19. Műszaki adatok ........................................................................................................... 40
a) Időjárásjelző állomás .............................................................................................. 40
b) Külső érzékelő ....................................................................................................... 40
4
1.
Bevezetés
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására
a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni!
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az
üzembeállításra és a kezelésre vonatkozóan. Figyeljen erre akkor is, amikor
a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve.
Minden jog fenntartva.
Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at
Svájc: www.conrad.ch
www.business.conrad.
at
www.bizconrad.ch
2.
A jelképek magyarázata
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
5
3.
Rendeltetésszerű használat
Az időjárásjelző állomás különböző mért értékek kijelzésére szolgál, pl. belső- és külső
hőmérséklet, belső- és külső páratartalom, esőmennyiség, szélsebesség és szélirány.
A külső érzékelő adatai rádióátvitel útján, vezeték nélkül kerülnek az időjárás-állomáshoz.
Ezen kívül az időjárásjelző állomás a beépített légnyomás-érzékelő adatai és a légnyomás
változások rögzítése alapján meghatározza az időjárás-előrejelzést a következő 12 - 24 órára, és
a kijelzőn grafikus jelképek segítségével megjeleníti.
A pontos időt és dátumot a DCF-jel automatikusan beállítja; vételi problémák esetén azonban
kézzel is be lehet állítani őket. Ezen kívül a készülék ébresztési funkcióval is rendelkezik
"szundikálás" üzemmóddal ("Snooze").
Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő tápáramellátását három-három AA-méretű elem
szolgáltatja.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb információit.
A fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a készülék károsodásához vezethet. Ezen
túlmenően veszélyhelyzetet, pl. rövidzárlat, tűz, stb. idézhet elő.
A készülék teljesíti az európai és a nemzeti törvényi előírásokat. Az összes előforduló cégnév és
készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
4.
A szállítás tartalma
• rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás
• állvány
• külső érzékelő
• 4 db csavar
• 4 db alátét
• 4 db anya
• árboctartó
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók:
1. Nyissa meg a www.conrad.com/downloads web-oldalt egy böngészőben,
vagy szkennelje be a jobboldalon látható QR-kódot.
2. Válassza ki a dokumentum típusát és nyelvét, majd adja be a megfelelő
rendelési számot a keresőbe. A keresési művelet elindulása után letöltheti
a talált dokumentumokat.
6
5.
Biztonsági előírások
A használati útmutató be nem tartásából eredő károkra nem vonatkozik a
szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk
felelősséget!
A szakszerűtlen használatból vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget.
Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a termék önkényes átépítése és/vagy
megváltoztatása. Ne nyissa ki, ne szedje szét a készüléket (kivéve a jelen útmutatóban
leírt elemberakást vagy elemcserét).
• Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak
ellenére, hogy a külső érzékelő viszonylag gyenge rádiójeleket bocsát ki, ezeken a
helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez
vonatkozik esetleg más területekre is.
• A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési
eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért.
• A készüléket magánhasználatra terveztük; nem alkalmas gyógyászati és
közönségtájékoztatási célokra.
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A termék kis alkatrészeket,
üveget (kijelző) és elemeket tartalmaz. Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek
ne érhessék el.
• Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt belső helyiségekben való használatra
alkalmas. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, erős hőségnek, hidegnek,
nedvességnek vagy víznek, mert különben károsodik.
A külső érzékelő alkalmas kültéren való használatra. Ne használja azonban vízben,
vagy víz alatt, mert tönkremegy.
• Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi át(pl. szállítás közben), pára
csapódhat le benne. Ez károsíthatja a készüléket. Ezért hagyja, hogy a készülék
használat előtt, kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. A
körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes
játékszerré válhatnak.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
• Ha még lennének olyan kérdései, amelyekre ebben a használati útmutatóban nem
kapott választ, kérjük, forduljon vevőszolgálatunkhoz vagy egy másik szakemberhez.
7
6.
Tudnivalók az
elemekről/akkumulátorokról
• Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
• Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy
gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
• A kimerült elemeket/akkumulátorokat időben cserélje ki, mivel a kimerült vagy elöregedett
elemek/akkumulátorok kifolyhatnak.
• A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt,
használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
• Az elemekből/akkumulátorokból kifolyó folyadék kémiailag nagyon agresszív. A vele
érintkezésbe kerülő tárgyak vagy felületek részben komoly károsodást szenvedhetnek. Ezért
az elemeket/akkumulátorokat megfelelő helyen tárolja.
• Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Fennáll a
robbanás veszélye!
• Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Robbanásveszély!
• Elemeket és akkumulátorokat soha ne keverjen.
• Ne használjon keverten különböző töltöttségi állapotú (pl.teljesen feltöltött és félig töltött)
akkumulátorokat.
• Mindig egyszerre cserélje le az összes elemet, ill. akkumulátort.
• Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-).
Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő akkumulátorokkal is táplálható.
Mindenesetre az akkumulátorok kisebb feszültsége miatt (elem = 1,5 V, akkumulátor =
1,2 V) az üzemélettartam rövidebb lesz, és a kijelző kontrasztja is hamarabb legyengül.
Ezen túlmenően az akkumulátorok nagyon érzékenyek a hőmérsékletre, ami a külső
érzékelőknél az akkumulátor üzemélettartamát tovább csökkenti.
