Renkforce 1359968 Operating Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
USB-Mikrofon
Best.-Nr. 1359968
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektrische Signale und zur Audioaufnahme.
Der USB-Anschluss darf nur an geeignete USB-Anschlüsse von Computern ange­schlossen werden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Mikrofon
• USB Kabel (Typ A auf Typ B)
• 3,5 mm Stereo-Audiokabel
• Adapterkabel Cinch auf 3,5 mm
• Adapter 6,3 mm auf 3,5 mm
• Mikrofonhalter
• Rohr für Mikrofonständer
• 2 x Sternmutter
• Feststellmutter
• Standfuß
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Stellen Sie sicher, dass bei Inbetriebnahme und Verwendung des Produktes die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Hören Sie Musik nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
3
1
2
3
1 Verstärkungsregler MIC 2 Buchse AUX IN 3 Schiebeschalter INPUT: MIC AUX IN 4 Mikrofonkopf 5 Schiebeschalter OUTPUT: MONO
STEREO MONITOR
6 Betriebskontrollleuchte 7 Kopfhörerlautstärkeregler VOLUME 8 USB Buchse 9 Lautstärkeregler AUX 10 Buchse OUTPUT
5
6
9
7
10
8
5
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes führen können, darf das Produkt nur an eine geeignete USB-Schnittstelle angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Richten Sie das Mikrofon niemals auf den Schallaustritt von Lautsprechern, da es sonst zu Rückkopplungen kommen kann, die die Lautsprecher und den angeschlossenen Verstärker beschädigen können.
Stellen Sie sicher, dass ein Aufnahmeprogramm auf dem Computer
installiert und geönet ist.
Falls das Mikrofon nicht funktioniert, obwohl die Kontrollleuchte
blau aueuchtet, wählen Sie das USB-Mikrofon als
Standardaudiowiedergabegerät unter den Soundeinstellungen in Ihrem Computer aus.
a) Montage
Überziehen Sie die Schraubbefestigungen nicht. Überziehen führt zu
Gewindeschäden und kann die Festigkeit negativ beeinussen.
Setzen Sie das Mikrofon wie dargestellt mit den folgenden Teilen zusammen:
a) USB-Mikrofon b) Mikrofonhalter c) Feststellmutter d) Sternmutter e) Rohr für Mikrofonständer f) Standfuß
Eine zweite Sternmutter liegt als Ersatz bei.
a)
b) c)
d)
e)
f)
b) Anschluss
• Achten Sie auf einen sicheren Stand beim Aufstellen des Produkts.
• Stecken Sie den Typ B-Stecker des USB Kabels in die USB Buchse (8).
• Schließen Sie den Typ A-Stecker an einen freien USB-Port Ihres Computers an.
• Die Betriebskontrollleuchte (6) leuchtet blau auf.
• Warten Sie, bis Ihr Betriebssystem die neue Hardware erkannt und installiert hat. Dies geschieht automatisch.
• Trennen Sie nach Gebrauch das USB-Kabel von Computer. Je nach Betriebssystem, müssen angeschlossene USB-Geräte vor dem Abstecken ausgeworfen/ getrennt werden. Beachten Sie die Anleitung Ihres Betriebssystems. Die Betriebskontrollleuchte erlischt.
c) Mikrofon verwenden
Aufnehmen
• Schieben Sie den Schiebeschalter INPUT (3) auf die Position MIC und den Schiebeschalter OUTPUT (5) auf MONO oder STEREO.
• Sprechen Sie ins USB-Mikrofon.
Aufnehmen und in Echtzeit hören
• Schieben Sie den Schiebeschalter INPUT auf die Position MIC.
• Schieben Sie den Schiebeschalter OUTPUT auf MONITOR und schließen Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem 3,5 mm Klinkenstecker über die Buchse OUTPUT (10) an.
• Sprechen Sie ins USB-Mikrofon. Über den Kopfhörer hören Sie sich selbst in Echtzeit. Die Verstärkung regeln Sie über den Verstärkungsregler MIC (1).
Externes Gerät anschließen und aufnehmen
• Schieben Sie den Schiebeschalter INPUT auf die Position AUX IN und schließen ein externes Gerät wie z.B. ein externes Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem 3,5 mm Klinkenstecker über die Buchse AUX IN (2) an. Falls notwendig verwenden Sie den Adapter 6,3 mm auf 3,5 mm.
