SDHC/SDXC/MS, assicurarsi
che la protezione di scrittura sia disabilitata (piccolo selettore sul lato della
scheda di memoria).
Suggerimenti per le schede di memoria SDXC
Per utilizzare le schede di memoria SDXC con Windows XP, è necessario un aggiornamento di Windows XP. È supportato solo il file system “exFAT” delle schede di memoria SDXC.
L’aggiornamento può essere scaricato all’indirizzo www.microsoft.com. Inserire nella
barra di ricerca del browser Internet ad es. i termini di ricerca “exfat windows xp”, al
fine di trovare l’aggiornamento.
Con Windows Vista, è necessario installare almeno il Service Pack 1, in modo che le
schede di memoria SDXC possano essere supportate dal lettore.
Le versioni più recenti di Windows (Windows 7 e successive) supportano il file sistema “exFAT” direttamente dalle schede di memoria SDXC e non è quindi necessario
alcun software.
d) Regolazione ventola
Con il selettore (G) è possibile regolare il numero di giri della ventola.
• Spostare in direzione “+”: aumenta il numero di giri
• Spostare in direzione “-”: diminuisce il numero di giri
Alcune ventole non funzionano quando il selettore è nella posizione più bas-
sa (“-”), poiché la tensione è troppo bassa.
In questo caso è sufficiente spostare il selettore in direzione “+”, per avviare
la ventola.
Pulizia
Per la pulizia del prodotto utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Non utilizzare
detergenti aggressivi: ciò potrebbero causare scolorimento.
Durante la pulizia, non premere eccessivamente la superficie per evitare graffi.
La polvere può essere rimossa molto facilmente utilizzando un pennello morbido e
pulito e un aspirapolvere.
Smaltimento
Il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
vigenti in materia.
Dati tecnici
Forma compatta ................................. 13,3 cm/5,25“
Collegamento ...................................... USB3.0 (compatibile con USB2.0/1.1)
Lettore di schede ............................... USB3.0
Schede di memoria ............................ CF, xD, MS, SD/SDHC/SDXC, microSD/
........................................................ microSDHC/microSDXC
Indicazione di tensione ..................... 0 - 5,5 V (Precisione ±0,1 V)
Indicazione di corrente ..................... 0 - 2,5 A (Precisione ±0,1 A)
Corrente in uscita per porta USB .... max. 1,5 A
Corrente in uscita totale ................... max. 3,6 A
Collegamento ventola........................ 3 poli, 12 V/CC, max. 1 A
Condizioni ambientali ........................ Temperatura da 0 °C a +55 °C, umidità 10% a 90%,
senza condensa
Dimensioni (L x A x P) ........................ 148 x 70 x 42 mm
Peso...................................................... 209 g
b) Hub USB
Le quattro porte USB3.0 (E) sono uguali, non importa quale si utilizzi per prima. Qui
collegare, ad esempio, unità esterne o altri dispositivi USB. Possono essere collegati
e utilizzati anche altri dispositivi USB1.1 o USB2.0 più vecchi, ma non sono veloci.
Le porte USB possono essere utilizzate anche per ricaricare un dispositivo mobile (ad
es. uno smartphone o tablet).
Non deve essere superata una corrente d’uscita di 1,5 A per porta; la cor-
rente di uscita combinata per tutte le 4 porte USB è di 3,6 A.
Ad es. è possibile caricare un telefono cellulare con una corrente di 1 A,
restano disponibili 2,6 A per le altre 3 porte.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02/VTP