Renkforce 1423744 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
1
2
1
2
2
3
1
1
2
Festplattengehäuse Typ C
mit USB 3.1 Gen 1 Spezikation
Best.-Nr. 1423744
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Festplattengehäuse dient zum Betrieb einer Festplatte mit SATA-Anschluss außerhalb eines Computergehäuses. In das Festplattengehäuse kann eine 6,35 cm (2,5“) Festplatte eingebaut werden. Der Betrieb der eingebauten Festplatte erfolgt über USB 3.1 Gen 1. Das Festplattengehäuse ist mit einer Typ C USB-Buchse ausgestattet. Das Produkt verfügt über keine externe Spannungsversorgung, sondern arbeitet im „Bus­Powered-Modus“.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie das USB­Kabel von Ihrem Computer.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Lautsprechern oder Maschinen, die ein starkes Magnetfeld ausstrahlen.
• Bewegen Sie das Produkt mit der eingebauten Festplatte unter keinen Umständen, wenn diese in Betrieb ist. Durch Bewegungen während des Betriebs könnten die Schreib-/Leseköpfe der Festplatte auf der Magnetscheibe aufsetzen. Dies kann zu Datenverlust und zur Beschädigung der Festplatte führen. Schalten Sie das Produkt aus und warten Sie mindestens 30 Sekunden (bis die Magnetscheiben in der Festplatte zum Stillstand gekommen sind), bevor Sie das Produkt bewegen.
• Fassen Sie die Festplatte nur seitlich am Gehäuse an, berühren Sie nicht die Platine mit der Elektronik. Elektrostatische Entladungen können die Festplatte zerstören.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Schützen Sie wertvolle Möbeloberächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren oder Druckstellen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Einbau einer Festplatte und Inbetriebnahme
1
Lieferumfang
• Festplattengehäuse
• USB 3.0 Kabel (55 cm)
2x Schaumstopuer (35 x 4 x 35 mm)
• Schraubendreher
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Önen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
2
1
2
3
4
3
Die Betriebs-LED blinkt, wenn ein Datenaustausch stattndet. Trennen Sie das USB-
Kabel niemals vom Produkt, während ein Datenaustausch stattndet, um Datenverlust
zu vermeiden.
1
2
Die Festplatte im Festplattengehäuse wird ohne externe Stromversorgung betrieben. Sie arbeitet hier im sogenannten „Bus-Powered-Modus“. Das bedeutet, der vom Computer über USB gelieferte Strom (hier: 900 mA) reicht aus, eine externe 6,35 cm/2,5“-Festplatte zu betreiben.
Tipps und Hinweise
USB 3.1 Gen 1
• Um die USB 3.1 Gen 1-Geschwindigkeit nutzen zu können, muss Ihr Computer den USB 3.1 Gen 1-Standard unterstützen.
• Falls Sie das Produkt an einen USB-Hub anschließen, muss der USB-Hub den USB 3.1 Gen 1-Standard unterstützen, damit die maximale Übertragungsgeschwindigkeit (max. 5 Gbps) zur Verfügung steht.
Treiberinstallation
• Die erforderlichen Treiber sind bereits im Betriebssystem enthalten. Daher ist kein separater Datenträger im Lieferumfang enthalten.
