Ta izdelek je namenjen temperaturno krmiljenemu brezžičnem vklapljanju in
izklapljanju električnega porabnika prek ustreznega sprejemnika (ni priložen) sistema
za brezžično preklapljanje RS2W. Električni porabnik lahko tudi ročno vklapljate ali
izklapljate.
Napajanje temperaturnega krmilnika poteka z 2 baterijama tipa AAA/Micro.
Temperaturni krmilnik lahko preklapljate med načinom ogrevanja in načinom hlajenja,
tako da lahko krmilite grelnik ali klimatsko napravo. Z 8 različnimi preklopnimi
programi, ki delujejo neodvisno drug od drugega, lahko določite preklopne čase za
en sam dan, za vse delovne dneve (ponedeljek – petek) ali za ves teden (ponedeljek
– nedelja).
3
Pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih dobro shranite, če jih boste morda
hoteli kasneje ponovno prebrati. Izdelek lahko predate v uporabo tretji osebi samo
skupaj s temi navodili za uporabo.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg
tega pa so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni
udar itd. Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati! Obvezno je treba
upoštevati varnostne napotke!
Ta izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Vsa imena podjetij in
poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke svojih
lastnikov. Vse pravice pridržane.
Vsebina paketa
• Temperaturni krmilnik
• Navodila za uporabo
Aktualna navodila za uporabo
1..Za prenos aktualnih navodil za uporabo v spletnem brskalniku
....odprite spletno stran www.conrad.com/downloads ali pa skenirajte
....QR-kodo, ki jo vidite desno.
2. Izberite vrsto dokumenta in jezik, nato pa v iskalnik vnesite ustrezno
....kataloško številko. Po opravljenem postopku iskanja si lahko
....prenesete najdene dokum ente.
Razlaga simbolov
Simbol s klicajem opozarja na posebne nevarnosti pri uporabi, delovanju ali
upravljanju naprave.
Simbol puščice opozarja na posebne nasvete in napotke glede upravljanja
izdelka.
Varnostni napotki
Pri škodi, ki nastane zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo,
izgubite pravico do uveljavljanja garancije. Ne prevzemamo
odgovornosti za posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki
nastane/jo zaradi neustrezne uporabe izdelka ali zaradi neupoštevanja
varnostnih napotkov. V takšnih primerih izgubite pravico do
uveljavljanja garancije!
4
• Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje
..izdelka na lastno pest nista dovoljena.
•.Izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek postavite na mesto, kjer ga
..otroci ne bodo mogli doseči.
• Izdelek lahko uporabljate samo v suhih, zaprtih prostorih. Zaščitite ga pred vlago ali
..mokroto!
•.Izdelek ne sme biti izpostavljen ekstremnim temperaturam, neposredni sončni
..svetlobi ali močnim vibracijam. Izdelek se ne sme nahajati v bližini močnih
..magnetnih polj, ki jih oddajajo stroji, elektromotorji ali zvočniki.
•.Delovanje v okoljih z veliko prahu, vnetljivimi plini, hlapi ali topili ni dovoljeno.
..Obstaja nevarnost eksplozije in požara!
•.Tega izdelka ne uporabljajte v bolnišnicah ali zdravstvenih ustanovah. Čeprav
..oddajnik oddaja le relativno šibke brezžične signale, lahko ti povzročijo motnje v
..delovanju naprav, ki človeka ohranjajo pri življenju. Isto velja morda tudi na drugih
..območjih.
•.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati, saj je vašemu otroku
..lahkonevarna igrača.
•.Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob
..padcu z majhne višine.
• Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri
..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za
..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
• Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
Batterie-/Akku-Hinweise
• Baterije/akumulatorji ne sodijo v otroške roke.
• Baterije/akumulatorji naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci
..ali domače živali pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč.
•.Prazne baterije/akumulatorje pravočasno zamenjajte, saj lahko prazne ali stare
..baterije/akumulatorji iztekajo.
•.
Iztečene ali poškodovane
..razjede, zato v tem primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
•.Tekočine, ki lahko iztekajo iz baterij/akumulatorjev, so kemično zelo agresivne.
..Predmeti ali površine, ki pridejo v stik s temi tekočinami, se lahko deloma precej
..poškodujejo. Iz tega razloga baterije/akumulatorje shranjujte na ustreznem mestu.
• Baterij/akumulatorjev nikoli ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in pazite, da ne bo
..prišlo do kratkega stika. Obstaja nev ar nos t e k spl ozije!
• Navadnih, nepolnilnih baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije!
• Navadnih, nepolnilnih baterij nikoli ne mešajte z akumulatorji.