• Schieben Sie den Schiebeschalter OUTPUT auf MONO oder STEREO und schließen einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker über die Buchse OUTPUT an.
• Schalten Sie auf Ihrem Computer Musik ein. Sie hören diese Musik aus den Kopfhörern. Die Lautstärke regeln Sie über den Kopfhörerlautstärkeregler VOLUME (7).
• Sprechen/Singen Sie ins angeschlossene externe Mikrofon.
Externe Quelle anschließen, aufnehmen und in Echtzeit hören
• Schieben Sie den Schiebeschalter INPUT auf die Position AUX IN und schließen ein externes Gerät wie z.B. ein externes Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) über die Buchse AUX IN an.
• Schieben Sie den Schiebeschalter OUTPUT auf die Position MONITOR und schließen einen Kopfhörer über die Buchse OUTPUT an.
• Schalten Sie auf Ihrem Computer Musik ein.
• Sprechen/Singen Sie ins angeschlossene externe Mikrofon.
• Über die Kopfhörer hören Sie sich selbst in Echtzeit. Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts über den Lautstärkeregler AUX (9).
Schließen Sie immer ein externes Gerät über die Buchse AUX IN an, wenn der Schiebeschalter INPUT in der Position AUX IN steht, da ansonsten das USB-Mikrofon keine Funktion aufweist, auch wenn die
Betriebskontrollleuchte blau aueuchtet. Die Aufnahme erfolgt nur über
das extern angeschlossene Gerät. Zum Anschließen einer anderen Quelle, z. B. ein Mobiltelefon, können Sie
das im Lieferumfang enthaltene 3,5 mm Stereo-Audiokabel verwenden. Stecken Sie den Klinkenstecker in die Buchse AUX IN des USB-Mikrofons und den anderen Klinkenstecker in den Audioeingangs des Mobiltelefons.
Verwenden Sie zum Anschließen eines Wiedergabegerätes mit Audio Cinch-Anschlüssen das enthaltene Adapterkabel Cinch auf 3,5 mm.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung...........................5 V/DC, 500 mA
Frequenzgang .................................. 50 Hz - 18000 Hz
Empndlichkeit ................................ -65 dB ±5 dB (bei 1KHz 3.0V 680 Ω (0 dB=1 V/μbar)
Schalldruckpegel (SPL)..................max. 120 dB
Richtcharakteristik..........................Niere
Arbeitsprinzip................................... Kondensatormikrofon
Anschluss ......................................... USB 2.0
Unterstützte Betriebssysteme ...... Windows
Vista (32/64 bits), 7 (32/64 bits), 8.0 (32/64 bits),
8.1 (32/64 bits), Mac OS X 10.6x (mit USB­Unterstützung)
Betriebsbedingungen ..................... 5 bis +55 °C, 20 - 80 % rF
Lagerbedingungen .......................... 0 bis +60 °C, 20 - 60 % rF
Abmessungen (B x H x T)...............65 x 160 x 58 mm (Mikrofon)
Gewicht............................................. ca. 468 g (Mikrofon)
Frequenzgang
Richtcharakteristik
®
XP (Home, Pro mit SP1, SP2, SP3, 32 bits),
Wartung und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive und scheuernde Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse
angegrien oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Es benden sich keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, önen Sie es
deshalb niemals.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromverbindung (USB Port) und angeschlossenen Geräten.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch. Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02-LS
Operating elements
4
Operating instructions
USB microphone
Item no. 1359968
Intended use
This microphone is designed to convert acoustic signals (sound waves) into electrical signals and record audio.
The USB connector must only be connected to suitable USB ports on a computer. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• USB microphone
• USB cable (type A to type B)
• 3.5 mm stereo audio cable
• Cinch to 3.5 mm adapter cable
• 6.3 mm to 3.5 mm adapter
• Microphone holder
• Tube for microphone stand
• 2 x star grip nut
• Locking nut
• Stand
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• When using the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Do not listen to excessively loud music over an extended period of time. This may damage your hearing.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
3
1
2
3
1 MIC gain control 2 AUX IN socket 3 INPUT switch: MIC AUX IN 4 Microphone head 5 OUTPUT switch: MONO STEREO
MONITOR
6 LED indicator 7 VOLUME control for headphones 8 USB socket 9 AUX volume control 10 OUTPUT socket
5
6
9
7
10
8
5
Operation
The product must only be connected to a suitable USB interface in order to avoid distortions or mismatches that could cause damage to the microphone or the connected audio device. Refer to the connection information in the "Technical data".