• Beachten Sie, dass für den Betrieb über USB 3.1 Gen 1 ein geeigneter USB 3.1 Gen 1-Controller erforderlich ist. Solch ein Controller ist bereits auf vielen modernen Mainboards integriert, er ist aber auch nachrüstbar in Form einer zusätzlichen Steckkarte.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Trennen Sie vor Reinigungsbeginn das angeschlossene USB-Kabel vom Produkt. Warten Sie mindestens 30 Sekunden, bis die Magnetscheiben der Festplatte vollständig zum Stillstand gekommen sind.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive, und scheuernde Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen. Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes antistatisches Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ........... 5 V/DC , max. 900 mA (über USB)
Geeignet für .................................... 6,35 cm/2,5“ SATA Festplatte mit 7/9,5mm Bauhöhe
Systemvoraussetzungen............... Windows
USB-Standard................................. USB 3.1 Gen 1 (abwärtskompatibel zu USB 3.0/2.0/1.1)
Festplatten-Kapazität .................... max. 2 TB
Übertragungsrate........................... SuperSpeed 5 Gbps
Betriebs-/Lagerbedingungen ....... -10 bis +50 ºC, 10 – 85 % rF
Abmessungen (B x H x T).............. 132 x 13 x 80 mm
Gewicht............................................ 83 g
(SATA I/II/III)
®
nur 32 Bit, Vista™ (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit),
8.0 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit),10 (32/64 Bit), RT,
Mac OS 9.0, 10.10, Linux 2.4, 2.6 (mit USB-Unterstützung)
XP (Home, Pro mit SP1, SP2, SP3),
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-LS
Operating instructions
1
2
1
2
2
3
1
1
2
Hard drive housing Type C with USB 3.1 Gen 1 specication
Item no. 1423744
Intended use
The hard drive housing is designed to operate a SATA hard drive outside the computer housing. A 6.35 cm (2.5”) hard drive can be installed in the hard drive housing. The hard drive installed runs using USB 3.1 Gen 1. The hard drive housing features a Type-C USB port. The product operates in bus-powered mode and does not require any external power supply.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short-circuiting, re,
electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them for future reference. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Disconnect the USB cable from your computer for extended periods of disuse.
• Use the product in moderate climates only. Do not use in tropical climates.
• Do not place the product near loudspeakers or machines that emit a strong
magnetic eld.
• Never move the product during operation with the hard drive installed. Movement during operation could cause the disk read/write heads to come into contact with the magnetic disc. This may result not only in data
loss but damage to the hard drive! Switch o the product and wait for at least 30seconds (until the magnetic discs of the hard drive have come to a
complete stop) before moving the product again.
• Touch only the sides of your hard drive's housing, do not touch the circuit board. Electrostatic discharges may destroy your hard drive.
• Make sure the cable does not get jammed, kinked or damaged by sharp edges during installation.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
• Use suitable padding to protect valuable furniture from scratch or pressure marks.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Installing a hard drive and operation
1
Delivery content
• Hard drive housing
• USB 3.0 cable (55 cm)
2x foam cushion (35 x 4 x 35 mm)
• Screwdriver
• Operating instructions
Up-to-date Operating instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item
number into the search eld. After submitting the query you
can download displayed records.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, vapors and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
2
1
2
3
4
3
1
2
The status LED ashes during the exchange of data. Never disconnect the USB cable from the product during data exchange to avoid data loss.
The hard drive installed in the hard drive housing is operated without an external power supply. It operates in what is known as bus-powered mode. This means that the power supplied by the computer via USB (here: 900 mA) is
sucient to power an external 6.35 cm/2.5” hard drive.
Tips and notes
USB 3.1 Gen 1
• To operate at USB 3.1 Gen 1 speed, your computer must support the USB 3.1 Gen 1 standard.
• If you want to connect the product via a USB hub, the USB hub has to support USB 3.1 Gen 1 for the maximum transfer rate (max. 5 Gbps) to be possible.
Driver installation
• The required drivers are already included in the operating system. For that reason the delivery does not include any separate storage medium.
• Keep in mind that you will need a suitable USB 3.1 Gen 1 controller for using the
USB3.1 Gen 1 function. Many motherboards integrate such controllers already, but the
controller can also be added by using an additional plug-in card.
Maintenance and cleaning
• Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free.
• Before cleaning, disconnect the USB cable from the product. Wait for at least
30seconds until all magnetic discs have come to a complete stop.
• Never submerge the product in water.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions. Use a dry, soft and clean antistatic cloth to clean the product exterior. Do not apply too much pressure to the housing to prevent scratching.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Input voltage / current................... 5 V/DC, max. 900 mA (via USB)
Suitable for ...................................... 6.35 cm/2.5” SATA hard drive with 7/9.5 mm height
System requirements .................... Windows
USB standard.................................. USB 3.1 Gen 1 (downward compatible to
Hard drive capacity ....................... max. 2 TB
Transmission speed .......................SuperSpeed 5 Gbps
Operating/storage conditions ...... -10 to +50 ºC, 10 - 85 % RH
Dimensions (W x H x D)................. 132 x 13 x 80 mm
Weight ..............................................83 g
(SATA I/II/III)
®
only 32 bit, Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit),
8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),10 (32/64 bit), RT,
Mac OS 9.0, 10.10, Linux 2.4, 2.6 (with USB support)
USB3.0/2.0/1.1)
XP (Home, Pro with SP1, SP2, SP3),
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-LS
Mode d‘emploi
1
2
1
2
2
3
1
1
2
Boîtier pour disque dur type C avec spécication USB 3.1 Gen 1
Nº de commande 1423744
Utilisation prévue
Le boîtier pour disque dur sert à faire fonctionner un disque dur muni d’un raccord SATA à l’extérieur d’une tour d’ordinateur. Un disque dur de 6,35 cm (2,5’’) peut être inséré dans le
boîtier pour disque dur. Le fonctionnement du disque dur inséré s’eectue via un USB3.1
gén. 1. Le boîtier pour disque dur est équipé d’un port USB de type C. Le produit ne dispose d’aucune alimentation électrique externe, mais fonctionne sur le mode « Bus-Powered » (mode d’alimentation par bus).
