Renkforce 1349522 Operating Instructions [it]

Page 1
I Istruzioni
Macchina per nebbia D-3000
N. ord. 1349522
Page 2
Indice
1. Introduzione ...........................................................................................................................................................3
2. Spiegazione dei simboli .......................................................................................................................................3
3. Uso previsto ...........................................................................................................................................................4
4. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................4
5. Descrizione del prodotto......................................................................................................................................6
6. Singoli componenti e controlli ............................................................................................................................6
7. Messa in funzione .................................................................................................................................................7
a) Collocazione ....................................................................................................................................................7
b) Collegamento elettrico ..................................................................................................................................8
c) Riempimento e funzionamento .....................................................................................................................9
8. Precauzioni d’uso................................................................................................................................................12
9. Manutenzione ......................................................................................................................................................13
a) Fusibile ...........................................................................................................................................................13
b) Pulizia .............................................................................................................................................................13
10. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................14
11. Smaltimento .........................................................................................................................................................15
12. Dati tecnici ...........................................................................................................................................................15
Pagina
2
Page 3
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto soddisfa i requisiti nazionali ed europei applicabili. Per mantenere queste condizioni e
garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni,
Parte integrante del prodotto. Esse contengono indicazioni importanti per la messa in funzione
e l’utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali esso venga eventualmente ceduto. Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per l’incolu-
mità delle persone, ad esempio a causa di una scossa elettrica. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall’utente, di conseguenza non deve mai essere aperto.
Importanti istruzioni che devono sempre essere rispettate, sono identificate in questo manuale
dal punto esclamativo.
Questo simbolo avvisa l’utente della necessità di leggere le presenti istruzioni prima della messa
in funzione dell’apparecchio e di attenervisi durante il funzionamento.
Questo simbolo segnala che il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo al chiuso.
Il simbolo con la freccia segnala specifici suggerimenti o indicazioni per l’uso.
3
Page 4
3. Uso previsto
La macchina per nebbia è stata progettata per vaporizzare un liquido idoneo mediante riscaldamento al fine di creare un effetto nebbia.
Il prodotto deve essere collegato esclusivamente a corrente alternata a 230 V/50 Hz e solo a una presa dotata di messa a terra.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto al chiuso, non all’aperto. Evitare il contatto con l’umidità, come ad esempio nel bagno.
Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto, ed essere fonte di pericolo, come ad esempio cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc.
Il prodotto non deve essere modificato né trasformato in alcun modo e la sua custodia non deve essere aperta.
Attenersi a tutte le indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti istruzioni!
4. Avvertenze di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all’uti-
Gentile Cliente, le indicazioni per la sicurezza e la prevenzione dei pericoli fornite di seguito
• Al fine di garantire la corretta messa in funzione, prima dell’uso leggere con attenzione queste
• Prima della messa in funzione, verificare che l’apparecchio non abbia subito danni. In tal caso,
• Per motivi di sicurezza non è consentito apportare modifiche arbitrarie al prodotto.
• L’apparecchio appartiene alla classe di sicurezza I. Come fonte di alimentazione può essere
• Le spine di corrente non devono mai essere inserite o rimosse dalla presa con le mani bagnate.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato, piegato, danneggiato da spi-
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni indiretti.
lizzo improprio o alla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza. In questi casi, la ga­ranzia decade.
non hanno solo lo scopo di salvaguardare l’apparecchio, ma anche di proteggere l’incolumità dell’utente. La invitiamo a leggere con attenzione e integralmente quanto riportato nel seguito.
istruzioni, incluse le informazioni di sicurezza.
non utilizzarlo, ma rivolgersi a un tecnico qualificato o al nostro servizio di assistenza.
utilizzata soltanto una presa a norma (230 V/50 Hz) della rete elettrica pubblica dotata di messa a terra.
goli taglienti o sottoposto in altro modo a logorio meccanico. Evitare di sottoporre il cavo di alimentazione a temperature eccessive, troppo alte o troppo basse. Non modificare il cavo di alimentazione. Qualora queste indicazioni non vengano rispettate, il cavo potrebbe subire dei danni. Un cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di una scossa elettrica poten­zialmente mortale.