Never direct the microphone at the sound outlet of loudspeakers, as this can result in feedback which may damage the loudspeakers and the
connected amplier.
Ensure that a piece of recording software is installed and running on your computer.
If the microphone does not work and the LED indicator is blue, select the USB microphone as a standard audio playback device in the sound settings on your computer.
a) Assembly
Do not overtighten the screws. This may damage the threads and reduce
the strength of the tting.
Assemble the microphone with the following parts as shown below:
a) USB microphone b) Microphone holder c) Locking nut d) Star grip nut e) Tube for microphone stand f) Stand
A spare star grip nut is included with the product.
b) Connection
• Ensure that you place the product in a secure position.
• Insert the USB-B plug on the USB cable into the USB socket (8).
• Connect the USB-A plug to an available USB port on your computer.
• The LED indicator (6) turns blue.
• Wait until your operating system recognises and installs the new hardware. This happens automatically.
a)
b) c)
d)
e)
f)
Remove the USB cable from your computer when you have nished using the microphone. Depending on the operating system, connected USB devices must be ejected/safely removed before disconnecting them from your computer. Refer to
the user manual for your OS. The LED indicator turns o when you disconnect the
microphone from your computer.
c) Using the microphone
Recording
• Move the INPUT switch (3) to the MIC position and the OUTPUT switch (5) to MONO or STEREO.
• Speak into the USB microphone.
Recording and listening in real time
• Move the INPUT switch to the MIC position.
• Move the OUTPUT switch to MONITOR and connect a pair of headphones (not included) with a 3.5 mm jack plug to the OUTPUT socket (10).
• Speak into the USB microphone. You will hear yourself in real time via the
headphones. You can control the amplication using the MIC gain control (1).
Connecting and recording from an external device
• Move the INPUT switch to the AUX IN position and connect an external device such as an external microphone (not included) with a 3.5 mm jack plug to the AUX IN socket (2). If necessary, use the 6.3 mm to 3.5 mm adapter.
• Move the OUTPUT switch to MONO or STEREO and connect a pair of headphones with a 3.5 mm jack plug to the OUTPUT socket.
• Play some music on your computer. You will hear the music on the headphones. You can control the volume using the headphone VOLUME control (7).
• Speak/sing into the connected external microphone.
Connecting, recording and listening to an external source in real time.
• Move the INPUT switch to the AUX IN position and connect an external device such as an external microphone (not included) to the AUX IN socket.
• Move the OUTPUT switch to MONITOR and connect a pair of headphones to the OUTPUT socket.
• Play some music on your computer.
• Speak/sing into the connected external microphone.
• You will hear yourself in real time via the headphones. Adjust the volume of the connected device using the AUX volume control (9).
Always connect an external device to the AUX IN socket when the INPUT switch is in the AUX IN position, as otherwise the USB microphone will not work, even if the LED indicator is blue. Only the external connected device will be used for recording.
To connect another source, e.g. a mobile phone, you can use the 3.5 mm stereo audio cable included with the product. Insert the jack plug into the AUX IN socket on the USB microphone and then connect the other end of the cable to the audio input on your mobile phone.
Use the Cinch to 3.5 mm adapter cable included with the product to connect a playback device with Cinch audio connections.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Operating voltage............................ 5 V/DC, 500 mA
Frequency response ....................... 50 Hz - 18000 Hz
Sensitivity ......................................... -65 dB ±5 dB (at 1KHz 3.0V 680 Ω (0 dB=1 V/μbar)
Sound pressure level (SPL) ........... max. 120 dB
Directivity ......................................... Cardioid
Working principle ............................Condenser microphone
Connection ....................................... USB 2.0
Supported operating systems ....... Windows
Vista (32/64-bit), 7 (32/64-bit), 8.0 (32/64-bit),
8.1 (32/64-bit), Mac OS X 10.6x (with USB support)
Operating conditions ...................... 5 to +55 °C, 20 - 80 % RH
Storage conditions..........................0 to +60 °C, 20 - 60 % RH
Dimensions (W x H x D)..................65 x 160 x 58 mm (microphone)
Weight ...............................................approx. 468 g (microphone)
Frequency response
Directivity
®
XP (Home, Pro with SP1, SP2, SP3, 32-bit),
Maintenance and cleaning
• Never use aggressive and abrasive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or even impair the functioning of the product.