L'utilisation est seulement autorisée à l'intérieur de locaux et est interdite en plein air. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou
modier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites ici, celui-
ci peut se trouver endommagé. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Si vous n’utilisez pas le produit sur une longue période, débranchez le câble USB de votre ordinateur.
• Utilisez le produit seulement sous un climat tempéré, mais pas sous des climats tropicaux.
• Ne placez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui émettent un fort champ magnétique.
• En cours d’utilisation, ne bougez jamais le produit avec le disque dur installé à l’intérieur. Lors de mouvements durant le fonctionnement, les têtes de lecture/d'écriture du disque dur pourrait se poser sur le disque magnétique. Cela peut entraîner une perte de données ou endommager le disque dur. Avant de déplacer le produit, éteignez-le et attendez au moins 30 secondes (jusqu'à ce que les disques magnétiques soient complètement à l'arrêt dans le disque dur).
Saisissez le disque dur seulement sur le côté du boîtier; ne touchez pas la carte de circuits imprimés avec son système électronique. Une décharge électrostatique peut endommager le disque dur.
• Assurez-vous lors du positionnement que le câble ne soit pas endommagé par des pincements, pliages et arêtes vives.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d'être transporté dune pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Protégez les surfaces des meubles précieux avec un support approprié an d’éviter des rayures ou marques.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas pu apporter de réponses, veuillez vous rapprocher de notre service technique
après-vente ou d'une personne qualiée.
Installation d’un disque dur et mise en service
1
Contenu d’emballage
• Boîtier pour disque dur
• Câble USB 3.0 (55 cm)
2 tampons en mousse (35 x 4 x 35 mm)
• Tournevis
• Mode d'emploi
Mode d’emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/ garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques!
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
2
1
2
3
4
3
Le voyant à LED clignote, si un échange de données a lieu. An d’éviter toute perte de données, ne débranchez jamais le câble USB du produit, lorsqu’il y a échange de données.
1
2
Le disque dur dans boîtier pour disque dur fonctionne sans alimentation électrique externe. Vous travaillez ici dans le dit mode « Bus-Powered » (mode
d’alimentation par bus). Cela signie, que l’électricité délivrée par l’ordinateur via l’USB (ici : 900 mA) sut à alimenter un disque dur de 6,35 cm/2,5’’ en
externe.
Recommandations
USB 3.1 Gén. 1
• Pour pouvoir utiliser le débit de l’USB 3.1 gén. 1., votre ordinateur doit être compatible au standard USB 3.1 gén. 1.
• Si vous connectez le produit à un concentrateur USB, le hub d’USB doit supporter
l’USB 3.1 gén. 1 standard, an que la vitesse de transfert maximale (max. 5 Gbps) soit
disponible.
Installation de pilote
• Les pilotes nécessaires sont déjà contenus dans le système d'exploitation. Par conséquent, aucun autre support de données n'est inclus dans le contenu du paquet.
• N’oubliez pas qu’un contrôleur USB 3.1 1 gén. 1 adapté est nécessaire pour un fonctionnement via un USB 3.1 gén. 1. Un tel contrôleur est déjà intégré dans beaucoup de cartes mères récentes, mais il peut être aussi ajouté sous la forme d'une carte
enchable supplémentaire.
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
• Avant de commencer tout nettoyage, débranchez le câble USB connecté du produit. Attendez au moins 30 secondes jusqu'à ce que les disques magnétiques du disque dur soient complètement à l’arrêt.