•.Ne mešajte baterij/akumulatorjev v različnih stanjih (npr. polne in delno polne
..baterije).
• Ko menjavate baterije/akumulatorje, vedno zamenjajte celoten komplet.
•.Pri vstavljanju baterij/akumulatorjev bodite vedno pozorni na pravilno polarnost
..(upoštevajte plus/+ in minus/-).
baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo
5
Možno je tudi napajanje temperaturnega krmilnika s polnilnimi baterijami.
Vendar pa je zaradi manjše napetosti (navadna baterija = 1,5 V, polnilna
..............baterija = 1,2 V) čas delovanja krajši, kontrast prikazovalnika pa prej začne
..............upadati.
Iz tega razloga vam priporočamo, da uporabljate izključno kakovostne
alkalne baterije in ne polnilnih baterij.
Značilnosti in funkcije
Upoštevajte tudi poglavje „Tehnični podatki“ na koncu teh navodil za
uporabo.
• Napajanje z 2 baterijama/akumulatorskima baterijama tipa AAA/Micro
• Merjenje in prikaz temperature in vlažnosti zraka na mestu postavitve
• Možnost preklapljanja med načinom ogrevanja in načinom hlajenja
• Vzpostavitev povezave z enim sprejemnikom
•.8 preklopnih programov (za en sam dan v tednu, s časovnim obdobjem od
..ponedeljka do petka ali s časovnim obdobjem od ponedeljka do nedelje)
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz ur za prikaz časa utripa.
•.Nastavite ure za prikaz časa s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz minut za prikaz časa utripa.
• Nastavite minute za prikaz časa s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. S tem zapustite način nastavitev.
c) Vzpostavitev povezave med sprejemnikom in temperaturnim krmilnikom
Temperaturni krmilnik lahko krmili sprejemnik sistema za brezžično
preklapljanje RS2W (npr. vtičnico za brezžično preklapljanje, ki sodi k
..............sistemu). Uporaba drugih sprejemnikov ni možna.
Pred postopkom vzpostavljanja povezave upoštevajte navodila za uporabo
uporabljenega sprejemnika sistema za brezžično preklapljanje RS2W.
Zatemnilnika sistema za brezžično preklapljanje RS2W ni možno uporabiti.
Med postopkom vzpostavljanja povezave poskrbite za minimalno razdaljo
med temperaturnim regulatorjem in sprejemnikom, ki naj znaša od 20-30 cm.
V nasprotnem primeru se lahko zgodi, da je postopek vzpostavljanja
povezave neuspešen.
• Če je sprejemnik vključen, ga najprej izključite.
Sprejemnik (npr. vtičnica za brezžično preklapljanje) mora biti izključen (LED
v upravljalni tipki ne sveti), v nasprotnem primeru ne morete izvesti postopka
..............vzpostavljanja povezave.
• Na temperaturnem krmilniku aktivirajte postopek vzpostavljanja povezave.
..Pri tem tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne
..pojavi napis „CANCEL“.
..Nato pritisnite in 2 sekundi držite tipko „+/ON“, dokler v simbolu „“ ne začneta
..izmenično utripati obe puščici. Nato tipko izpustite.
..Temperaturni krmilnik je nato pripravljen za vzpostavitev povezave s sprejemnikom.
• Pritisnite in tako dolgo držite (pribl. 3 sekunde) upravljalno tipko na sprejemniku,
..dokler na temperaturnem krmilniku v simbolu „“ ne nehata utripati puščici.
•.Sprejemnik se vključi in s tem signalizira, da je postopek vzpostavljanja povezave
..zaključen.
Temperaturni krmilnik lahko vzpostavi povezavo s samo enim sprejemnikom
(sprejemnik sistema za brezžično preklapljanje RS2W in ne zatemnilnik).
Ko aktivirate nov postopek vzpostavljanja povezave in vzpostavite povezavo
z drugim sprejemnikom sistema za brezžično preklapljanje RS2W, se
predhodno povezan sprejemnik izbriše/prepiše.
7
d) Brisanje povezanega sprejemnika
Ko želite izbrisati sprejemnik, ki je povezan s temperaturnim krmilnikom, upoštevajte
naslednje korake:
• Na temperaturnem krmilniku aktivirajte postopek vzpostavljanja povezave.
..Pri tem tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne
..pojavi napis „CANCEL“.
..Nato pritisnite in 2 sekundi držite tipko „+/ON“, dokler v simbolu „“ ne začneta
..izmenično utripati obe puščici. Nato tipko izpustite.
