Renkforce 1388182 Operating Instructions [it]

Istruzioni
Set microfono wireless
N°. 1388182
Pagina 2 - 15
Indice
Pagina
1. Introduzione ........................................................................................................................................................... 3
2. Utilizzo conforme .................................................................................................................................................. 4
3. Contenuto della confezione ................................................................................................................................ 4
4. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 5
5. Caratteristiche e funzioni .................................................................................................................................... 5
6. Avvertenze per la sicurezza ................................................................................................................................5
7. Note sulle batterie ................................................................................................................................................ 7
8. Dispositivi di comando ......................................................................................................................................... 8
9. Montaggio .............................................................................................................................................................. 9
10. Connessione ........................................................................................................................................................ 10
a) Collegamento della stazione ricevente ...................................................................................................... 10
b) Collegamento alla rete .................................................................................................................................. 10
11. Inserimento/sostituzione delle batterie nel microfono wireless ................................................................ 11
12. Funzionamento .................................................................................................................................................... 11
a) Microfono wireless ....................................................................................................................................... 11
b) Stazione ricevente ......................................................................................................................................... 12
13. Risoluzione dei Problemi ................................................................................................................................... 12
14. Manutenzione e pulizia ...................................................................................................................................... 14
15. Dichiarazione di conformità (DOC) .................................................................................................................. 14
16. Smaltimento ......................................................................................................................................................... 14
a) Prodotto ........................................................................................................................................................... 14
b) Batterie ............................................................................................................................................................ 14
17. Dati tecnici ........................................................................................................................................................... 15
a) Stazione ricevente ......................................................................................................................................... 15
b) Microfoni wireless......................................................................................................................................... 15
c) Alimentatore ................................................................................................................................................... 15
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste
istruzioni.
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e l’utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali venga eventualmente ceduto il prodotto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. Utilizzo conforme
Il set di microfoni wireless viene utilizzato per convertire i segnali acustici (onde sonore) in segnali elettrici e per la trasmissione di questi segnali tramite un collegamento radio. Il segnale di uscita audio a basso livello può essere collegato solo ad ingressi di dispositivi audio adatti. La stazione ricevente può essere collegata solo ad una tensione alternata 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz tramite l’alimentatore in dotazione. I trasmettitori possono essere alimentati solo a batterie (vedere "Dati tecnici").
L’uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all’aperto. Bisogna assolutamente evitare il contatto con l’umidità, per esempio in una stanza da bagno.
Per motivi di sicurezza ed omologazione (CE) è vietato apportare qualsiasi tipo di modica al prodotto senza
autorizzazione. Qualsiasi utilizzo diverso da quelli descritti precedentemente è vietato e può causare danni al prodotto. Un uso improprio può portare a rischi come per esempio cortocircuiti, incendi, elettrocuzione, ecc.. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura per riferimento futuro.
Quando si utilizza questo prodotto, bisogna attenersi alle disposizioni nazionali applicabili nel proprio paese per le trasmissioni radio.
Per l’elenco di tutte le particolarità e le caratteristiche del prodotto, vedere il capitolo 5. "Caratteristiche e funzioni".
Rispettare assolutamente le indicazioni di sicurezza di questo manuale.
3. Contenuto della confezione
• Stazione ricevente
• 2 x microfoni wireless
• Cavo jack
• Alimentatore
• 4 batterie da 1,5 V, tipo AA
• Istruzioni
Istruzioni per l’uso aggiornate:
1. Aprire il sito internet www.conrad.com/downloads in un browser od eettuare
la scansione del codice QR ragurato sulla destra.
2. Selezionareil tipo di documento e la lingua e poi inserire il corrispondente
numero ordine nel campo di ricerca. Dopo aver avviato la ricerca, è possibile scaricare i documenti trovati.
4
3. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per esempio il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli specici connessi con l’utilizzo, il funzionamento ed i comandi.
Il simbolo "freccia" indica suggerimenti speciali e informazioni operative.
Il prodotto deve essere installato e funzionare solo in interni senza troppa umidità. Il prodotto teme l’umidità e non deve venire a contatto con liquidi, c’è pericolo di morte per scosse elettriche!