4
Page 5
• Se il cavo di alimentazione appare danneggiato, non toccarlo, bensì togliere innanzitutto la
• Gli apparecchi non utilizzati non devono essere collegati alla rete elettrica. Estrarre quindi la
• Gli apparecchi che durante l’uso sono collegati alla rete elettrica non devono essere lasciati
• Non collocare recipienti contenenti liquidi, ad esempio bicchieri, secchi, vasi o piante, nelle
• L’apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti chiusi, non all’esterno.
• Non esporre l’apparecchio a temperature elevate, ad acqua gocciolante o nebulizzata, a forti
• Non collocare fiamme libere, come candele accese, sopra o vicino all’apparecchio.
• Non mettere in funzione l’apparecchio incustodito.
• Non fare mai funzionare la macchina per nebbia senza l’apposito liquido onde evitare danni
• Non utilizzare l’apparecchio in clima tropicali.
• Non abbandonare in giro il materiale di imballaggio: potrebbe diventare un giocattolo pericolo-
• Attenersi inoltre alle ulteriori indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di questo
• In locali commerciali o pubblici occorre attenersi a numerose leggi e regolamenti, ad esem-
• In caso di dubbi sull’allacciamento corretto alla rete elettrica o per domande che non trovano
corrente alla presa elettrica corrispondente (ad es. tramite il relativo salvavita) e quindi estrar­re con attenzione la spina dalla presa di corrente. Successivamente, non utilizzare più il pro­dotto, ma portarlo in un’officina specializzata.
spina.
alla portata dei bambini. Prestare quindi molta attenzione se si utilizza il dispositivo in presenza di bambini; evitare soprattutto che tentino di inserire oggetti nelle aperture del dispositivo. Vi è il rischio di folgorazione potenzialmente mortale.
immediate vicinanze dell’apparecchio. I liquidi potrebbero penetrare all’interno dell’alloggia­mento e comprometterne la sicurezza elettrica. Sussiste inoltre un elevato pericolo di incendio o di folgorazione letale. Disattivare in tal caso la presa di alimentazione (ad esempio spegni­mento automatico), quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Staccare tutti i cavi dall’apparecchio. Il prodotto successivamente non può più essere utilizzato, ma va portato in un’officina specializzata.
vibrazioni o a forti sollecitazioni meccaniche.
all’apparecchio.
so per i bambini.
manuale.
pio quello per la prevenzione degli infortuni dell’Associazione dei professionisti industriali in relazione ai sistemi elettrici e alle attrezzature operative. Il gestore dell’apparecchio deve in­formarsi al riguardo presso le autorità e gli enti competenti ed è responsabile del rispetto delle leggi e delle disposizioni in vigore.
risposta nel presente manuale di istruzioni, mettersi in contatto con il nostro servizio di infor­mazioni tecniche o con altro personale specializzato.
5
Page 6
5. Descrizione del prodotto
La macchina per nebbia può essere utilizzata in occasione di feste, in discoteca, nei bar o nel corso di rappresentazioni teatrali.
La nebbia crea effetti particolari che possono essere ulteriormente intensificati con l’impiego di faretti a luce colorata, raggi laser o stroboscopi.
• Prestazioni di erogazione elevate
• Pannello di controllo estraibile con display LCD e cavo con lunghezza di circa 2,5 m
• Comando DMX
• Funzionamento temporizzato (quantità di nebbia e intervallo di nebbia regolabili)
• Capacità del serbatoio 6 litri
6. Singoli componenti e controlli
(1) Interruttore di alimentazione (7) Tasto VOLUME (2) Interruttore magnetotermico (8) Tasto MANUAL (3) Tasto FUNCTION (9) DISPLAY (4) Tasto UP (10) DIP switch (5) Tasto DOWN (11) Ingresso/uscita DMX (5 poli) (6) Tasto TIMER (12) Ingresso/uscita DMX (3 poli)
6
Page 7
7. Messa in funzione
a) Collocazione
L’installazione dell’apparecchio deve avvenire esclusivamente ad opera di personale specia-
lizzato che conosce i pericoli e le disposizioni di legge in materia. Gli interventi di manutenzio­ne, l’utilizzo e la messa in funzione di questo prodotto possono essere affidati esclusivamente a persone adeguatamente qualificate.