•.Ponovno pritisnite in 2 sekundi držite tipko „+/ON“. Nato se povezan sprejemnik
..izbriše. Desna polovica simbola „“ in obe puščici izginejo.
e) Izbira načina ogrevanja ali načina hlajenja
V načinu ogrevanja se sprejemnik aktivira, ko je izmerjena temperatura nižja
od nastavljene ciljne temperature. Ta način delovanja lahko uporabljate v
..............kombinaciji z grelnikom.
V načinu hlajenja se sprejemnik aktivira, ko je izmerjena temperatura višja
od nastavljene ciljne temperature. Ta način delovanja lahko uporabljate v
kombinaciji s klimatsko napravo ali ventilatorjem.
• Tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne pojavi
..napis „CANCEL“.
•.Za preklapljanje med načinom ogrevanja in načinom hlajenja hkrati pritisnite in
..držite tipko „+/ON“ in „-/OFF“. V odvisnosti od izbranega načina se levo zgoraj na
..prikazovalniku pojavi ustrezen simbol:
..„“ Način ogrevanja
..„“ Način hlajenja
f) Ročni vklop/izklop porabnika
Na sprejemniku
Upoštevajte navodila za uporabo uporabljenega sprejemnika sistema za brezžično
preklapljanje RS2W.
Z upravljalno tipko na temperaturnem krmilniku
• Tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne pojavi
..napis „CANCEL“.
•.S pritiskom tipke „+/ON“ lahko povezan sprejemnik vključite, s pritiskom tipke „-
../OFF“ pa ga izključite.
g) Izbira in nastavitev programa
• Tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne pojavi
..napis „AUTO“.
8
•.S tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“ izberite enega izmed 8 programov „PROG1“ do
..„PROG8“.
•.Pritisnite in tako dolgo (pribl. 3 sekunde) držite tipko „FUNC“, dokler levo na
..prikazovalniku ne začne utripati prikaz temperature.
•.Nastavite temperaturo s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje vrednosti
..pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz dneva v tednu utripa.
•.Nastavite dan v tednu oz. časovno obdobje s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Nastavite
..lahko naslednje:
„MO“ = ponedeljek
„TU“ = torek
„WE“ = sreda
„TH“ = četrtek
„FR“ = petek
„SA“ = sobota
„SU“ = nedelja
„MO TU WE TH FR“ = ponedeljek do petek
„MO TU WE TH FR SA SU“ = ponedeljek do nedelja
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“. Prikaz ur za čas začetka utripa.
..Nato lahko vnesete časovno obdobje, v katerem se naj ohranja nastavljena
..temperatura (npr. od 08:00 do 17:00).
Upoštevajte, da se nastavljena časovna obdobja ne smejo prekrivati (npr. če
bi nastavili program 1 od 08:00 do 17:00 in program 2 od 09:00 do 15:00). V
..............nasprotnem primeru pride do tega, da se nekateri preklopni čas oz.
..............temperature ne aktivirajo.
Če želite, da določena temperatura velja ves dan, potem kot čas začetka in
čas konca nastavite enak čas.
•.Nastavite ure za čas začetka s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz minut za čas začetka utripa.
• Nastavite minute za čas začetka s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz ur za čas konca utripa.
•.Nastavite ure za čas konca s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. Prikaz minut za čas konca utripa.
• Nastavite minute za čas konca s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev. S tem zapustite način nastavitev.h) Ročna nastavitev temperature
• Tolikokrat kratko pritisnite tipko „FUNC“, dokler se levo na prikazovalniku ne pojavi
..napis „MANU“.
•.Pritisnite in tako dolgo (pribl. 3 sekunde) držite tipko „FUNC“, dokler levo na
..prikazovalniku ne začne utripati prikaz temperature.
9
•.Nastavite želeno temperaturo s tipko „+/ON“ oz. „-/OFF“. Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
• Kratko pritisnite tipko „FUNC“ za potrditev.
Ročna nastavitev temperature ostane aktivirana za naslednjih 24 ur, nato pa
ponovno preklopi v samodejni način delovanja.
i) Izbira načina delovanja („AUTO“, „MANU“, „CANCEL“)
Ko se temperaturni krmilnik ne nahaja v načinu nastavitev, lahko s kratkim
pritiskanjem tipke „FUNC“ izberete način delovanja.Način delovanja „AUTO“
Temperaturni krmilnik samodejno ohranja temperaturo v skladu z nastavitvijo
časov/dni v tednu v 8 programih „PROG1“ do „PROG8“.
Način delovanja „MANU“
Temperaturni krmilnik ohranja temperaturo po aktivaciji tega načina delovanja za
obdobje 24 ur, potem ponovno preklopi v samodejni način delovanja.
