Renkforce 1375003 Operating Instructions [it]

• Rimuovere la batteria nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Se la batteria è danneggiata o presenta perdite può causare corrosione cutanea al contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici.
• Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Istruzioni
Tester cavi
N°. 1375003
Utilizzo conforme
Il tester cavi è usato per testare cavi no a 8 pin + schermo con i seguenti connettori:
• Connettore jack stereo (TRS) ø3,5 mm, connettore jack mono (TS) ø3,5 mm
• Connettore jack stereo (TRS) ø6,3 mm, connettore jack mono (TS) ø6,3 mm
• RJ-45 CAT5 7/8-Pin
• Speakon 4/8-Pin
• RCA (Cinch)
• XLR (simmetrico/non simmetrico)
• Prova di continuità tramite puntali I risultati del test vengono presentati tramite visualizzazioni di controllo oppure in caso di prove di
continuità con un segnale acustico. L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il
contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno. Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o
modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Tester cavi
• 2x cavi con puntali (1x rosso, 1x nero)
• Blocco batterie 9 V, tipo 6F22
• Istruzioni
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Il tester cavi è stato progettato per funzionare a batteria.
• Permette di eettuare misurazioni solo su apparecchiature non sotto tensione.
• Il test dei cavi deve essere eseguito solo in condizioni di assenza di tensione sui cavi. Prima di ogni misurazione, controllare che non ci sia tensione (pericolo di morte)!
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Lasciare che il dispositivo spento raggiunga la temperatura ambiente.
• Fare attenzione alla polarità corretta quando viene inserita la batteria.
Dispositivi di comando
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
1 Spie di controllo di destra 1-8 (giallo) 2 Spie di controllo di sinistra 1-8 (verde) 3 Commutatore rotativo a scatti 4 Spia di controllo della batteria 5 Spia di controllo GND 6 Vano batteria (estraibile) 7 Presa Speakon 4P 8 Presa XLR/f-3P
6
9 Presa per spina jack per connettore
elastico
10 Presa XLR/f-5P 11 Presa DIN 3P/5P/7P/8P 12 Presa Phono 13 Presa TRS-Jack 3.5 mm 14 Presa TRS-Jack 6.3 mm 15 Presa CAT5 16 Presa Speakon 8P
1 2
3
4 5
Inserire la batteria e vericare lo stato di carica
Verica stato di carica: Ruotare il commutatore a scatti (3) no a raggiungere la
posizione Battery Check. In buono stato di carica, la spia della batteria (4) emette una luce brillante e verde. Se l'indicatore si accende soltanto debolmente e di verde, la batteria deve essere sostituita.
Se non si utilizza l'apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria dal
1. Il vano batteria (6) si trova sulla parte inferiore del prodotto. Estrarre il vano batteria
2. Inserire un blocco batterie 9 V (in dotazione) rispettando la polarità come indicato all'interno
3. Inserire di nuovo il porta-batterie. Bloccare il vano premendo sull'incavo verso il basso, no
vano batteria.
dall'incavo, tirandolo.
del vano.
a quando scatta in posizione.
Messa in funzione
a) Congurazioni speciali
Congurazione Boccole Contatti
Jack Mono da 6,3 mm (TS)
verso
Jack Mono da 6,3 mm
Jack da 6,3 mm (TRS)
verso
Jack da 6,3 mm (TRS) XLR simmetrico
verso
XLR simmetrico XLR non simmetrico
verso
XLR non simmetrico Jack Mono da 6,3 mm (TS)
verso
XLR non simmetrico
Jack da 6,3 mm (TRS)
verso
XLR simmetrico Speakon-4P Speakon-4P (7) verso
Speakon-8P Speakon-8P (16) verso
RCA (Cinch) Fono (12) verso fono 1 = massa (screen)
Da TRS-Jack 6.3 mm (14) verso TRS-Jack 6.3 mm
Da TRS-Jack 6.3 mm (14) verso TRS-Jack 6.3 mm
Da XLR/f-3P (8) verso
XLR/m-3P
Da XLR/f-3P (8) verso XLR/m-3P
Da TRS-Jack 6.3 mm (14) verso XLR/m-3P
Da TRS-Jack 6.3 mm (14) verso XLR/m-3P
Speakon-4P
Speakon-8P
Manica [1] su manica [1], anello [3]
Punta [2] su punta [2] Anello [3] su manica [1], anello
[3] (in cortocircuito con manica) Manica [1] su manica [1]
Punta [2] su punta [2] Anello [3] su anello [3]
Pin [1] su pin [1] Pin [2] su pin [2] Pin [3] su pin [3]
Pin [1] su pin [1], pin [3] Pin [2] su pin [2] Pin [3] su pin [1], pin [3]
Manica [1] su pin [1], pin [3] Punta [2] su pin [2] Anello [3] su pin [1], pin [3]
(in cortocircuito con manica) Manica [1] su pin [1]
Punta [2] su pin [2] Anello [3] su pin [3]
1 = -1, 2 = +1 3 = -2, 4 = +2
1 = -1, 2 = +1 3 = -2, 4 = +2 5 = -3, 6 = +3 7 = -4, 8 = +4
2 = "caldo" (hot)
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere l’eventuale batteria inserita e smaltirla separatamente dal prodotto.
