H Használati útmutató
Bluetooth® headset NFC-vel
Rend. sz.: 1384373
Rendeltetésszerű használat
A termék beszéd és zene vezeték nélküli átvitelére szolgál mobiltelefonról,
tabletről, notebookról és más készülékekről.
A headset csatlakoztatása Bluetooth® -on keresztül történik.
A tápfeszültség ellátás a fixen beépített LiPo akkuról (nem cserélhető)
történik, amelyet a vele szállított mikro USB kábellel egy USB portról vagy
egy USB-s hálózati adapterről lehet feltölteni.
Nem szükséges meghajtót telepíteni.
Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos
információt tartalmaz a használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye
figyelembe az összes biztonsági tudnivalót!
A szállítás tartalma
• Bluetooth® headset
• Mikro USB kábel
• Használati útmutató
Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő
károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások
figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi és személyi
károkért sem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben
megszűnik a szavatosság/garancia!
Tisztelt Vásárlónk!
A következő biztonsági előírások és a veszélyekre való
figyelmeztetések nemcsak az Ön egészségét, hanem a készülék
védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő
pontokat:
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék önkényes
átépítése és/vagy módosítása nem megengedett.
• A készülék nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak
szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék
belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért
ne nyissa fel.
• Védje a terméket a közvetlen napbesugárzástól, erős melegtől,
hidegtől, rezgésektől vagy mechanikai igénybevételektől.
• A készüléket nem érheti víz vagy nedvesség, mert ez által
károsodhat. Ezenkívül a beépített akku miatt tűz- és
robbanásveszélyes.
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A termék
kis alkatrészeket és akkut tartalmaz.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, a gyerekek
számára veszélyes játékszerré válhatnak.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis
magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
• Ha sérülés látható a terméken, ne használja tovább. Forduljon
egy szakemberhez vagy szakszervizhez.
• Ha hosszabb ideig nem használja a headsetet (pl.tárolás esetén),
akkor töltse fel az akkut legalább 3 hónaponként, hogy a
mélykisülést megakadályozza. Egy esetleges mélykisülésnél a
beépített LiPo akku tartós károsodást szenvedhet!
• Ha olyan kérdések merülnének még fel Önben, amelyekre a jelen
használati útmutató nem ad választ, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot műszaki vevőszolgálatunkkal, vagy egy másik
szakemberrel.
Kezezelőszervek és kijelzők
1 Fülpánt (levehető; jobb és bal
oldalt alkalmazható)
2 Gomb a hívásfogadáshoz és
hívásbefejezéshez
3 NFC érzékelő
4 LED
5 Hangerő növelés (+); Zeneszám előre
6 Hangerő csökkentés (-); Zeneszám vissza
7 Fülhallgató
8 Mikrofon
9 Mikro USB csatlakozó a feltöltéshez
Üzembe helyezés
a) Headset feltöltése
Mielőtt a headsetet üzembe helyezi, először a fixen beépített akkut teljesen
fel kell tölteni. Első üzembe helyezéskor a töltés kb. 2 órán keresztül tart.
Ha az akkut később újra feltölti, egy töltés kb. 90 percig tart.
A headset feltöltését a következőképpen végezze:
• Húzza ki óvatosan a kis gumi védősapkát (9), hogy az USB-s
töltőcsatlakozó hozzáférhetővé váljon.
• Csatlakoztassa a vele szállított mikro USB kábelt a mikro USB
csatlakozóhoz (9). A bedugásnál figyeljen a helyes irányozásra.
• A normál A típusú USB dugót csatlakoztassa pl. egy számítógép vagy USB-
s hálózati adapter USB portjára.
• A töltési folyamat azonnal megkezdődik. A LED (4) elkezd pirosan világítani.
• Amikor kialszik a töltést jelző LED, befejeződött a töltés.
Ha az akku lemerül, a LED (4) 15 másodpercenként pirosan villan
b) A headset be- és kikapcsolása
• A headset bekapcsolásához tartsa lenyomva a felvevő gombot (2) kb. 4
• A headset kikapcsolásához tartsa lenyomva ismét a felvevő gombot (2) kb.
c) A headset párosítása (pairing) Bluetooth
A párosítást egy Android
összes olyan készülékkel hasonlóan történik, ami támogatja a Bluetooth® -t.