• Ne plongez pas le produit dans de l'eau !
• N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs et récurants, de solutions à base d’alcool ou tout autre solvant chimique. Pour le nettoyage des côtés extérieurs,
un simple chion sec, doux, antistatique et propre sut. N'appuyez pas trop fort sur le boîtier pour éviter de le rayer!
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont fabriqués avec des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension / courant d’entrée ...........5 V/CC, 900 mA maxi (via USB)
Convient pour.................................. Disque dur SATA de 6,35 cm/2,5“ avec 7/9,5 mm de
Systèmes requis ............................. Windows
Standard USB ................................. USB 3.1 gén. 1 (rétrocompatible vers USB 3.0/2.0/1.1)
Capacité du disque dur ................. 2 To maxi
Débit binaire.................................... SuperSpeed 5 Gbps
Conditions de service/stockage .. de -10 à +50 ºC, 10 - 85 % HR
Dimensions (L x H x P) ................... 132 x 13 x 80 mm
Poids................................................. 83 g
hauteur (SATA I/II/III)
®
seulement 32 bits, Vista™ (32/64 bits), 7 (32/64 bits),
8.0 (32/64 bits), 8.1 (32/64 bits),10 (32/64 bits), RT,
Mac OS 9.0, 10.10, Linux 2.4, 2.6 (avec support USB)
XP (Home, Pro avec SP1, SP2, SP3),
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau – Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. V1_0416_02-LS
Gebruiksaanwijzing
1
2
1
2
2
3
1
1
2
Harde schfbehuizing type C met USB 3.1 Gen 1 specicatie
Bestelnr. 1423744
Bedoeld gebruik
De harde schfbehuizing dient voor het gebruik van een harde schf met een SATA­aansluiting buiten de behuizing van een computer. In de harde schfbehuizing kan een 6,35 cm (2,5“)-harde schf worden ingebouwd. De harde schf wordt gebruikt via een
USB 3.1 Gen 1-aansluiting. De harde schfbehuizing is voorzien van een type C USB-bus. Het product beschikt niet over een eigen externe spanningsvoorziening maar werkt in de “Bus-Powered”-modus.
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in afgesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis
is niet toegestaan. Contact met vocht, zoals bv. in de badkamer, moet te allen tde
vermeden worden. In verband met veiligheid en normering (CE) is het niet toegestaan aanpassingen van en/
of wzigingen aan dit product aan te brengen. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan welke hiervoor beschreven zn, kan het worden beschadigd.
Daarnaast brengt onjuist gebruik gevaren met zich mee zoals kortsluiting, brand,
elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwzing goed door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwzing door aan derden.
Het product voldoet aan alle wettelke, nationale en Europese richtlnen. Alle vermelde rmanamen en productomschrvingen zn handelsmerken der respectieve gerechtigden.
Alle rechten voorbehouden.
• Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of zelfs een val van een geringe hoogte beschadigd worden.
Volg ook de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwzing van alle andere
apparaten die op het product zn aangesloten.
Ontkoppel de USB-kabel van uw computer als u het product voor langere td niet denkt te zullen gebruiken.
• Gebruik het product alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Plaats het product niet in de buurt van luidsprekers of apparaten die een sterk magnetisch veld produceren.
Beweeg het product met de ingebouwde harde schf in geen geval als het
gebruikt wordt. Verplaatsing tdens de werking kan ertoe leiden dat de lees-/ schrfkoppen van de schf met de magnetische schf in aanraking komen. Dit kan niet alleen gegevensverlies veroorzaken maar de harde schf tevens
beschadigen. Schakel het product uit en wacht minstens 30 seconden (tot de
magnetische schven van de harde schf tot stilstand zn gekomen) voordat
u het product beweegt.
Raak alleen de behuizing van de harde schf aan en niet het circuitbord.
Elektrostatische ontlading kan uw harde schf permanent beschadigen.
Zorg er b het neerzetten voor dat het elektrische snoer niet geplet, geknikt of door scherpe kanten beschadigd wordt.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme
ruimte is overgebracht. De condens die hierb ontstaat, kan in bepaalde
gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
• Bescherm oppervlakken van waardevolle meubelen met een daarvoor geschikte onderlegger tegen krassporen of kneuzingen.
