• Verbinden Sie den DisplayPort-Stecker des Adapters mit der DisplayPort-Buchse
des Ausgabegeräts.
• Verwenden Sie zwei DisplayPort-Kabel (z.B. DisplayPort auf HDMI), um die
DisplayPort-Anschlüsse des Adapters mit den zwei Eingangsgeräten zu verbinden.
• Für die Stromversorgung des Adapters verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel,
um den Micro-USB-Port des Adapters an ein USB-Netzgerät oder ein Gerät mit
USB-Port mit 5 V/DC Stromversorgung anzuschließen.
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist dafür bestimmt, ein DisplayPort-Ausgabegerät mit zwei DisplayPort-
Eingabegeräten zu verbinden. Das Produkt unterstützt eine Auösung von 1920 × 1080
für zwei Eingabegeräte und eine Auösung von 3840 × 1600 (4K*2K) für ein
Eingabegerät. Die Stromversorgung erfolgt über ein USB-Netzteil oder über andere
Geräte, die via USB-Kabel (mitgeliefert) verbunden sind.
Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. in Badezimmern, muss unbedingt vermieden werden.
Aus Gründen der Sicherheit und Zulassung (CE) dürfen Sie dieses Produkt nicht
nachbauen und/oder modizieren. Falls Sie dieses Produkt für andere als die zuvor
genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Darüberhinaus
können durch den unsachgemäßen Gebrauch Gefahrensituationen wie Kurzschlüsse,
Feuer, Stromschläge usw. verursacht werden. Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig
durch und bewahren Sie diese gut auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen
Anforderungen. Alle Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen der jeweiligen
Eigentümer. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Displayport-Splitter 1x2
• USB 2.0 Kabel (Typ A zu Micro B)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie dabei
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und die Informationen für den ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für daraus folgende
Verletzungen oder Sachschäden. Die Garantie erlischt in solchen Fällen
ebenfalls.
• Achten Sie bei der Installation des Produkts darauf, dass das Kabel nicht
zerquetscht, geknickt oder von scharfen Kanten beschädigt wird.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Von Kindern und Haustieren fernhalten.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Verpackungen
können sehr gefährlich werden, wenn Kinder damit spielen.
• Schützen Sie das Produkt vor mechanischen Belastungen.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen bzw. ein
Stolpern über das Kabel nicht möglich ist.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
• Falls das Produkt nicht mehr sicher verwendet werden kann, beenden Sie
den Betrieb und sichern Sie es vor versehentlicher Nutzung. Ein sicherer
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- oensichtlich beschädigt ist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- längere Zeit unter schlechten Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- schweren Belastungen während des Transports ausgesetzt war.
• Handhaben Sie das Produkt vorsichtig. Stöße, Aufprälle oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Das vollständige Produkt darf nicht nass oder feucht werden. Berühren
Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Beachten Sie außerdem die Sicherheits- und Gebrauchsanleitungen
anderer Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
• Wenden Sie sich an einen Experten, falls Sie Zweifel bzgl. Gebrauch,
Sicherheit oder Anschluss des Geräts haben.
• Wartungen, Modikationen und Reparaturen dürfen nur von einem
Experten oder einer qualizierten Werkstatt durchgeführt werden.
• Falls Sie Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung unbeantwortet
bleiben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst
oder unser technisches Kundenpersonal.
1 DisplayPort-Stecker
2 DisplayPort-Buchse
2
• Falls das USB-Kabel mit einem USB-Netzgerät verbunden ist, schließen Sie das
USB-Netzgerät an eine Haushaltssteckdose an. Falls das USB-Kabel zwecks
Stromversorgung mit einem anderen Gerät verbunden ist, schalten Sie das Gerät
ein.
• Schalten Sie die verbundenen Geräte ein. Der Adapter funktioniert dann.
• Die gewünschte Anzeigeleistung wird nur erreicht, sofern die
verbundenen Ausgabe- und Eingabegeräte entsprechend fähig sind.