Ha a konfiguráció közben bármi nem működne helyesen, kapcsolja ki a
headsetet, majd kapcsolja ismét be. Ahhoz, hogy a headsetet az
okostelefonjához csatlakoztassa, tegye a következőket.
• Amennyiben a headset be van kapcsolva, először kapcsolja azt ki.
• Ahhoz, hogy pairing üzemmódba kerüljön, tartsa lenyomva a felvevő
• Aktiválja az okostelefonján a Bluetooth-t ®. Ezt a funkciót a beállítások
• Indítsa el az új Bluetooth® készülékek keresését.
• Amint megjelenik a „TWNT-BH803“ készülék, kattintson rá, hogy a
• Ha a párosítás sikeres volt, a párosítás üzemmód automatikusan
egyet.
mp-ig, amíg a LED gyorsan kettőt villan.
4 mp-ig, amíg a LED gyorsan hármat villan.
®-on keresztül
TM
okostelefonhoz ismertetjük. A folyamat viszont az
gombot (2) kb. 7 mp-ig, amíg a LED gyorsan villog, piros és kék színt
váltogatva.
menü kapcsolatok alpontjában találja.
headsetet az okostelefonjához csatlakoztassa. Ha egy PIN kódot kér a
párosítási folyamat, adja meg a 0000 kódot.
Egyes okostelefonoknál a csatlakoztatás után szükség van egy további
kapcsolat felépítésére. Ehhez kattintson mégegyszer a „TWNT-BH803“
készülékre.
Itt vegye figyelembe az okostelefonja használati útmutatóját is.
befejeződik. A headset ezután készenléti (standby) üzemmódba kerül és a
LED (4) 5 másodpercenként röviden kéken felvillan.
Ahhoz, hogy a headsetet később ismét az okostelefonjához
csatlakoztassa, be kell kapcsolnia a headsetet és az okostelefonján
a Bluetooth® -t aktiválnia kell. Ha nem épülne fel automatikusan a
kapcsolat, kattintson egyszerűen a már csatlakoztatott „TWNT-
BH803“ készülékre.
d) A headset párosítása NFC segítségével
• Aktiválja az okos telefonján az NFC-t.
Itt vegye figyelembe az okostelefonja használati útmutatóját is.
• Kapcsolja be a headsetet.
• Tartsa a headset felső oldalát (3) az okostelefonja hátlapjához. Húzza az
okostelefonját lassan fentről lefele a headset felett.
• Amint az okostelefonja felismerte a headsetet, a kijelzőn egy üzenet
jelenik meg. Ezt hagyja jóvá "Igen"-nel (Ja).
Ahhoz, hogy a headsetet később ismét NFC-n keresztül
csatlakoztassa az okostelefonjához, a fenti folyamatot egyszerűen
meg kell ismételnie.
Használat
a) Hívásindítás
• Használja az okostelefonját a megszokott módon. Ha a headset csatlakozik
az okostelefonhoz, a beszéd automatikusan továbbítódik a headsetre.
b) Hívásfogadás
• Hívásfogadáshoz nyomja meg egyszerűen a felvevő gombot (2).
c) Hívás befejezés
• Egy hívás befejezéséhez nyomja meg ismét a gombot (2).
d) Hívás elutasítás
• Egy hívás elutasításához tartsa lenyomva a felvevő gombot (2) kb. 3
másodpercig, amíg a fülhallgatóban (7) egy sípoló hangot nem hall.
e) Tárcsázás ismétlés
• Nyomja meg egymás után kétszer röviden a felvevő gombot (2). A
fülhallgatóban (7) egy rövid sípoló hangot hall és az utoljára tárcsázott
számot újratárcsázza a készülék.
f) A mikrofon elnémítása
• Ahhoz, hogy a mikrofont egy beszélgetés közben kikapcsolja, tartsa
lenyomva a hangerő gombot (6) kb. 3 másodpercig, amíg egy sípoló
hangot nem hall.