Mocht u nog vragen hebben die in deze gebruiksaanwzingen niet zn beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technische vaklui.
Inbouw van een harde schf en ingebruikname
1
Leveringsomvang
Harde schfbehuizing
• USB 3.0-kabel (55 cm)
2x schuimbuer (35 x 4 x 35 mm)
• Schroevendraaier
Gebruiksaanwzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open www.conrad.com/downloads in een browser of scan de afgebeelde QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwzing niet worden opgevolgd, kunnen w niet aansprakelk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlk letsel. Bovendien vervalt in dergelke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor
kinderen gevaarlk speelgoed kunnen worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, nattigheid, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belasting.
Als het niet langer mogelk is het product veilig te gebruiken, stel het dan
buiten bedrf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige, met vervoer samenhangende belasting.
2
1
2
3
4
3
1
• Het indicatielampje LED knippert als er gegevens uitgewisseld worden. Ontkoppel de
USB-kabel nooit van het product tdens het uitwisselen van gegevens om verlies van
die gegevens te voorkomen.
2
De harde schf in de harde schfbehuizing werkt zonder externe stroomvoorziening. De schf werkt in de zogenaamde “Bus-Powered”-modus.
Dat betekent dat de door de computer via de USB-aansluiting geleverde
stroom (hier: 900 mA) genoeg is voor de externe 6,35 cm/2,5“-harde schf om
op te werken.
Tips en aanwzingen
USB 3.1 Gen 1
• Om de USB 3.1 Gen 1-snelheid te kunnen gebruiken, moet uw computer de USB 3.1
Gen1-standaard ondersteunen.
• Als u het product via een USB-hub wilt aansluiten, dient de hub USB 3.1 Gen 1 te ondersteunen om de maximale overdrachtssnelheid (max. 5 Gbps) te hebben.
Installatie besturingsprogramma
• De benodigde drivers maken al onderdeel uit van het besturingsprogramma. Daarom is
er geen aparte CD b de levering inbegrepen.
• N.B.: om te kunnen functioneren via USB 3.1 Gen 1 is een daarvoor geschikte USB 3.1
Gen 1-controller nodig. Een dergelke controller is meestal wel te vinden op de meeste
moderne mainboards maar is dit niet het geval dan is het mainboard te upgraden met behulp van een insteekkaart.
Onderhoud en schoonmaken
Het product is op het regelmatig schoonmaken onderhoudsvr.
• Ontkoppel voordat u met schoonmaken begint de USB-kabel van het product. Wacht
minstens 30 seconden tot de magneetschven van de harde schf volledig tot stilstand zn gekomen
• Dompel het product niet onder in water.
• Gebruik in geen geval agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen. Om de buitenkant schoon te maken is een droge, zachte en schone doek voldoende. Druk niet te hard op het beeldscherm omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
Verwdering
Elektronische apparaten bevatten waardevolle stoen en horen niet b het
huisvuil.
Gooi het product aan het einde van zn gebruiksduur weg volgens de geldende wettelke bepalingen.
Zo vervult u uw wettelke verplichtingen en draagt u b tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom ............ 5 V/DC, max. 900 mA (via USB)
Geschikt voor .................................. 6,35 cm/2,5“ SATA-harde schf met een hoogte van
Systeemvereisten .......................... Windows
USB-standaard ............................... USB 3.1 Gen 1 (achterwaarts compatibel tot
Harde schfcapaciteit ................... max. 2 TB
Overdrachtssnelheid ..................... SuperSpeed 5 Gbps
Bedrfs-/opslagcondities ............. -10 tot +50 ºC, 10 – 85 % RV
Afmetingen (B x H x D) .................. 132 x 13 x 80 mm
Gewicht............................................ 83 g
7/9,5 mm (SATA I/II/III)
®
alleen 32 bit, Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit),
8.0 (32/64 bit), 8.1 (32/64 bit),10 (32/64 bit), RT,
Mac OS 9.0, 10.10, Linux 2.4, 2.6 (met USB-ondersteuning)
USB3.0/2.0/1.1)
XP (Home, Pro met SP1, SP2, SP3),
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten vertaling inbegrepen, voorbehouden. Voor reproducties van welke aard dan ook, bv. fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, is de schriftelke toestemming van de uitgever vereist. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand b het ter perse gaan.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0416_02-LS
Loading...