• Der Adapter ist unabhängig vom Betriebssystem eines verbundenen
Computers; Software oder Treiber sind daher nicht erforderlich.
1
3 Micro-USB-Port
Wartung und Reinigung
• Schalten Sie vor der Reinigung alle verbundenen Geräte aus und trennen Sie alle
Kabel.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen
können.
• Tauchen Sie den Adapter nicht in Flüssigkeiten.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, weichen und sauberen Lappen.
Üben Sie nicht zu viel Druck auf das Gehäuse aus, um Kratzspuren zu vermeiden.
• Verwenden Sie eine weiche und saubere Langhaarbürste und einen Staubsauger,
um Staub zu entfernen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind recycelbar und dürfen nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gemäß den
einschlägigen Gesetzen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung ................................5 V/DC via USB
Konform mit ..........................................VESA Displayport-Norm Version 1.2
USB-Kabellänge ..................................90 cm
Betriebsbedingungen .........................-30 bis +70 °C, 0 – 90 % rF
Lagerbedingungen ..............................-10 bis +70 °C, 0 – 90 % rF
Abmessungen (B × H × T) ..................63 × 50 × 15,5 mm (Splitter)
Gewicht.................................................38 g (Splitter)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Jede Art der Vervielfältigung, z.B. durch Kopieren, Mikroverlmung oder Aufnahme
mit elektronischen Datenverarbeitungssystemen, darf nur mit vorheriger, schriftlicher Zustimmung durch den Herausgeber erfolgen. Der
Neudruck, ganz oder teilweise, ist verboten. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entsprechen dem aktuellen Stand zum
The product is intended to connect one DisplayPort output device with two DisplayPort
input devices. The product supports a resolution of 1920×1080 for two input devices
and a resolution of 3840×1600 (4K*2K) for one input device. Power is supplied by a USB
power adapter or other devices connected via the USB cable (supplied).
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Displayport Splitter
• USB 2.0 cable (type A to Micro B)
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched,
kinked or damaged by sharp edges.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• Place the cables in such a way that no unintentional pulling or tripping
over it is possible.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• The complete product must not become wet or damp. Never touch the
product with wet hands.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
• Switch o the devices to be connected.
• Connect the DisplayPort plug of the adapter to the DisplayPort socket of the output
device.
• Use two DisplayPort cables (e.g. DisplayPort to HDMI) to connect the DisplayPort
sockets of the adapter to two input devices.
• To supply power to the adapter, use the supplied USB cable to connect the micro
USB socket of the adapter to a USB power adapter or a device with a USB port that
supplies 5 V/DC.
3
1 Displayport plug
2 Displayport socket
2
• If the USB cable is connected to a USB power adapter, plug the USB power adapter
to a household power outlet. If the USB cable is connected to a device for power,
switch on that device.
• Switch on all the devices connected. The adapter functions.
• You can have the desired display performance only if the connected
output and input devices are capable.
• The adapter is independent of the operating system of any computer
connected, making the use of software or drivers unnecessary.
1
3 Micro USB port
Maintenance and cleaning
• Before cleaning the product, switch o all connected devices and unplug any
connected cables.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• Do not immerse the adapter into liquids.
• To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sucient. Do not apply too much
pressure to the housing as this may cause scratch marks.
• Use a longhaired, soft and clean brush and a vacuum cleaner to easily remove dust.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection
of the environment.
Technical data
Operating voltage................................5 V/DC via USB
Compliant with .....................................VESA DisplayPort standard version 1.2
Storage conditions..............................-10 to +70 ºC, 0 – 90 % RH
Dimensions (W × H × D) .....................63 × 50 × 15.5 mm (adapter)
Weight ...................................................38 g (adapter alone)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
• Branchez la che DisplayPort de l'adaptateur à la prise DisplayPort du périphérique
de sortie.
• Utilisez deux câbles DisplayPort (p. ex. DisplayPort vers HDMI) an de connecter les
prises DisplayPort de l’adaptateur aux deux périphériques d’entrée.