• A mikrofon újra aktiválásához tartsa lenyomva ugyanezt a gombot (6)
ismét 3 másodpercig.
g) Egy beszélgetés átkapcsolása a headset és a telefon
között
• Ahhoz, hogy beszélgetés közben átkapcsoljon a headset és az okostelefon
között, tartsa lenyomva a felvevő gombot (2) kb. 3 másodpercig, amíg egy
mély hangot nem hall.
h) Hívás indítása beszédvezérléssel
A headset támogatja a beszédvezérlést is. Ahhoz, hogy ezt használhassa, az
okostelefonnak is támogatnia kell a beszédvezérlést.
• Aktiválja a beszédvezérlést az okostelefonján és kapcsolja át kihangosító
üzemmódba.
• Ha nincs aktív beszélgetés, tartsa lenyomva a hangerő gombot (6) kb. 3
másodpercig, amíg egy rövid sípoló hangot nem hall.
• Ekkor utasításokat adhat a headseten keresztül pl. egy személy
felhívására.
i) A fülhallgató hangerejének beállítása
• A hangerő növeléséhez, beszélgetés vagy zenehallgatás közben nyomja
meg annyiszor az 5 gombot, amíg el nem éri a kívánt hangerőt.
• A hangerő csökkentéséhez használja a 6-os gombot.
j) Zenehallgatás
A headseten keresztül zenét is hallgathat.
• Indítsa el okostelefonján a zenelejátszó appot. Normál esetben a zene
automatikusan hallható a headseten keresztül. Ha nem így lenne, válassza
ki az appban a lejátszáshoz a Bluetooth® készülékek közül a „TWNT-
BH803“-t.
• A lejátszás megállításához vagy szüneteltetéséhez nyomja meg a 2-es
gombot.
• Egy zeneszámmal tovább kapcsoláshoz tartsa lenyomva kb. 3 mp-ig a
hangerő + gombot.
• Egy zeneszámmal visszább kapcsoláshoz tartsa lenyomva kb. 3 mp-ig a
hangerő - gombot.
Karbantartás és tisztítás
A készülék nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak
szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében
nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért sohase nyissa fel.
A készülék külsejét elegendő száraz, tiszta, puha ruhával letörölni. Ne
nyomja rá erősen a törlőruhát a házra, mert összekarcolódhat. A fülhallgató
(7) tisztításához a gumi feltétet óvatosan leveheti.
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt,
vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a
működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
Eltávolítás
A termék nem való a háztartási szemétbe!
A használhatatlanná vált készüléket az érvényben lévő törvényi
előírások szerint távolítsa el.
Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
A Conrad Electronic SE cég, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau,
kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető
követelményeinek és más lényeges előírásainak.
A jelen termékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható
az alábbi címen: www.conrad.com
Műszaki adatok
Tápellátás...................... fixen beépített lítium-polimer akkun keresztül
Áramfelvét....................................... max. 15 mA
Akku...................................................... feltölthető lítium-polimer akku,
3,7 V/DC, 65 mAh
Feltöltés .............................................. a mellékelt mikro USB kábelen
keresztül
Beszédidő ........................................... max. 4 óra
Készenléti idő.......................................max. 100 óra
Zenelejátszás ......................... max. 4 óra 20 perc
Átviteli szabvány...................... Bluetooth® 4.0; NFC
hatótáv.................................................. max. 10 m
Támogatott operációs rendszerek ......... Windows
bites); Windows
VistaTM, Windows® 7, Windows® 8, Windows
10
(32 és 64 bit); MacOS 10.7 vagy magasabb;
Linux; Android
iOS, min. 4.0; Blackberry 9530
Méret (H x Sz x Mé) .................. kb. 55 x 17 x 26 mm
Súly................................................ kb. 10 g
Üzemi körülmények....................... -10 °C ... +50 °C 0% ... 85% relatív
páratartalom
Tárolási feltételek.............................. -10°C ... +50°C; 0% ... 90% relatív
páratartalom
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
®
XP, min. SP1 (csak 32
TM
3.x vagy magasabb; Apple
®