Questo simbolo indica che il prodotto è stato progettato conformemente alla classe di protezione II. Ha un isolamento rinforzato o doppio tra circuito di alimentazione e tensione di uscita.
Attenersi alle istruzioni del manuale per l’uso.
4. Caratteristiche e funzioni
• 2 microfoni wireless, 1 stazione ricevente, 1 alimentatore
• Modello a due canali con funzione mix
• Regolatore separato per ogni microfono wireless
5. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
5
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito.
• L’alimentatore ha una classe di protezione II. Come fonte di tensione può essere utilizzata solo una presa elettrica regolamentare (100 - 240 V/CA, 50/60 Hz) della rete elettrica pubblica.
• Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun oggetto pieno di liquidi accanto al dispositivo. Nel caso in cui ciononostante del liquido o un oggetto dovessero penetrare nel dispositivo, togliere la corrente dalla presa elettrica corrispondente (per es. spegnendo il salvavita) ed estrarre poi la spina di alimentazione dalla presa. In seguito non è
più possibile utilizzare il prodotto, che deve essere portato in un’ocina specializzata.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Inoltre l’alimentatore potrebbe causare una scossa elettrica e rappresentare quindi un pericolo di vita. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
Non aerrare l’alimentatore se presenta dei danni: potrebbe vericarsi una scossa elettrica che rappresenterebbe un pericolo di vita! Prima di tutto staccare la tensione di rete della presa elettrica a cui è collegato l’alimentatore (spegnere il relativo salvavita oppure svitare l’interruttore di sicurezza, poi spegnere il circuito di sicurezza per correnti di guasto, così che la presa elettrica sia staccata dalla tensione di rete su tutti i poli). Staccare solo in seguito l’alimentatore dalla presa elettrica. Smaltire l’alimentatore danneggiato nel rispetto dell’ambiente, non utilizzarlo più. Sostituirlo con un alimentatore identico.
• La presa deve essere installata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Come generatore di tensione deve essere utilizzato esclusivamente l’alimentatore in dotazione.
• Come fonte di alimentazione per l’alimentatore può essere utilizzata solo una regolare presa della rete di alimentazione pubblica. Prima di collegare l’alimentatore, controllare che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda alla tensione della società di fornitura dell’energia elettrica.
• Dopo l’uso, scollegare l’alimentatore dalla presa di corrente.
• Gli alimentatori non devono mai essere collegati o scollegati con le mani bagnate.
Per estrarre la spina dalla presa di alimentazione non tirare mai il cavo, ma aerrare bene la spina.
• Per motivi di sicurezza, in caso di temporali, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
6
• Assicurarsi che quando si installa il cavo non sia schiacciato, piegato né danneggiato da spigoli vivi.
• Posare sempre i cavi in modo che nessuno vi possa inciampare o restare bloccato. C’è il rischio di ferirsi.
• Non posizionare oggetti che potrebbero far appiccare il fuoco, come candele accese sopra o vicino all’apparecchio.
• Usare il dispositivo solo in climi moderati e non tropicali.
• Inoltre, la circolazione dell’aria attorno al prodotto non deve essere ostacolata da oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.. Ciò impedisce la dissipazione di calore del prodotto e può portare a surriscaldamento (pericolo di incendio).
Non praticare fori né usare viti nell’alloggiamento per ssare il dispositivo, dato che questo potrebbe danneggiarsi, compromettendone la sicurezza.
Montare il prodotto in una posizione sicura e su una supercie stabile. Se la stazione ricevente dovesse cadere, c’è il rischio di lesioni personali.
• Non ascoltare la musica a volume eccessivo per un periodo prolungato, in quanto, così facendo, si potrebbe danneggiare l’udito.
• Prima della messa in servizio, controllare che l’unità non sia danneggiata. Nel qual caso, non
utilizzare l’apparecchio, ma rivolgersi ad un tecnico qualicato od al nostro servizio di assistenza.
• Tutte le persone che installano, allestiscono, mettono in funzione, eseguono la manutenzione
di questo prodotto devono essere adeguatamente addestrate e qualicate ed attenersi alle
istruzioni del presente manuale.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ocina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
6. Note sulle batterie
• Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite batterie.
