Renkforce 1395551, 1395554 Operating Instructions [ml]

D
Bedienungsanleitung
Operating instructions
SAT-Verstärker
Best.-Nr. 1395551 / 1395554
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der SAT-Verstärker dient zur Verstärkung von Radio- und Fernsehsignalen bei großen Leitungs­längen. Er wird hierzu zwischen das LNB bzw. den Multischalter und den SAT-Receiver geschaltet und ist sowohl für analoge als auch für digitale SAT-Anlagen einsetzbar.
Durch den breiten Frequenzbereich kann der SAT-Verstärker auch zur Verstärkung von terrestri­schen Antennensignalen und Kabel-TV-Signalen verwendet werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü­ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Die Installation und Wartung von Satellitenanlagen erfordert Kenntnisse der Unfall­verhütungsvorschriften. Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die einschlägigen Vorschriften.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Spannungsversorgung
• Der SAT-Verstärker wird über die Antennenleitung am Eingang (IN) oder Ausgang (OUT) mit
Spannung versorgt (Fernspeisung).
• Prüfen Sie, ob Ihr SAT-Receiver hierfür geeignet ist. Wenn nicht, muss die Spannungsversor-
gung über eine geeignete Einspeiseweiche mit Netzteil erfolgen.
Anschluss und Montage
Vor dem Anschluss muss die komplette SAT-Anlage stromlos geschaltet werden, um
eine Beschädigung zu vermeiden.
Wählen Sie den Montageort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät oder mit
dessen Anschlüssen spielen können.
Der Montageort muss eine sichere Verlegung der angeschlossenen Kabel ermögli-
chen.
Vermeiden Sie direkte Hitzeeinwirkung auf das Gerät durch Sonneneinstrahlung,
Heizgeräte o.ä. und sorgen Sie für eine gute Luftzirkulation, um Brandgefahren durch Überhitzung zu vermeiden.
• Verbinden Sie den Anschluss IN mit der vom LNB bzw. Multischalter kommenden Antennenlei-
tung.
• Verbinden Sie den Anschluss OUT mit der Antennenleitung zum SAT-Receiver.
• Die Satellitenanlage kann danach wieder in Betrieb genommen werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
............................................................... Best.-Nr. 1395551 ....................... Best.-Nr. 1395554
Frequenzbereich ................................ 47 - 2200 MHz .............................47 - 2200 MHz
Impedanz ............................................. 75 Ohm ........................................75 Ohm
Ausgangspegel................................... 108 dBµV ..................................... 95 dBµV
Stromaufnahme .................................. 80 mA ........................................... 33 mA
Verstärkung ......................................... 14 - 20 dB .................................... 10 dB
SAT Amplifier
Item no. 1395551 / 1395554
Intended use
The SAT amplifier is used to increase radio and television signals on long cable lengths. The boos­ter is connected between the LNB or the multi-switch and the satellite receiver and can be used for analogue and digital satellite systems.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fire, electric shock, etc.
The safety instructions must be observed at all times. This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Safety instructions
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted.
• The installation and servicing of satellite systems also requires knowledge of the accident prevention regulations. In the interests of your own safety, you must always comply with the safety instructions.
• This product is not a toy and must be kept out of the reach of children.
• Do not leave packaging materials unattended. It may become a dangerous plaything for children.
• Please consult a specialist if you are uncertain about the correct operation, or re­garding the safety of the product.
Power supply
• The SAT amplifier is powered by the antenna cable at the input (IN) or at the output (OUT) (re-
mote power supply).
• Check whether your satellite receiver qualifies for this. If your receiver does not qualify, power
must be supplied via a suitable voltage inserter with AC adapter.
Installation and connection
Before installation, the complete satellite system must be switched off to prevent da-
mage.
Choose an installation site where children cannot play unattended with the device
and its connections. The site of the installation must allow a safe installation of all connected cables. Make sure that the device is not exposed to direct heat such as sunlight, heaters, etc.
and ensure good air circulation in order to avoid fire hazards caused by overheating.
• Connect the IN connector to the antenna line that is coming out of the LNB or the multi-switch.
• Connect the OUT connector with the SAT receiver's antenna line.
• The satellite system can then be put back into operation.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the
household waste! Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical data
............................................................... Item no. 1395551 ........................ Item no. 1395554
Frequency range ................................ 47 - 2200 MHz ............................. 47 - 2200 MHz
Impedance .......................................... 75 Ohm ........................................ 75 Ohm
Output level ......................................... 108 dBµV ..................................... 95 dBµV
Power consumption........................... 80 mA ...........................................33 mA
Gain ...................................................... 14 - 20 dB .................................... 10 dB
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs­weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Amplificateur SAT
N° de commande 1395551 / 1395554
Utilisation conforme
L'amplificateur SAT sert à amplifier les signaux radio et vidéo sur les longs câbles. A cet effet, une commutation est effectuée entre le LNB/le commutateur multiple et le receveur SAT. L'amplifica­teur peut à la fois être utilisé pour les installations satellite analogiques et numériques.
