15. Dane techniczne .................................................................................................................16
Strona
2
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo,
dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu.
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego.
W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik
musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę
na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania!
Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Potrzebujesz pomocy technicznej?
Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Klient indywidualny Klient biznesowy
E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl
Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22
(12) 622 98 00
Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10
Strona www: www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3
2. Objaśnienia symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla
zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach
zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczą-
cych obsługi.
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do bezprzewodowego odbioru plików audio poprzez WLAN przez smartfona, tablet, komputer bądź laptopa (Windows®/MAC) oraz odtwarzania ich np. na systemie głośników (np. system Surround, zwykłe głośniki itp.).
Sygnał audio podawany jest na złącze jack 3,5 mm (stereo) lub wyjście optyczne (SPDIF
5.1).
Obsługiwane są wszystkie popularne formaty audio, jak np. MP3, AAC, WAV, FLAC,
WMA.
Ponadto produkt obsługuje też Miracast, DLNA i AirPlay.
Do obsługi urządzenia służy bezpłatna aplikacja do pobrania „EZCast“. Język w aplikacji jest ustawiany automatycznie. Ponadto urządzenie odtwarza komunikaty informujące o aktualnie wykonywanej czynności. Także tutaj język jest ustawiany automatycznie.
Zasilanie urządzenie jest realizowane przez gniazdo micro-USB.
Inne zastosowanie niż opisane wyżej może prowadzić do uszkodzenia produktu, ponadto występują inne zagrożenia.
Należy uważnie przeczytać całą instrukcję użytkowania. Zawiera ona wiele ważnych
informacji dotyczących konfiguracji, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
4
4. Zakres dostawy
• renkCast Musik
• kabel micro-USB (0,6 m)
• kabel optyczny (1 m)
• kabel analogowy audio
• instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową produktinfo.conrad.com w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej
stronie.
2.
Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
5
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim
obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności!
W takich przypadkach wygasa gwarancja!
Szanowni Państwo,
te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają przyczynić się nie
tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu
i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszy rozdział.
• Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia
• Produkt jest przeznaczony do użytku tylko w suchych, zamkniętych pomiesz-
• Na i obok urządzenia nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia,
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci.
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się nie-
• Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z
• W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji obsługi, należy
(CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.
czeniach wewnętrznych. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, niskiej temperatury,
wilgoci i wody oraz wibracji i obciążeń mechanicznych - może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
np. palących się świec.
bezpieczną zabawką dla dziecka.
niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia.
skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
6
6. Opis produktu
Gniazda i przyciski wymienione poniżej są opisane w odniesieniu do powyż-
szej ilustracji od lewej do prawej
Przycisk Reset Służy do przywracania ustawień fabrycznych produktu
USB Port USB do podłączenia urządzenia USB, jak np. pendrive, z
OPTICAL Cyfrowe wyjście optyczne do cyfrowego podłączenia produktu
AUX Analogowe wyjście audio (jack 3,5 mm) do cyfrowego podłą-
DC Port micro-USB do podłączenia zasilania przez znajdujący się w
Włącznik/wyłącznik Służy do włączania i wyłączania produktu; przycisk należy za-
którego może być odtwarzana muzyka
np. do systemu nagłośnienia lub odbiornika AV
czenia produktu np. do systemu nagłośnienia lub odbiornika AV
zestawie kabel micro-USB; produkt może być zasilany z zasilacza z wyjściem USB lub z portu USB komputera
wsze przytrzymać wciśnięty przez ok. 4 sekundy
7
7. Podłączenie i uruchomienie
a) Audio
Najpierw należy podłączyć produkt do wybranego urządzenia audio (np. system nagłośnienia, odbiornik AV, itd.). Do wyboru jest wyjście analogowe i cyfrowe.
Złącze analogowe:
• Podłączyć znajdujący się w zestawie kabel z wtykiem jack 3,5 mm do gniazda „AUX“
na Musik Box.
• Teraz podłączyć drugi koniec kabla do systemu nagłośnienia, odbiornika AV lub lub
każdego innego urządzenia posiadającego wejście jack 3,5 mm.
Złącze cyfrowe:
• W tym celu podłączyć znajdujący się w zestawie kabel Toslink do cyfrowego wyjścia
audio „OPTICAL“ na Musik Box.
• Drugi koniec kabla należy podłączyć do odpowiedniego gniazda systemu nagłośnienia, odbiornika AV lub dowolnego urządzenia posiadającego optyczne wejście cyfrowe (Toslink).
b) Zasilanie napięciem
Należy pamiętać, że natychmiast po podłączeniu Musik Bo x do zasilania napięciem
system uruchamia się automatycznie. Możliwe jest oczywiście podłączanie i odłączanie urządzeń i kabli podczas pracy urządzenia.