Način delovanja „CANCEL“
Temperaturni krmilnik je deaktiviran, preklapljanje ne poteka.
j) Potrditev postopka preklapljanja
Posebnost sistema za brezžično preklapljanje RS2W, kamor sodi tudi temperaturni
krmilnik, je ta, da imate na voljo povratno informacijo o uspešnem (ali neuspešnem)
postopku preklaplja nj a.
Sprejemnik sprejem ukaza in izvedbo postopka preklapljanja javi nazaj oddajniku. Na
ta način vedno veste, če je sprejemnik (npr. vtičnica za brezžično preklapljanje)
izvedel krmilni ukaz ali ne.
Pri temperaturnem krmilniku poteka prikaz z dvema puščicama:
„“ Postopek preklapljanja uspešen, povratna informacija prejeta
„“ Ni povratne informacije s sprejemnika
Vzrok za manjkajočo povratno informacijo so lahko motnje na isti frekvenci,
neugodni pogoji sprejema ipd. (glejte tudi naslednje poglavje „Domet“) ali pa
..............sprejemnik ni povezan z omrežno napetostjo.
k) Montaža/postavitev temperaturnega krmilnika
Temperaturni krmilnik lahko s pomočjo odprtine na zadnji strani obesite na kavelj,
žebelj ali vijak na steni.
10
Druga možnost je, da izvlečete podstavek na zadnji strani in postavite temperaturni
krmilnik na ravno, stabilno površino. Dragocene površine pohištva zaščitite pred
praskami s primerno podlogo.
Kot mesto postavitve izberite mesto, ki se ne nahaja na neposredni sončni
svetlobi ali poleg radiatorja. To vodi do napačnega prikaza temperature oz.
..............vlažnosti zraka, poleg tega pa tudi do napačnega krmiljenja grelnika oz.
..............klimatske naprave, ki je priključen/a na sprejemnik.
Domet prenosa brezžičnih signalov med temperaturnim krmilnikom in sprejemnikom
(vtičnica za brezžično preklapljanje) pod optimalnimi pogoji znaša največ 150 metrov.
Pri tem podatku o dometu gre za tako imenovani domet na prostem (domet
pri neposrednem vidnem kontaktu med oddajnikom in sprejemnikom brez
..............motečih vplivov).
V praktični uporabi pa se med oddajnikom in sprejemnikom nahajajo stene, stropi
itd., ki ustrezno zmanjšajo domet.
Zaradi različnih vplivov na brezžični prenos žal ne moremo zagotoviti točno
določenega dometa. Ponavadi uporaba naprave v enodružinski hiši poteka brez
težav.
Domet se lahko občutno zmanjša zaradi naslednjih dejavnikov:
•.zidovi, stropi iz armiranega betona, stene suhih gradenj z izvedbo iz kovinske
..konstrukcije,
• prevlečene/naparjene izolirane okenske šipe,
• bližina kovinskih in prevodnih predmetov (npr. radiatorji),
• bližina človeškega telesa,
• druge naprave na isti frekvenci (npr. brezžične slušalke, brezžični zvočniki),
S tem podjetje Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje,
izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve in druge veljavne predpise Direktive
1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti tega izdelka najdete na spletni strani: www.conrad.si.
Vzdrževanje in čiščenje
Izdelek ne potrebuje vzdrževanja, zato ga nikoli ne odpirajte/razstavljate (razen pri
vstavljanju baterij). Servisiranje ali popravilo naj izvede strokovnjak.
11
Za čiščenje izdelka lahko uporabite čisto, mehko in suho krpo. Prah lahko zelo
enostavno odstranite z uporabo čistega, mehkega čopiča in sesalnika za prah.
Ne uporabljajte agresivnih, kemičnih ali abrazivnih čistilnih sredstev, saj lahko ta
sredstva povzročijo obarvanje ali celo spremembo materiala površine.
Ne pritiskajte na prikazovalnik temperaturnega krmilnika, sicer se lahko ta poškoduje.
Odstranjevanje
a) Splošno
Izdelek ne sodi med gospodinjske odpadke!
Izdelek po izteku njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
zakonskimi predpisi.
Iz naprave vzemite morebitne vstavljene baterije/akumulatorje in jih
odstranite ločeno od izdelka.
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o
ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in
akumulatorje. Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Baterije/akumulatorji z vsebnostjo škodljivih snovi so označeni s simbolom
levo, ki opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med
gospodinjske odpadke. Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij,
..............Hg = živo srebro, Pb = svinec (oznake se nahajajo na
..............baterijah/akumulatorjih npr. pod levo prikazanim simbolom smetnjaka).
Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v naši
trgovini ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo.
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
Tehnični podatki
Napajanje: .......................................................................... 2 x baterija tipa AAA/Micro
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni
vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare
zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE,
Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.