Rimuovere le batterie nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiate o che presentino perdite possono causare corrosione cutanea al contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. L’utilizzo contemporaneo di batterie vecchie e nuove nel prodotto può causare perdite nelle batterie e danneggiare il prodotto.
• Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
7
7. Dispositivi di comando
a) Stazione ricevente
5 7 8
4
3 2
14 91012 1113
1 Indicazione del segnale radio RF Trasmettitore B 8 Regolatore del volume VOLUME.B 2 Indicazione del segnale radio RF Trasmettitore A 9 Antenna ANT A 3 Interruttore a levetta POWER 10 Collegamento alimentatore 12V/ DC 500mA 4 Regolatore del volume VOLUME.A 11 Collegamento jack OUT.MIX 5 Indicazione del segnale audio AF A 12 Connettore XLR CH.A 6 Display LCD 13 Connettore XLR CH.B 7 Indicazione del segnale audio AFB 14 Antenna ANT B
6
A B
1
8
b) Trasmettitore (microfono wireless)
17 181615
15 Griglia microfono 19 Alimentatore (non mostrato) 16 Interruttore a scorrimento ON / OFF 20 Cavo jack da 6,35 millimetri (non mostrato) 17 Indicatore stato della batteria 18 Vano batterie con coperchio (lato posteriore)
8. Montaggio
Non appoggiare la stazione ricevente su superci morbide, come per esempio tappeti o letti
ecc.
In prossimità di questo prodotto non dovrebbero esserci dispositivi con forti campi elettrici o magnetici, come per esempio trasformatori, motori, telefoni cordless, radio ecc. dato che potrebbero disturbarlo.
Il prodotto può anche essere inuenzato da interferenze (irradiazione) di sintonizzatori, televisori, ecc. Mantenere la massima distanza rispetto a dispositivi del genere. Anche superci
metalliche, pareti in cemento armato ecc. nel raggio di trasmissione possono ridurre il raggio d’azione.
Non appoggiare mai il dispositivo senza un’adeguata protezione su superci di mobili di valore
o estremamente delicati.
Appoggiare il dispositivo su una supercie stabile, pulita, asciutta ed orizzontale.
9
9. Connessione
a) Collegamento della stazione ricevente
Collegare alle uscite solo linee jack schermate adatte per XLR. Se si usa un cavo diverso, potrebbero esserci dei disturbi.
Per evitare distorsioni o disadattamenti che possono causare danni al dispositivo, possono essere collegati solo dispositivi con connettore XLR o connettore jack di tipo adatto.
• Spegnere la stazione ricevente. L’interruttore a levetta POWER (3) non deve essere acceso (posizione del commutatore su 0). Il display LCD (6) non deve essere acceso.
• Spegnere il dispositivo audio (banco di missaggio, ecc.) a cui è collegato il ricevitore e scollegarlo dall’alimentazione elettrica.
• Collegare una delle uscite audio della stazione ricevente all’ingresso audio del dispositivo audio. Quando i segnali dei due trasmettitori devono essere trasmessi separatamente, collegare i connettori CH.A (12) e CH.B (13) a due ingressi del dispositivo audio (p.es. banco di missaggio).
• Quando i segnali dei due trasmettitori devono essere trasmessi insieme, collegare il cavo jack da 6,35 mm (20) tra la presa jack OUT.MIX (11) ed un ingresso del dispositivo audio.
b) Collegamento alla rete
In caso di guasto l’alimentatore deve poter essere staccato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica.
Non lasciare che il cavo dell’alimentatore venga a contatto con altri cavi.
Prestare attenzione nel maneggiare i cavi ed i connettori di alimentazione. La tensione di rete può causare scosse elettriche mortali.
Accertarsi che la stazione ricevente sia spenta (l’interruttore a levetta POWER (3) non deve essere acceso) prima di collegarlo alla rete elettrica.
• Collegare il cavo di collegamento dell’alimentatore (19) con il connettore alimentatore 12V/ DC 500mA (10) sulla stazione ricevente.
• Collegare l’alimentatore ad una presa a muro adeguata.