• Podłączyć wtyczkę micro-USB znajdującego się w zestawie kabla USB do portu USB
„DC“ na produkcie.
• Drugi koniec kabla należy podłączyć do odpowiedniego źródła napięcia (5 V/DC, min.
1 A) jak np. zasilacz z wyjściem USB. Gdy na produkt zostanie podane napięcie, zapala się z przodu biała dioda LED.
• System uruchamia się automatycznie.
c) USB
Port USB „USB“ może być używany do podłączania różnych nośników pamięci masowej USB.
Można tu podłączyć np. pendrive lub zewnętrzny dysk twardy z muzyką, aby odtwarzać
z nich pliki muzyczne.
8
8. Instalacja odpowiedniej aplikacji EZCast App
a) Użytkownicy AndroidTM i iOS
• Na smartfonie lub tablecie otworzyć odpowiedni App-Store. W systemie AndroidTM
jest to np. „Google Play-Store“. Na urządzeniu iPhone, iPad lub iPod Touch należy
otworzyć „iTunes Store“ Apple.
• Odszukać aplikację „EZCast“ i zainstalować ją.
• Można zamiast tego zeskanować odpowiedni kod QR.
AndroidiOS
Należy zwrócić uwagę na zgodność wymogów systemowych podanych w
danych technicznych niniejszej instrukcji z opisem aplikacji w danym sklepie.
Ponadto zalecamy regularne sprawdzanie, czy nie są dostępne nowe wersje
aplikacji.
b) Użytkownicy Windows® i MacOS
• Na swoim komputerze należy otworzyć stronę „www.iezvu.com“ (bez cudzysłowu).
• W górnym wierszu kliknąć na „Download“.
• Tutaj można pobrać różne wersje aplikacji „EZCast“. Wybrać żądany system i kliknąć
na odpowiedni przycisk.
• Na następnej stronie kliknąć na Download.
• Po zakończeniu pobierania należy zainstalować aplikację. Postępować wg poleceń.
9
Jeśli pojawią się zapytania, np. z obsługi konta użytkownika Windows®, należy je po-
twierdzić przez Tak.
Jeśli pojawi się takie wezwanie, konieczne będzie też dopuszczenie programu w za-
instalowanym firewall.
Należy zwrócić uwagę na zgodność wymogów systemowych podanych w
danych technicznych niniejszej instrukcji z opisem danego pobrania.
Ponadto na stronie internetowej można obejrzeć oryginalną angielską instrukcję oprogramowania oraz różne filmiki YouTube.
• W tym celu na stronie pobierania kliknąć na „User Manual“ a na kolejnej stronie na
„EZCast Audio“.
9. Pierwsze ustawienie
a) Połączenie z Musik Box
Przed uruchomieniem aplikacji należy przy pierwszym ustawieniu połączyć urządzenie
(smartfona, tablet lub komputer) z WLAN renkCast Musik. W dalszym opisie ograniczamy się wyłącznie do tabletu. Konfiguracja z innym urządzeniem przebiega prawie
identycznie. Należy postępować w następujący sposób.
• Otworzyć ustawienia WLAN na tablecie.
• Włączyć WLAN na tablecie i odszukać SSID „renkMusic#XXXXXXXX“ lub
„EZMusic#XXXXXXXX“. 8 dużych X oznacza indywidualny numer, inny na każdym
urządzeniu.
• Nawiązać połączenie z tą siecią WLAN. Domyślne hasło to 00000000.
• Otworzyć na tablecie zainstalowaną właśnie aplikację EZCast App.
• Na głównej stronie aplikacji dotknąć przycisku z lupą.
Otwiera się menu główne Musik Box.
Gdy tablet będzie połączony bezpośrednio z renkCast Musik, można korzystać
z niektórych funkcji, jak np. strumieniowe przesyłanie muzyki.
Zalecamy zalogowanie urządzenia w swojej sieci WLAN. Dzięki temu także
podczas transmisji tablet jak i produkt pozostają połączone z internetem.
10
b) Nawiązywanie połączenia z internetem
• Może się zdarzyć, że przy pierwszym uruchomieniu aplikacji i pierwszym dotknięciu
przycisku automatycznie zostanie uruchomiony setup ustawiania WLAN. Jeśli tak się
nie stało, należy na dole pośrodku menu głównego dotknąć najpierw przycisku „AirSetup“ a na następnej stronie „Internet“.