• The product does not require maintenance except for occasional cleaning. Under no circumstances should you service any of the components in the interior of the device, therefore never open it.
• Remove the product from the power supply (USB port) and any connected devices before cleaning.
• Use a soft, antistatic and lint-free cloth to clean the device. Dust can be easily removed using a soft and clean long-haired brush.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02-LS
Mode d‘emploi
Microphone USB
Nº de commande 1359968
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
4
Utilisation prévue
Ce microphone sert à transformer les signaux acoustiques (ondes acoustiques) en signaux électriques et à réaliser des enregistrements audio.
Le connecteur USB doit impérativement être relié à des ports USB adéquats d'ordinateur.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Microphone USB
• Câble USB (type A sur type B)
Câble audio stéréo de 3,5mm
Câble adaptateur RCA sur 3,5mm
• Adaptateur de 6,3 mm sur 3,5 mm
• Support du microphone
• Tube pour pied de microphone
• 2 écrous en étoile
• Écrou de réglage
• Pied support
• Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Lors de la mise en service et de l'utilisation du produit, veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique de manière prolongée à un volume sonore excessif. Cela peut occasionner des troubles auditifs.
3
1
2
3
1 Bouton de réglage d'amplication MIC 2 Prise AUX IN 3 Bouton de réglage INPUT: MIC AUX IN 4 Tête du microphone 5 Bouton de réglage OUTPUT: MONO
STEREO MONITOR
6 Témoin lumineux de fonctionnement 7 Bouton de réglage du volume du
8 Prise USB 9 Bouton de réglage de volume AUX 10 Prise OUTPUT
5
6
9
7
10
8
casque VOLUME
5
Mise en service
Ce produit ne doit être relié qu’à un port UBS approprié, an d'éviter les
distorsions et asymétries pouvant abîmer le microphone ou l’appareil audio auquel il est connecté. Veuillez noter les valeurs de branchement indiquées
dans les «Caractéristiques techniques». N'orientez en aucun cas ce microphone vers la sortie d'un haut-parleur:
cela pourrait causer des rétroactions qui risqueraient d'endommager le
haut-parleur ou l'amplicateur raccordé.
Assurez-vous qu'un programme correspondant a été installé sur l'ordinateur, et qu'il est ouvert.
Si le micro USB ne fonctionne pas bien que le témoin lumineux soit allumé en bleu, sélectionnez le micro en tant que lecteur audio standard dans les paramètres audio de votre ordinateur.
a) Montage
Évitez de trop serrer les vis. Un serrage excessif est de nature à abîmer le
letage et à compromettre la solidité du montage.
Le microphone se compose des éléments suivants:
a) Microphone USB b) Support du microphone c) Écrou de réglage d) Écrou en étoile e) Tube pour pied de microphone f) Pied support
Un deuxième écrou en étoile de rechange est fourni.
a)
b) c)
d)
e)
f)
b) Branchements
• Installez l'appareil bien d'aplomb.
• Branchez le connecteur de type B du câble USB sur le port USB (8).
• Reliez le connecteur A à un port USB libre de votre ordinateur.
• La témoin de fonctionnement (6) s'allume en bleu.
• Attendez que votre système d'exploitation détecte le nouveau matériel et lance l'installation. Ce processus est automatique.
Quand vous avez ni d'utiliser l'appareil, déconnectez le câble USB de l'ordinateur. Selon le système d'exploitation, il peut être nécessaire de déconnecter/éjecter les appareils USB avant de les débrancher. Suivez les instructions données par votre système d'exploitation. Le témoin de fonctionnement s'éteint.
c) Utilisation du micro
Enregistrement
• Mettez le bouton INPUT (3) sur MIC et le bouton OUTPUT (5) sur MONO ou sur STEREO.