b) Batterie
L’utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a riconsegnare tutte le batterie usate; lo smaltimento assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie che contengano sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque vengano venduti batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione ...............................................9 V (blocco batterie 9 V)
Condizioni d'uso ...........................................da 0 a +40 °C, 5 - 90 % UR
Condizioni di immagazzinamento ..............da 0 a +40 °C, 5 - 90 % UR
Dimensioni (L x A x P) ..................................ca. 186 x 38 x 88 mm
Peso circa .....................................................830 g (tester cavi con batteria)
b) Procedura di prova
Controllare che il cavo sia privo di tensione. Il cavo in tensione danneggia non solo il prodotto, ma può essere anche pericoloso per l'utente.
Collegare sempre un solo cavo.
1. Controllare lo stato della batteria prima di ogni prova. Vedere anche il capitolo “Inserire la batteria e vericare lo stato di carica”.
2. Collegare le estremità del cavo alle prese appropriate. Se, per esempio, si desidera controllare un cavo CAT5 con spinotti RJ45, collegare un connettore ad una presa CAT5 e l'altra estremità alla seconda presa CAT5.
3. Ruotare il commutatore a scatti per provare i contatti o il conduttore usati. Vedere anche la sezione “a) Congurazioni speciali” per l'assegnazione dei contatti.
- Le spie di controllo di destra 1-8 (gialle) (1) sono relative al connettore collegato al lato destro e quelle di sinistra 1-8 (verdi) (2) al connettore collegato al lato sinistro.
- Continuità: In caso di continuità si illuminano le spie di controllo (giallo e verde) del relativo contatto.
- Nessuna continuità: Non si accende nessuna spia di controllo.
- Problemi: In caso di problemi, o se per esempio un conduttore non è stato
collegato di proposito, le due spie di controllo non si accendono.
- Collegamento a massa: Se c'è un collegamento a massa, la spia di controllo GND si accende di rosso.
- Scambio: Se vengono scambiati i contatti od il conduttore, di proposito o meno, il dispositivo controllerà la continuità del connettore collegato a sinistra. Se, per esempio il contatto 1 (conduttore 1) del connettore collegato a sinistra viene collegato al contatto 2 (conduttore 2) del connettore collegato a destra, si
Prova di continuità: I puntali forniti sono dotati di connettore elastico. Per la verica della continuità tramite prese a banana (9), inserire il connettore elastico nelle due prese disponibili [rosso = segno più (+), nero = segno meno (-)]. In caso di continuità si sente un segnale acustico.
accendono la spia di controllo 1 (verde) e la spia di controllo 2 (gialla).
Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia, scollegare tutti i cavi.
• Rimuovere le batterie prima della pulizia.
• Non bisogna mai assolutamente né aprire né smontare il prodotto. L'interno del prodotto tra l'altro non contiene nessun componente su cui si debba eettuare manutenzione.
• Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici, perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto stesso.
• Per la pulizia è suciente utilizzare un panno asciutto, morbido e pulito. Non applicare troppa pressione sull'alloggiamento perché potrebbe graarsi.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione
in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0915_02_JH
Loading...