• Wybrać odpowiednią sieć WLAN, wpisać hasło i potwierdzić przez „OK“.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, wybrana sieć WLAN zostaje wyróżniona na
niebiesko. Ponadto biała dioda LED z przodu świeci lekko na niebiesko.
W pozostałym zakresie jest obojętne, czy tablet jest podłączony do WLAN
urządzenia czy do domowego WLAN.
• Dotknąć niebieskiego przycisku EZCast, aby powrócić do menu głównego.
c) Wykonanie aktualizacji firmware
Po połączeniu Musik Box z internetem należy w kolejnym kroku sprawdzić, czy dostępna jest nowa wersja firmware. Sposób postępowania:
• Na dole pośrodku menu głównego należy dotknąć przycisku „AirSetup“.
• Przewinąć obraz całkiem na dół. Jeśli przy najniższym punkcie po prawej ukazana
jest nowa wersja, dotknąć przycisku.
• Odczekać kilka sekund, aż wyświetlona zostanie wersja firmware Musik Box oraz
wersja aktualna w internecie.
• Dotknąć polecenia Aktualizuj, aby rozpocząć aktualizację. Aktualizacja zostanie
pobrana i zainstalowana. Podczas aktualizacji dioda LED miga na zmianę na biało i
niebiesko.
Podczas instalacji nie można odłączać Musik Box od zasilania napięciem, w
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
• Gdy dioda LED ponownie świeci się na biało i miga na lekko niebiesko, ponowne
uruchomienie jest zakończone.
11
d) Zmiana SSID i hasła
Kolejnym ważnym punktem jest zmiana hasła WLAN Musik Box.
• Na dole pośrodku menu głównego należy dotknąć przycisku „AirSetup“.
• Jeśli hasło nie zostało dotychczas zmienione, w polu hasła wyświetlane jest hasło
standardowe „00000000“.
• Należy dotknąć tego pola i wpisać nowe hasło.
• Potwierdzić przez OK.
• Nazwę sieci WLAN można zmienić w polu znajdującym się bezpośrednio niżej.
• Dotknąć tego pola, wpisać nową nazwę i potwierdzić wpis.
Musik Box wykona następnie ponowne uruchomienie.
Aby połączyć urządzenie z siecią WLAN renkCast Music Box, której nazwa i
hasło zostały zmienione, należy teraz wyszukiwać nowej sieci WLAN i wpisywać nowe hasło.
10. Obsługa najważniejszych funkcji
Prawie wszystkie objaśnione poniżej funkcje można znaleźć w menu głównym, jeśli po
uruchomieniu aplikacji dotknięty zostanie przycisk z lupą.
a) Strumieniowe przesyłanie muzyki z tabletu
• W menu głównym otworzyć punkt Muzyka.
• Wybrać żądany utwór. Można wybierać spośród wszystkich utworów zapisanych na
tablecie.
• Po dotknięciu tytułu utworu odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
• Obsługa odbywa się tak samo, jak przy każdym innym odtwarzaczu.
Gdy kółko pośrodku jest turkusowe, oznacza to, że odtwarzanie trwa. Aby przerwać
lub wznowić odtwarzanie, należy dotknąć kółka.
Przyciskami umieszczonymi z prawej i lewej strony przycisku Play można przeskaki-
wać o jeden utwór do przodu i do tyłu.
Przyciski + i - służą do regulacji głośności.
Aby zakończyć odtwarzanie, należy dotknąć znaku X u góry po lewej stronie.
12
b) Odtwarzanie z urządzenia USB
• Do gniazda „USB“ podłączyć np. pendrive, na którym zapisana jest muzyka.
• W menu głównym otworzyć punkt„AirDisk“.
• Gdy urządzenie USB zostanie rozpoznane, pojawia się przycisk „USB Device“.
Dotknąć tego przycisku.
• Wybrać z listy żądany utwór i dotknąć go.
• Aby rozpocząć odtwarzanie, dotknąć symbolu Play. Poza tym można pobrać plik na
tablet.
• Obsługa odbywa się podobnie, jak przy transmisji strumieniowej.
Gdy kółko pośrodku jest turkusowe, oznacza to, że odtwarzanie trwa. Aby przerwać
lub wznowić odtwarzanie, należy dotknąć kółka.
Przyciski + i - służą do regulacji głośności.
Aby zakończyć odtwarzanie, należy dotknąć znaku X u góry po lewej stronie.
c) Radio
• Aby odtwarzać program radia internetowego, należy w menu głównym otworzyć
punkt menu Radio.
• Wybrać odpowiedni region a następnie odpowiedni rodzaj stacji.
• Dotknąć symbolu wybranej stacji.
• Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
• Obsługa odbywa się podobnie, jak przy transmisji strumieniowej.