• Parlez dans le micro USB.
Enregistrement et écoute en temps réel
• Mettez le bouton INPUT sur MIC.
• Mettez le bouton OUTPUT sur MONITOR et branchez un casque (non fourni) avec connecteur 3,5mm sur la prise OUTPUT (10).
• Parlez dans le micro USB. Vous vous entendrez dans le casque sans décalage.
L'amplication se règle avec le bouton d'amplication MIC (1).
Connexion d'appareil externe et enregistrement
• Mettez le bouton INPUT sur AUX IN et branchez un appareil externe (non fourni),
par exemple un micro externe avec connecteur 3,5mm, sur la prise AUX IN (2). Si nécessaire, utilisez l'adaptateur de 6,3 mm sur 3,5 mm.
• Mettez le bouton OUTPUT sur MONO ou sur STEREO et branchez un casque avec connecteur 3,5mm sur la prise OUTPUT.
• Lancez un titre musical sur votre ordinateur. Vous entendrez le son dans votre casque. Le volume se règle avec le bouton de réglage VOLUME (7).
• Parlez ou chantez dans le micro externe connecté.
Connexion de source externe, enregistrement et écoute en temps réel
• Mettez le bouton INPUT sur AUX IN et branchez un appareil externe (non fourni), par exemple un micro externe, sur la prise AUX IN.
• Mettez le bouton OUTPUT sur MONITOR et branchez un casque sur la prise OUTPUT.
• Lancez un titre musical sur votre ordinateur.
• Parlez ou chantez dans le micro externe connecté.
• Vous vous entendrez dans le casque sans décalage. Le volume de l'appareil connecté se règle au moyen du bouton de réglage AUX (9).
Le bouton INPUT doit impérativement être sur AUX IN lorsqu'un appareil externe est relié à la prise AUX IN, faute de quoi le micro USB ne fonctionnera pas même si le témoin s'allume en bleu. L'enregistrement
s'eectue sur l'appareil externe connecté.
Le câble stéréo 3,5 mm fourni peut vous servir à connecter une autre source, par exemple un téléphone portable. Branchez le connecteur sur la prise AUX IN du micro USB, et l'autre connecteur sur l'entrée audio du téléphone portable.
Pour relier un lecteur avec prises audio RCA, utilisez le câble adaptateur
RCA sur 3,5mm fourni.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..................................5 V/CC, 500 mA
Courbe de fréquence..............................50 Hz - 18000 Hz
Sensibilité ................................................. -65 dB ±5 dB (à 1KHz 3.0V 680 Ω
Niveau de pression acoustique (SPL) . max. 120 dB
Directivité ................................................. Cardioïde
Principe de fonctionnement .................. Microphone à condensateur
Branchements ......................................... USB 2.0
Systèmes d’exploitation compatibles .. Windows SP3, 32 bits), Vista (32/64 bits), 7 (32/64 bits),
8.0 (32/64 bits), 8.1 (32/64 bits), Mac OS X 10.6x (compatibile USB)
Conditions de service ............................. 5 à +55 °C, 20 - 80 % humidité relative
Conditions de stockage..........................0 à +60 °C, 20 - 60 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ............................65 x 160 x 58 mm (microphone)
Poids..........................................................env. 468 g (microphone)
Courbe de fréquence
Directivité
(0 dB=1 V/μbar)
®
XP (Home, Pro avec SP1, SP2,
Entretien et nettoyage
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
• Ce produit ne nécessite aucun entretien à part un nettoyage occasionnel. N'essayez en aucun cas d'ouvrir le boîtier de l'appareil; celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
• Avant le nettoyage, débranchez le produit de la source d'alimentation (port USB) et de l’appareil auquel il est relié.
Pour le nettoyage, utilisez un chion doux, antistatique et non pelucheux. La poussière est facile à enlever au moyen d'un pinceau propre et souple à poils longs.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0815_02-LS
Gebruiksaanwijzing
USB-microfoon
Bestelnr. 1359968
Raadpleeg een expert wanneer u twfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwzingen zn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Bedieningselementen
4
Bedoeld gebruik
De microfoon wordt gebruikt om akoestische signalen (geluidsgolven) in elektrische signalen te veranderen en tevens voor audio-opnames.
