Renkforce 1380345 Operating Instructions [it]

I
Istruzioni
Timer a breve termine Jumbo
N. ord. 1380345
Uso previsto
Il prodotto viene utilizzato come un timer con scorrimento del tempo in avanti (timer con conto progressivo) o con scorrimento del tempo all’indietro (timer con conto alla rovescia).
e comportare rischi associati quali cortocircuiti, incendio ecc. Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito. Le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente osservate. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti
i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Dotazione
• Contaminuti Jumbo
• Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate:
1. Aprire il sito internet produktinfo.conrad.com in un
2. Selezionareil tipo di documento e la lingua e poi in-
browser od effettuare la scansione del codice QR raffigurato sulla destra.
serire il corrispondente numero ordine nel campo di ricerca. Dopo aver avviato la ricerca, è possibile scaricare i documenti trovati.
• Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla por­tata dei bambini. Utilizzare il prodotto solo fuori dalla portata dei bambini; il prodotto contiene parti piccoli che possono essere ingerite, nonché una batteria.
• Non lasciare incustodito il materiale da imballaggio. potrebbero essere un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
• Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo manuale.
Avvisi relativi alla batteria
Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro; c’è il rischio di inge-
stione da parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consul­tare immediatamente un medico.
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie
ricaricabili danneggiate o che presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o
gettate nel fuoco. Rischio di esplosione!
Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
Caricare solo batterie/batterie ricaricabili intese per tale uso. Utilizzare un caricabatterie idoneo.
Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseri-
scono le batterie.
Inserimento/sostituzione delle batterie/batterie ricaricabili
• Aprire il vano batterie sul retro dell’alloggiamento e inserire due batterie di tipo
AAA/Micro da 1,5 V facendo attenzione alla polarità. La corretta polarità è indicata nel vano batteria.
• Richiudere il vano batterie.
• Una sostituzione della batteria è necessaria quando il contrasto del display LCD
diminuisce.
È possibile anche l’utilizzo di una batteria ricaricabile, mediante una bassa
tensione di funzionamento (batteria ricaricabile = 1.2 V, batteria = 1.5 V) e la bassa capacità riduce il tempo di funzionamento di molto.
Parti e controlli
Caratteristiche
• Display grande con tasti touch
• Funzione conto progressivo e conto alla rovescia
• Base e supporto magnetico
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione,
all’utilizzo o al funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni spe-
ciali relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere interamente le istruzioni in quanto contengono importanti informa-
zioni per il funzionamento.
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza del-
le presenti istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a per-
sone causati da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali casi decade ogni diritto alla garanzia!
• Per motivi di sicurezza, non è consentito lo spostamento fatto autonoma­mente e/o la modifica dell’apparecchio.
• Il prodotto è idoneo per l’utilizzo solo in ambienti asciutti, non umidi o ba­gnati.
• Non esporre il prodotto ad alte temperature, forti vibrazioni o elevati cari­chi meccanici.
• Se hai dubbi circa il funzionamento o la sicurezza del prodotto, contattare uno specialista.
(1) Indicazione minuti (2) Indicazione secondi (3) Tasto M (4) Tasto S (5) Tasto S/S
Installazione/Fissaggio
Proteggere le superfici di mobili di valore con un idoneo supporto antigraf-
fio. Posizionare il timer a breve termine in modo che non possa cadere.
Il contaminuti può essere impostato o fissato:
• Fissare il timer con i magneti sul retro a una superficie metallica piana.
• Piegare il supporto sul vano batterie e porre il timer su una superficie piana.
Funzionamento
Se durante l’impostazione dell’orario si tiene premuto il tasto, l’impostazione
sarà effettuata più velocemente.
Funzione conto progressivo (funzione cronometro)
• Se necessario riportare l’indicazione dell’ora su 00:00, premendo contemporanea-
mente i tasti M (3) e S (4).
• Premere il tasto S/S (5) per avviare il timer con conto progressivo.
• Premere nuovamente il tasto S/S (5), per arrestare il timer con conto progressivo, o
per avviarlo nuovamente.
• Quando il timer è arrestato, l’indicazione del tempo può essere nuovamente resetta-
ta a 00:00 premendo contemporaneamente i tasti M (3) e S (4).
Il tempo massimo visualizzabile è 99 minuti e 59 secondi.
Funzione conto alla rovescia (funzione timer)
• Impostare con i tasti M (3) e S (4) il tempo desiderato del conto alla rovescia:
Premere M (3) per l’impostazione dei minuti e S (4) per l’impostazione dei secondi.
• Premere il tasto S/S (5) per avviare il timer con conto alla rovescia.
• Premere nuovamente il tasto S/S (5), per arrestare il timer con conto alla rovescia,
o per avviarlo nuovamente.
• Quando il tempo del conto alla rovescia ha raggiunto il valore 00:00, suona un allar-
me per circa 30 secondi.
• Il conto alla rovescia precedentemente impostato riappare sul display.
Manutenzione e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione da parte dell’utente, fatta eccezione per la sosti­tuzione della batteria, quindi non smontarlo.
Per la pulizia utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Pulire la superficie del display sensibile con delicatezza e senza graffiarlo. Non utilizzare agenti chimici che possono scolorire la plastica dell’alloggiamento.
Smaltimento
Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smal-
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente
titi nei rifiuti domestici!
vigenti in materia.
dal prodotto.
Batterie e batterie ricaricabili
In qualità di utente finale Lei ha l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le bat­terie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
Le batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell’ambiente.
simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le desi­gnazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/batte­rie ricaricabili!
Dati tecnici
Tensione di esercizio ......................... 3 V/CC
Batterie ................................................ 2 x 1,5 V AAA/Micro
Durata della batteria.......................... 200 ore (in funzione) / 18 mesi (standby)
Durata allarme .................................... ca. 30 sec
Indicazione dell’ora max. .................. 99 min. 59 sec
Dimensioni........................................... 76 x 76 x 25 mm
Peso...................................................... 57 g
Condizioni di funzionamento
e di conservazione ............................. -10 °C fino a +50 °C / 25% fino a 85% RH
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02/VTP
-
Loading...