Gdy kółko pośrodku jest turkusowe, oznacza to, że odtwarzanie trwa. Aby przerwać
lub wznowić odtwarzanie, należy dotknąć kółka.
Przyciskami umieszczonymi z prawej i lewej strony przycisku Play można przeskaki-
wać na poprzednią lub następną stację.
Przyciski + i - służą do regulacji głośności.
Aby zakończyć odtwarzanie, należy dotknąć znaku X u góry po lewej stronie.
13
d) Inne funkcje
• Poza opisanymi wyżej funkcjami można jeszcze korzystać z przeglądarki internetowej, połączyć produkt ze swoją chmurą, wysłać komentarz do autora aplikacji oraz
korzystać z funkcji „EZChannel“. Ponadto można używać np. smarftona jako hot-spot.
• Aplikacja oferuje oprócz tego funkcję „EZCast Screen“.
Do tego nie jest potrzebny renkCast Musik, lecz tylko 2 urządzenia, np. smartfon i
tablet. Obydwa urządzenia muszą być połączone z normalną siecią WLAN.
Na jednym z urządzeń należy otworzyć funkcję „Tap to launch EZScreen“. Na wy-
świetlaczu pojawia się małe okienko.
Na drugim urządzeniu należy dotknąć przycisku z lupą i połączyć urządzenie nie z
renkCast Musik, lecz z urządzeniem „EZCast Screen-XXX“. Pełna nazwa jest wyświetlana w małym okienku na pierwszym urządzeniu.
Na drugim urządzeniu należy wybrać np. pierwszy punkt Foto a następnie zdjęcie. Zo-
stanie ono wyświetlone w małym okienku na pierwszym urządzeniu. Można zmieniać
rozmiar małego okienka.
e) Apple AirPlay
• Aby korzystać z funkcji Apple AirPlay, należy odtworzyć na swoim urządzeniu Apple
np. utwór muzyczny.
• Aby przełączyć odtwarzanie na Musik Box, należy dotknąć przycisku AirPlay (kratka ze strzałką od dołu) a następnie wybrać urządzenie „renkMusic#XXXXXXXX“ lub
„EZMusic#XXXXXXXX“.
Można także podczas odtwarzania przesunąć od dołu centrum kontroli i naci-
snąć na AirPlay. Ponownie wybrać urządzenie „renkMusic#XXXXXXXX“ lub
„EZMusic#XXXXXXXX“.
14
11. Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne produktu, należy wykonać następujące czynności.
• Podłączyć renkCast Musik Box do zasilania napięciem i odczekać, aż zakończy się
procedura uruchamiania.
• Spiczastym przedmiotem (np. spinaczem biurowym) wcisnąć zagłębiony, umieszczony z tyłu urządzenia przycisk Reset na ok. 10 sekund, aż biała dioda LED z przodu
urządzenia zgaśnie na krótko. Następnie zwolnić przycisk.
• System uruchamia się ponownie i zostaje zresetowany do ustawień fabrycznych.
12. Konserwacja i czyszczenie
Prace konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowana osoba lub
specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających
konserwacji prowadzonej przez użytkownika. Dlatego nigdy nie otwierać produktu!
Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
W żadnym wypadku nie stosować agresywnych środków czyszczących, alko-
holu do czyszczenia lub innych roztworów chemicznych. Mogą one zaatakować obudowę (przebarwienia).
13. Utylizacja
Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi!
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
15
14. Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, oświadczamy niniejszym, że niniejszy produkt spełnia podstawowe wymagania i inne istotne przepisy
dyrektywy 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności (DOC) dotycząca tego produktu znajduje się na stronie:
Obsługiwane systemy operacyjne ....... Windows VistaTM, Windows® 7, Windows® 8, Win-
.................................................................... AndroidTM 4.0 lub wyższy; Apple iOS 7 lub wyższy;
.................................................................... Windows® Phone 8 i 8.1
Wymiary ok. .............................................78 x 79 x 18 mm (Szer. x Głęb. x Wys.)
Waga .........................................................ok. 120 g
Warunki eksploatacji .............................. 0 °C do 50 °C, wilgotność powietrza 20% do 80%
Warunki przechowywania ..................... -20 °C do 70 °C, wilgotność powietrza 10% bis
5.1 (optyczne wyjście cyfrowe); jack 3,5 mm
(wyjście analogowe, stereo); gniazdo micro-USB
(zasilanie napięciem)
dows® 8.1, Windows® 10 (32- i 64-bitowy); Mac
OS 10.9.0 lub wyższy;
wzgl.; bez kondensacji
90% względna; bez kondensacji
16
171819
k Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.