Grâce à sa large gamme de fréquences, l'amplificateur SAT peut également être utilisé pour ampli­fier les signaux d'antennes terrestres et les signaux de télévision par câble.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Respectez impérativement les consignes de sécurité. Ce produit est conforme aux dispositions légales, nationales et européennes. Tous les noms d'en-
treprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respec­tifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l'appareil.
• L'installation et la maintenance des installations satellite requièrent des connaissan­ces en matière de dispositions relatives à la prévention des accidents. Pour votre propre sécurité, il convient de respecter les prescriptions spécifiques en vigueur.
• Cet appareil n'est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de foncti­onnement ou à la sécurité de l'appareil.
Alimentation électrique
• L'amplificateur SAT est alimenté (alimentation à distance) via le câble d'antenne à l'entrée (IN)
ou à la sortie (OUT).
contraire, l'alimentation électrique doit être assurée via un commutateur multiple avec bloc d'alimentation.
Raccordement et montage
Avant le montage, l’ensemble de l’installation satellite doit être mis hors tension pour
éviter tout dommage.
Choisir l'emplacement de montage de sorte que les enfants ne puissent pas jouer
avec l'appareil ni avec ses raccordements. L'emplacement de montage doit permettre la pose sûre des câbles raccordés. Éviter toute exposition directe de l'appareil à la chaleur par rayonnement solaire,
radiateurs, etc., et veiller à une bonne circulation de l'air pour prévenir les incendies
causés par la surchauffe.
• Relier la prise IN au câble d'antenne sortant du LNB ou du commutateur multiple.
• Relier la prise OUT au câble d'antenne allant vers le receveur SAT.
• L’installation satellite peut ensuite être remise en service.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères ! Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
............................................................... N° de commande 1395551 .......N° de commande 1395554
Gamme de fréquences ...................... 47 - 2200 MHz ............................. 47 - 2200 MHz
Impédance .......................................... 75 ohms .......................................75 ohms
Niveau de sortie ................................. 108 dBµV ..................................... 95 dBµV
Puissance absorbée .......................... 80 mA ........................................... 33 mA
Amplification ....................................... 14 - 20 dB ....................................10 dB
SAT-versterker
Bestelnr. 1395551 / 1395554
Beoogd gebruik
De SAT-versterker dient ter versterking van radio- en televisiesignalen bij lange kabellengte. De versterker wordt hiervoor tussen de LNB resp. de multischakelaar en de SAT-ontvanger gescha­keld en kan worden ingezet voor zowel analoge als digitale SAT-inrichtingen.
Door het brede frequentiebereik kan de SAT-versterker ook worden gebruikt voor het versterken van terrestrische antennesignalen en kabel-tv-signalen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat gevaar voor bv. kortsluiting, brand of elektrische schokken, enz.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op. Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Veiligheidinstructies
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of veran­deren van het product niet toegestaan.
• De installatie en het onderhoud van satellietsystemen vereist verder ook kennis van de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen. Neem om veiligheidsredenen de betreffende voorschriften in acht.
• Dit product is geen speelgoed en is niet geschikt voor kinderen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen ge­vaarlijk speelgoed zijn.
• Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking of veiligheid van het product.
Stroomvoorziening
• De SAT-versterker wordt via de antennekabel bij de ingang (IN) of uitgang (OUT) voorzien van
spanning (elektrische voeding).
• Controleer of uw SAT-ontvanger hiervoor geschikt is. Indien dit niet het geval is, moet de span-
ningsvoorziening verzorgd worden via een geschikte adapter met voeding.
Aansluiten en monteren
Voor de aansluiting moet het volledige SAT-systeem uitgeschakeld worden, om be-
schadiging te voorkomen.
Kies de montageplaats zo dat kinderen niet zonder toezicht bij het apparaat of met de
aansluitingen ervan kunnen spelen .
De montageplaats moet het mogelijk maken dat de aangesloten kabels veilig verlegd
kunnen worden.
Voorkom directe blootstelling van het apparaat aan hitte van zonnestralen, verwar-
mingsapparaten, enz. en zorg voor een goede luchtcirculatie om brandgevaar door oververhitting te vermijden.
• Verbind de IN-aansluiting met de antennekabel van de LNB resp. de multischakelaar.
• Verbind de OUT-aansluiting met gebruik van de antennekabel met de SAT-ontvanger.
• Het satellietsysteem kan daarna terug in gebruik worden genomen.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet bij het huis-
houdelijk afval!
Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen.
Technische gegevens
............................................................... Bestelnr. 1395551....................... Bestelnr. 1395554
Frequentiebereik ................................ 47 - 2200 MHz ............................. 47 - 2200 MHz
Impedantie .......................................... 75 Ohm ........................................ 75 Ohm
Uitgangsniveau................................... 108 dBµV ..................................... 95 dBµV
Stroomverbruik ................................... 80 mA ........................................... 33 mA
Versterking .......................................... 14 - 20 dB ....................................10 dB
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1115_01/SM
Loading...