De USB-aansluiting mag alleen aan geschikte USB-aansluitingen van computers worden aangesloten.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open
lucht. Contact met vocht, bv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen. In verband met veiligheid en normering (CE) zn geen aanpassingen en/of wzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
b verkeerd gebruik een gevaarlke situatie ontstaan met als gevolg bvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelke voorschriften. Alle vermelde bedrfs- en productnamen zn handelsmerken van de respectievelke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• USB-microfoon
• USB-kabel (type A op type B)
• 3,5 mm stereo-audiokabel
• Adapterkabel cinch op 3,5 mm
• Adapter 6,3 mm op 3,5 mm
• Microfoonhouder
• Buis voor microfoonstatief
• 2 x stermoer
• Vastzetmoer
• Standaard
Gebruiksaanwzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwzing niet worden opgevolgd, kunnen w niet aansprakelk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlk letsel. Bovendien vervalt in dergelke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wze werkt,
- tdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Wanneer u het product in gebruik neemt, zorg er dan voor dat de kabel niet geplet, geknikt of door scherpe randen beschadigd wordt.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zn verbonden.
• Het wordt afgeraden gedurende een langere periode naar muziek met een te hoog volume te luisteren. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
3
1
2
3
1 Versterkingsregelaar MIC 2 Bus AUX IN 3 Schuifschakelaar INPUT: MIC AUX IN 4 Microfoonkop 5 Schuifschakelaar OUTPUT: MONO
STEREO MONITOR
6 Indicatielamp 7 Hoofdtelefoon volumeregelaar
8 USB-bus 9 Volumeregelaar AUX 10 Bus OUTPUT
VOLUME
5
6
9
7
10
8
5
Ingebruikname
Om vervormingen of onjuiste aanpassingen te voorkomen, die de microfoon of het aangesloten audio-apparaat kunnen beschadigen, mag het product alleen worden aangesloten op een geschikte USB-aansluiting. Houd hiervoor ook rekening met de aansluitwaarden in de "Technische gegevens".
Richt de microfoon nooit op de uitgang van de luidsprekers, omdat er anders
sprake kan zn van terugkoppelingen, die de luidspreker en de aangesloten
versterker kunnen beschadigen. Controleer of u een opnameprogramma op uw computer heeft geïnstalleerd
en of dit is geopend.
Indien de microfoon niet werkt, terwl de indicatielamp blauw brandt, dient
u de USB-microfoon als standaard audio weergave-apparaat te selecteren via de geluidsinstellingen van uw computer.
a) Montage
Draai de schroefbevestigingen niet te stevig vast. Te stevig vastdraaien leidt tot beschadigingen aan de schroefdraad en kan de houvast negatief beïnvloeden.
Monteer de microfoon zoals weergegeven met de volgende onderdelen:
a) USB-microfoon b) Microfoonhouder c) Vastzetmoer d) Stermoer e) Buis voor microfoonstatief f) Standaard
Een tweede stermoer wordt als reserve meegeleverd.
e)
f)
a)
b) c)
d)
b) Aansluiting
Let op een veilige stand tdens het plaatsen van het product.
• Steek de type B-stekker van de USB-kabel in de USB-bus (8).
Sluit de type A-stekker aan op een vre USB-poort van uw computer.
• De indicatielamp (6) begint blauw te branden.
• Wacht totdat het besturingssysteem de nieuwe hardware heeft herkend en geïnstalleerd. Dit gebeurt automatisch.
• Verbreek na het gebruik de verbinding van de USB-kabel met de computer.
Afhankelk van het besturingssysteem moeten de aangesloten USB-apparaten
voor het uitsteken worden ontkoppeld/gescheiden. Volg de instructies van uw besturingssysteem. De indicatielamp gaat uit.
c) Microfoon gebruiken
Opnemen
• Schuif de schuifschakelaar INPUT (3) op de stand MIC en de schuifschakelaar OUTPUT (5) op MONO of STEREO.
• Praat in de USB-microfoon.
Opnemen en live horen
• Schuif de schuifschakelaar INPUT op stand MIC.
• Schuif de schuifschakelaar OUTPUT op MONITOR en sluit een hoofdtelefoon (niet inbegrepen) met een 3,5 mm jack via de bus OUTPUT (10) aan.