• Il ricevitore viene acceso e spento tramite l’interruttore a levetta POWER (3). Posizione di commutazione
I: dispositivo acceso; posizione di commutazione 0: dispositivo spento.
10
10. Inserimento/sostituzione delle batterie nel microfono wireless
Alla prima messa in funzione inserire le batterie (incluse nella dotazione 2 x batterie di tipo AA per ogni microfono). Quando le batterie stanno per scaricarsi, sul microfono wireless lampeggia l’indicatore stato della batteria (17). Sostituire o inserire le batterie, come descritto di seguito.
• Spegnere il microfono wireless (interruttore a scorrimento ON / OFF (16) in posizione "OFF ").
• Far scorrere il coperchio del vano batteria seguendo la direzione della freccia sull’alloggiamento del microfono wireless, per aprire il vano batteria (18).
• Se necessario, rimuovere le batterie scariche dal vano batterie.
• Inserire nell’apposito vano due batterie tipo AA da 1,5 V (vedere "Dati tecnici") rispettando la giusta polarità. La corretta polarità è indicata all’interno del vano batterie.
• Far scorrere il coperchio della batteria nel senso opposto della freccia nelle guide sull’alloggiamento del microfono wireless, per chiudere il vano batterie.
11. Funzionamento
a) Microfono wireless
OFF (spento)
ON (acceso) [la relativa spia si accende all’accensione]
Indicatore stato batteria
11
• Per accendere il microfono wireless, spingere l’interruttore a scorrimento ON / OFF (16) sul microfono dalla posizione OFF verso l’alto nella direzione della griglia microfono (15). Compare la scritta ON . L’indicatore stato batteria (17) si illumina di blu. Sulla stazione ricevente si accende la spia del segnale radio RF trasmettitore A (2) o trasmettitore B (1) del corrispondente canale microfono wireless.
• Scegliere OFF per spegnere il microfono. La scritta ON scompare.
• Se si pensa di non usarlo per un lungo periodo, spegnere il microfono per ridurre il consumo di energia.
b) Stazione ricevente
• Accendere la stazione ricevente premendo l’interruttore a levetta POWER (3) (posizione commutatore I). Il display LCD (6) si accende. Il display LCD è diviso in due parti. Il numero canale, frequenza di trasmissione, antenna, gruppo e parametri dei canali saranno visualizzati separatamente per ciascuno dei due canali su ciascun lato del display LCD.
• La ricezione dei segnali radio (RF) per i canali A e B è indicata dall’accensione del segnale radio rosso RF trasmettitore A (2) e trasmettitore B (1).
• La presenza di un segnale audio (AF) per i canali A e B viene indicata dall’accensione della relativa spia verde AF (5, 7). Se la spia relativa è accesa, vuol dire che il microfono wireless di un canale sta ricevendo onde sonore.
• Accendere il dispositivo audio collegato e regolarlo a piacere.
• Regolare il volume desiderato con l’apposito regolatore VOLUME.A (4) e VOLUME.B (8) rispettivamente sulla stazione ricevente e sul dispositivo audio collegato.
• Il microfono wireless trasmette alla stazione ricevente i segnali captati. Poi i segnali vengono inoltrati al
dispositivo audio collegato. Il raggio d’azione del trasmettitore arriva no a 30 m in campo libero.
• Spegnere la stazione ricevente quando si cessa di usarla, premendo l’interruttore a levetta POWER (3) (posizione di commutazione 0).
12. Risoluzione dei Problemi
Questo set microfoni wireless è stato progettato secondo gli standard più aggiornati ed è estremamente
sicuro. Tuttavia si potrebbero vericare problemi o malfunzionamenti. Vorremmo fornire dei suggerimenti
su come risolvere eventuali problemi.
Problema Possibile causa Possibile rimedio
Non funziona dopo aver acceso tramite l’interruttore a levetta
POWER (3).
12
L’alimentatore non è ben inserito nella presa.
Il cavo di collegamento dell’alimentatore non è inserito correttamente nella presa alimentatore 12V/ DC 500mA (10) del dispositivo.
La presa elettrica non è alimentata.