• Pour alimenter l'adaptateur en énergie, utilisez le câble USB fourni an de
connecter la prise micro USB de l'adaptateur à un adaptateur d'alimentation USB
ou à un appareil avec un port USB qui fournit une alimentation de 5 V DC.
3
Utilisation prévue
Le produit est destiné à connecter un périphérique de sortie DisplayPort avec deux
périphériques d'entrée DisplayPort. Le produit prend en charge une dénition de 1920
× 1080 pour les deux périphériques d'entrée et une dénition de 3840 × 1600 (4K*2K)
pour un périphérique d'entrée. L’alimentation est assurée par un adaptateur USB ou
d’autres appareils connectés par l’intermédiaire d’un câble USB (fourni).
Il est prévu pour un usage seulement à l'intérieur. l’utilisation en plein air est interdite.
Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute restructuration et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez
le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Répartiteur Displayport
• Câble USB 2.0 (de type A vers micro B)
• Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé, ni noué et
qu'il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Positionnez les câbles en toute sécurité an que personne ne tire dessus
ou ne trébuche involontairement sur ceux-ci.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Le produit dans son intégralité ne doit pas être en contact avec l'eau ou
l'humidité. Ne touchez jamais le produit avec les mains mouillées !
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu
toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
1 Fiche DisplayPort
2 Prise DisplayPort
2
• Si le câble USB est connecté à un adaptateur USB assurant l'alimentation, branchez
l'adaptateur d'alimentation USB sur une prise de courant domestique. Si le câble
USB est connecté à un périphérique pour l'alimentation, allumez cet appareil.
• Allumez tous les appareils connectés. L'adaptateur fonctionne.
• Vous pouvez avoir les performances d'achage souhaités seulement si
les périphériques de sortie et d'entrée connectés en ont la capacité.
• L'adaptateur est indépendant du système d'exploitation de n'importe quel
ordinateur connecté, ce qui rend l'utilisation d'un logiciel ou d'un pilote
inutile.
1
3 Port micro USB
Entretien et nettoyage
• Avant de nettoyer le produit, éteignez tous les périphériques connectés et
débranchez tous les câbles connectés.
• N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute
autre solution chimique car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des
dysfonctionnements.
• Ne plongez pas l'adaptateur dans des liquides !
• Pour nettoyer le produit, un chion sec, doux et propre est susant. Prière de ne
pas appliquer trop de pression sur le boîtier car cela pourrait provoquer des rayures.
• Utilisez une brosse à poils longs, douce et propre et un aspirateur pour enlever
facilement la poussière.
Mise à rebut
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères.
A la n de sa durée de vie, mettez l’appareil au rebut conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension de fonctionnement ..............5 V/DC via USB
Compatible avec .................................VESA DisplayPort version standard 1.2
Supporte les dénitions vidéo ............1920 × 1080p @ 60 Hz (2 périphériques de sortie)
3840 × 1600p @ 30 Hz (un périphérique de sortie)
Broches de connecteur .....................nickelé
Type de conducteur ...........................OFC
Longueur du câble USB ....................90 cm
Conditions de fonctionnement ..........de -30 à +70 ºC, 0 – 90 % HR
Conditions de stockage......................de -10 à +70 ºC, 0 – 90 % HR
Dimensions (l × H × D) ........................63 × 50 × 15.5 mm (adaptateur)
Poids......................................................38 g (adaptateur seul)
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des
systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie,
est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Het product is bestemd om één DisplayPort-outputapparaat te verbinden met twee
DisplayPort-inputapparaten. Het product ondersteunt een resolutie van 1920×1080 voor
twee inputapparaten en een resolutie van 3840×1600 (4K*2K) voor één inputapparaat.
Stroom wordt geleverd door een USB-netvoedingadapter of andere apparaten die met
behulp van de (meegeleverde) USB-kabel aangesloten zn.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis, dus niet in de open lucht.