• Praat in de USB-microfoon. Via de hoofdtelefoon hoort u zichzelf live. De versterking regelt u via de versterkingsregelaar MIC (1).
Extern apparaat aansluiten en opnemen
• Schuif de schuifschakelaar INPUT op stand AUX IN en sluit een extern apparaat
zoals bv. een externe microfoon (niet inbegrepen) met een 3,5 mm jack via de bus AUX IN (2) aan. Indien noodzakelk gebruikt u de adapter 6,3 mm op 3,5 mm.
• Schuif de schuifschakelaar OUTPUT op MONO of STEREO en sluit u een hoofdtelefoon met een 3,5 mm jack via de bus OUTPUT aan.
• Schakel op uw computer muziek aan. U hoort deze muziek via de hoofdtelefoon. Het volume regelt via de volumeregelaar van de hoofdtelefoon VOLUME (7).
• Praat/zing in de aangesloten externe microfoon.
Externe bronnen aansluiten, opnemen en live horen
• Schuif de schuifschakelaar INPUT op stand AUX IN en sluit een extern apparaat
zoals bv. een externe microfoon (niet inbegrepen) via de bus AUX IN aan.
• Schuif de schuifschakelaar OUTPUT op stand MONITOR en sluit een hoofdtelefoon via de bus OUTPUT aan.
• Schakel op uw computer muziek aan.
• Praat/zing in de aangesloten externe microfoon.
• Via de hoofdtelefoons hoort u zichzelf live. Stel het volume van het aangesloten apparaat in via de volumeregelaar AUX (9).
Sluit altd een extern apparaat aan via de bus AUX IN, als de schuifschakelaar INPUT op stand AUX IN staat, aangezien de USB-microfoon anders geen
functie heeft, ook als de indicatielamp blauw brandt. De opname geschiedt alleen via het extern aangesloten apparaat.
Om een andere bron, bv. een mobieltje, aan te sluiten, kunt u het in de
leveromvang inbegrepen 3,5 mm stereo-audiokabel gebruiken. Steek de jack in de bus AUX IN van de USB-microfoon en de andere jack in de audio­ingang van het mobieltje.
Gebruik voor het aansluiten van een weergave-apparaat met audio cinch­aansluitingen de meegeleverde adapterkabel cinch op 3,5 mm.
Verwdering
Elektronische apparaten zn recyclebare stoen en horen niet b het
huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelke verplichtingen en draagt u b tot de bescherming van het
milieu.
Technische gegevens
Bedrfsspanning ...............................5 V/DC, 500 mA
Frequentieweergave ........................50 Hz - 18000 Hz
Gevoeligheid ......................................-65 dB ±5 dB (b 1KHz 3.0V 680 Ω (0 dB=1 V/μbar)
Geluidsdrukniveau ............................max. 120 dB
Richtkarakteristiek ............................niervormig
Werkprincipe .....................................condensaat microfoon
Aansluiting .........................................USB 2.0
Ondersteunde besturingssystemen..Windows Vista (32/64 bits), 7 (32/64 bits), 8.0 (32/64 bits),
8.1 (32/64 bits), Mac OS X 10.6x (met USB-ondersteuning)
Bedrfscondities ...............................5 tot +55 °C, 20 - 80 % relatieve luchtvochtigheid
Opslagcondities.................................0 tot +60 °C, 20 - 60 % relatieve luchtvochtigheid
Afmetingen (B x H x D) .....................65 x 160 x 58 mm (microfoon)
Gewicht...............................................ca. 468 g (microfoon)
Frequentieweergave
Richtkarakteristiek
®
XP (Home, Pro met SP1, SP2, SP3, 32 bits),
Onderhoud en reiniging
• Gebruik in geen geval agressieve en schurende reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
Het product is, met uitzondering van af en toe schoonmaken, onderhoudsvr. Er bevinden zich geen te onderhouden componenten binnenin het product. Open het daarom nooit.
• Haal het product voor iedere reiniging van de stroomverbinding (USB-poort) en de aangesloten apparaten.
• Gebruik voor het schoonmaken een zachte, anti-statische en niet pluizende doek. Stof kan met behulp van een zachte, schone borstel met lange haren heel eenvoudig
worden verwderd.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0815_02-LS
Loading...