Ezért azt javasoljuk, hogy mind az időjárásjelző állomásban, mind a külső érzékelőben
jóminőségű alkáli elemeket, és ne akkumulátorokat alkalmazzon.
8
7.
Jellemzők és funkciók
a)
Időjárásjelző állomás
• A pontos idő és a dátum beállítása a DCF-jel által; kézileg is beállítható.
• Átkapcsolható 12-24 órás időkijelzési formátum
• A hét napjának kijelzése 5 választható nyelven lehetséges
• A légnyomás kijelzése és a légnyomás alakulása az elmúlt 24 órában
• A csapadékmennyiség kijelzése
• Az aktuális holdfázis kijelzése
• A készülék kijelzi a windchill (szélhűtési hőérzet) hőmérsékletet, a hőindexet és a harmatponti
hőmérsékletet (beltéren)
• A hőmérsékletkijelzés mértékegysége átkapcsolható a °C (Celsius fok) és a °F (Fahrenheit fok)
között
• A maximum- és minimum-értékek tárolása (a maximum/minimum mérés időpontjának a
megjelölésével)
• Adattároló az elmúlt 24 órára vonatkozóan
• Riasztási funkció a mért értékekre (a riasztási jel kiadása, ha a mért érték a beállított
határértékek alá vagy fölé kerül)
• Időjárás-előrejelzés a következő 12 órára grafikus szimbólumokkal
• Komfortjelző jeleníti meg a helyiség klímájára jellemző adatokat: a klíma lehet száraz, nedves,
vagy optimális.
• Asztalra állítható (a vele szállított állvánnyal), vagy falra akasztható.
• Tápáramellátás 3 db AA-méretű elemmel.
• Csak száraz, zárt belső helyiségekben használható
• Gombnyomásra az LC-kijelző háttérvilágítása bekapcsolódik
b)
Külső érzékelő
• A mért adatok vezeték nélküli rádiós átvitele az időjárásjelző állomásra (868 MHz-es
technikával)
• Tápáramellátás 3 db AA-méretű elemmel.
• Használat kültéren
• Felszerelés vízszintes vagy függőleges felületre vagy állványra
• A hőmérséklet, páratartalom, esőmennyiség, szélirány és szélsebesség mérése
• Beépített libella az optimális vízszintbe állításhoz
9
8.
Az időjárásjelző állomás kezelőszervei
1 SNOOZE / LIGHT
gomb
2 „HISTORY“ gomb
3 „MAX/MIN“ gomb
4 4 „>“ gomb
5 „ “ gomb
6 „ “ gomb
7 „ “ gomb
8 „ “ gomb
9 9 „“ gomb
10 10 „“ gomb
11 „ “ gomb
12 „ “ gomb
13 „°C °F“ tolókapcsoló
14 „RCC“ gomb
15 „SCAN“ gomb
16 „RESET“ gomb
17 elemtartó
18 riasztás-LED
19 LC-kijelző
20 állvány
21 furat a falra akasztáshoz
10
A pontos idő, a dátum és a holdfázisok kijelzőmezeje
A B C D E F G
H
H
I
J K L
A „ “ szimbólum az időjárásjelző állomás kimerült/gyenge elemeit jelzi
B a pontos idő, ill. az ébresztési idő kijelzőmezeje (AM/PM kiírás a
12-órás időkijelzési módban) C „ “ a fagyriasztás szimbóluma
D „ “ szimbólum a DCF-rádiójel
vételekor E „DST“
szimbólum a nyári időszámítás
jelzésére
F holdfázisok
G a hét napja (5 választható nyelven)
H „MAX“ ill. „MIN“ szimbólum a maximum- és minimumértékek kijelzésekor
I I „PREVIOUS“ szimbólum a mérési érték tároló adatainak a kijelzésekor
J „ “ szimbólum az ébresztési funkció jelzésére
K dátum
L hónap
a belső páratartalom/-hőmérséklet, a komfortjelző, a határértékek
kijelzőmezeje
A B C D E F
G
A „IN DOOR“ kijelzőmező a belső érzékelő
számára B belső páratartalom
C „ “ szimbólum a bekapcsolt mérési érték riasztási funkció jelzésére
D „HI AL“ szimbólum a felső határérték jelzésére
E „LO AL“ szimbólum az alsó határérték jelzésére
F belső hőmérséklet
G komfortjelző
11
a külső páratartalom/-hőmérséklet, a rádiójel-vétel, a határértékek kijelzőmezeje
A B C D E F
G
H
A „OUT DOOR“ kijelzőmező a külső érzékelő
számára B külső páratartalom
C „ “ szimbólum a bekapcsolt mérési érték riasztási
funkció jelzésére D „HI AL“ szimbólum a felső
határérték jelzésére
E „LO AL“ szimbólum az alsó
határérték jelzésére F
külső hőmérséklet
G szimbólum a külső érzékelő mérési értékeit átvivő
rádiójel vételének a jelzésére H „ “ szimbólum a
külső érzékelő kimerült/gyenge elemeit jelzi
Az időjárás-előrejelzés kijelzőmezeje
A
B
A Az időjárás-előrejelzés kijelzőmezeje
B Az elkövetkező 12 órára szóló (az utolsó órák légnyomásváltozásai alapján meghatározott)
időjárás-előrejelzés grafikus szimbólumai
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.