Contact met vocht, bv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
In verband met veiligheid en normering (CE) zn geen aanpassingen en/of wzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
b verkeerd gebruik een gevaarlke situatie ontstaan met als gevolg bvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelke voorschriften. Alle
vermelde bedrfs- en productnamen zn handelsmerken van de respectievelke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden
Pakketinhoud
• Displayport-splitter
• USB 2.0-kabel (Type A naar micro B)
• Gebruiksaanwzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwzing zorgvuldig door en houd vooral de hand
aan de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de
aanwzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwzing niet
worden opgevolgd, kunnen w niet aansprakelk worden gesteld voor
de daardoor ontstane materiële schade of persoonlk letsel. Bovendien
vervalt in dergelke gevallen de garantie.
• Zorg er tdens het opstellen van het product voor dat de kabel niet bekneld
raakt, verbogen of door scherpe randen beschadigd wordt.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlk
zn als kinderen ermee gaan spelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische druk.
• Leg het snoer zo neer dat niemand er per ongeluk aan kan trekken of
erover kan struikelen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht,
sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen
en oplosmiddelen.
• Als het niet langer mogelk is het product veilig te gebruiken, stel het dan
buiten bedrf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het
product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer goed werkt,
- voor langere duur is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
• Het product mag niet nat of vochtig worden Raak het product nooit aan
met natte handen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zn verbonden.
• Als u vragen hebt over het gebruik, veiligheid of aansluiting van het
product, raadpleeg dan een vakman.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door een vakman of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwzingen zn
beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander
technisch personeel.
Bediening
• Zet de apparaten, die met elkaar verbonden moeten worden, uit.
• Steek de DisplayPort-plug van de adapter in de DisplayPort-stekerbus van het
outputapparaat.
• Gebruik twee DisplayPort-kabels (bv. DisplayPort-naar-HDMI) om de DisplayPort-
stekerbussen van de adapter te verbinden met twee inputapparaten.
• Gebruik om de adapter van stroom te voorzien de meegeleverde USB-kabel om de
micro-USB-bus van de adapter te verbinden met een USB-netvoedingadapter of
een apparaat met een USB-poort die een spanning levert van 5 V DC.
3
1 Displayportplug
2 Displayportstekerbus
2
• Als de kabel verbonden is met de USB-netvoedingadapter, steek dan die USBnetvoedingadapter in een gewoon stopcontact. Als de USB-kabel met een apparaat
verbonden is om daar zn stroom van te betrekken, zet dat apparaat dan aan.
• Zet alle aangekoppelde apparaten aan. Functies van de adapter.
• U kunt alleen genieten van de gewenste voorstelling als de aangesloten
output- en inputapparaten daartoe in staat zn.
• De adapter werkt onafhankelk van het besturingssysteem van welke
aangesloten computer dan ook zodat software of drivers niet vereist zn.
1
3 Micro-USB-poort
Schoonmaken en onderhoud
• Schakel voordat u het product schoonmaakt alle aangesloten apparaten uit en
koppel alle aangesloten kabels los.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of
andere chemische oplossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan de
behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Dompel de adapter niet onder in een vloeistof.
• Schoonmaken met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te
hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
• Gebruik een langharige, zachte en schone borstel en een stofzuiger om stof
gemakkelk te verwderen.
Weggooien
Elektronische apparaten zn herbruikbaar afval en horen niet b het
huisvuil.
Gooi het product weg volgens de geldende regels als het niet meer
gebruikt kan worden.
Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan
bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Bedrfsspanning .................................5 V/DC via USB
Conform ................................................VESA DisplayPort standaard versie 1.2
Afmetingen (L x B x H) ........................63 × 50 × 15.5 mm (adapter)
Gewicht.................................................38 g (alleen adapter)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.
com).
Alle rechten, waaronder vertaling, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bv. fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelke toestemming van de uitgever. (Gedeeltelk) opnieuw
afdrukken is tevens verboden. Deze publicatie voldoet aan de technische eisen b het ter perse gaan.