Controllare i collegamenti e assicurarsi che la stazione ricevente sia alimentata.
Problema Possibile causa Possibile rimedio
La stazione ricevente è accesa, ma non si sente nessun suono.
Distorsioni audio L’amplicazione del segnale sul
Un microfono wireless non viene ricevuto.
L’audio scompare di tanto in tanto.
Rumore / distorsione del segnale
La stazione ricevente non è collegata correttamente al dispositivo audio a valle.
Sul dispositivo audio è stato selezionato un ingresso errato.
Il trasmettitore non è acceso. Accendere un trasmettitore. Il controllo del volume sulla stazione
ricevente, per esempio sul dispositivo audio collegato è impostato in modo non corretto.
dispositivo audio collegato è impostata in modo non corretto.
Le batterie del trasmettitore (microfono wireless) sono scariche.
Durante la trasmissione radio a causa di disturbi non è possibile la ricezione. Le antenne non sono perfettamente allineate.
Controllare che durante la trasmissione non ci siano barriere per le onde radio
(superci metalliche, muri di cemento
armato ecc.). Il raggio d’azione del sistema è stato
superato. In prossimità del trasmettitore o della
stazione ricevente, ci sono fonti di interferenza (apparecchiature radio, computer, potenti motori elettrici, ecc.).
Interruzioni della trasmissione radio disturbano la ricezione.
Un altro dispositivo radio interferisce con la trasmissione.
Controllare che tutti i collegamenti siano corretti.
Regolare il volume correttamente.
Regolare l’amplicatore o il
mixer.
Sostituire le batterie.
Cercare di allineare le antenne in modo diverso.
Modicare la posizione o ridurre
la distanza tra il trasmettitore e la stazione ricevente.
Spostare il microfono wireless in altre posizioni.
Evitare di azionare altri dispositivi sulla stessa banda di frequenza di uno o entrambi i trasmettitori.
13
13. Manutenzione e pulizia
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi
chimici, perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del
prodotto stesso.
• Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del prodotto, ad esempio possibili danni all’alloggiamento.
• Prima della pulizia, scollegare il prodotto dalla tensione di rete.
• Non immergere il prodotto in acqua.
• Esternamente il prodotto deve essere pulito solo con un panno morbido e asciutto o con un pennello.
14. Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
Da dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile all’indirizzo www.conrad.com.
15. Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni
di legge vigenti. Rimuovere eventuali batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie
L’utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie usate; lo smaltimento
assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie che contengano sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che
ricorda il divieto di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni per il metallo pesante
principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o
ovunque vengano venduti batterie. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
14
16. Dati tecnici
a) Stazione ricevente
Tensione/corrente di esercizio ..............12 V/CC, 0,5 A
Potenza assorbita ....................................4 W
Radiofrequenza ........................................863 - 865 MHz
Raggio d’azione ........................................max. 30 m (in campo libero)
Condizioni d’uso .......................................da 10 a +40 °C, UR 0 - 98 %
Condizioni di immagazzinamento ..........da -10 a +60 °C, UR 0 - 98 %
Dimensioni (L x A x P) ..............................270 x 50 x 180 mm
Peso............................................................770 g
b) Microfoni wireless
Tensione di esercizio ...............................2 x batterie di tipo AA da 1,5 V/CC
Caratteristica di direzionalità .................Dinamica
Modalità di trasmissione ........................Wireless
Radiofrequenza ........................................863 - 865 MHz
Raggio d’azione ........................................max. 30 m (in campo libero)
Sensibilità ..................................................7 dBuV (con 1 kHz)
Condizioni d’uso .......................................da 10 a +40 °C, UR 0 - 98 %
Condizioni di immagazzinamento ..........da -10 a +60 °C, UR 0 - 98 %
Dimensioni (Ø x H)....................................52,5 x 240 mm (per microfono)
Peso............................................................220 g (per microfono)
c) Alimentatore
Tensione/corrente di ingresso ...............100 - 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,18 A
Tensione/corrente di uscita ...................12 V/CC, max. 0,5 A
15
Note legali
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento
della stampa. © Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V2_0216_02_HK
Loading...