Nella scelta del luogo di installazione dell’apparecchio accertarsi che non sia esposto a scos-
Durante l’installazione dell’apparecchio accertarsi che il cavo di collegamento alla rete elet-
Non praticare fori né utilizzare viti supplementari nell’involucro esterno per installare l’appa-
Non far funzionare l’apparecchio su superfici infiammabili o nei pressi di oggetti infiammabili.
Accertarsi che l’apertura di erogazione della nebbia non sia diretta verso persone, animali o
L’ugello di erogazione della nebbia diventa molto caldo. La superficie della macchina per neb-
Lasciare raffreddare la macchina per nebbia prima di ricaricarla con l’apposito liquido, smon-
La macchina per nebbia è progettata per funzionare a terra. Posizionare l’apparecchio solo su
L’apparecchio deve essere collocato fuori dalla portata delle persone.
Eseguire l’installazione nel rispetto rigoroso di tutte le norme di legge vigenti nel paese di
Svuotare il serbatoio quando si trasporta l’apparecchio.
se, vibrazioni, polvere, calore, freddo e umidità. Inoltre, nelle vicinanze dell’apparecchio non devono essere ubicati trasformatori o motori di elevata potenza.
trica e il cavo del telecomando non vengano schiacciati né danneggiati da spigoli taglienti.
recchio. Ciò potrebbe rendere accessibili componenti sotto tensione.
Mantenere sempre una distanza di almeno 3 m da oggetti infiammabili o esplosivi.
fiamme aperte. Il vapore emesso, molto caldo, può causare scottature; mantenere una distanza di sicurezza di almeno 5 m.
bia può raggiungere una temperatura fino a max. 40° C - 80 ° C. Accertarsi che l’apparecchio sia esposto a una ventilazione sufficiente, mantenere libera un’area di 0,5 m intorno ad esso e non coprire mai le aperture di ventilazione.
tarla, trasportarla o sottoporla a interventi di manutenzione.
un piano orizzontale.
utilizzo dell’apparecchio.
Accettazione dell’installazione (per uso commerciale/pubblico):
Prima del primo utilizzo e dopo le modifiche al montaggio (compreso il collegamento elettrico)
l’apparecchio deve essere controllato da un esperto. È richiesta l’esecuzione di un test da parte di uno specialista una volta l’anno. Almeno ogni 4 anni l’apparecchio deve essere sottoposto a un collaudo da parte di un esperto.
• Installare la macchina per nebbia tenendo presenti le indicazioni per la sicurezza di cui sopra.
7
Page 8
b) Collegamento elettrico
La presa di corrente a cui è collegata la macchina per nebbia deve essere facilmente accessi-
bile, in modo che in caso di guasto sia possibile sospendere l’alimentazione di rete dell’appa­recchio in modo rapido e semplice.
Non lasciare che il cavo di alimentazione venga a contatto con altri cavi.
Fare attenzione nel maneggiare i cavi e i connettori di alimentazione. La tensione di rete può
Non lasciare in giro cavi liberi, ma posarli in modo corretto per evitare il pericolo di cadute.
Verificare che il dispositivo sia spento prima di collegarlo alla rete di alimentazione.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che la tensione dell’apparecchio
• La macchina per nebbia può essere gestita direttamente tramite l’unità di controllo sull’apparecchio o un
• L’unità di comando può essere rimossa dalla macchina
• Posare il cavo di collegamento del telecomando a distanza
• Se si desidera gestire la macchina per nebbia tramite un
• Collegare il connettore DMX a 3 o 5 poli (12/11) con l’ingresso DMX dell’apparecchio successivo. Se la
• La spina che si utilizza per il funzionamento dell’apparecchio deve essere inserita in una presa di cor-
causare scosse elettriche potenzialmente fatali.
indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete disponibile. Qualora il dato fornito sul­la macchina non corrisponda alla tensione di rete disponibile, non collegare l’apparecchio. In caso di tensione di alimentazione errata, possono verificarsi danni irreparabili per la macchina o lesioni per l’utilizzatore.
controller DMX.
per nebbia. Allentare a questo scopo le due viti a testa zigri­nata. L’unità di controllo può ora essere estratta. Ora utilizza­re il pannello operativo come telecomando a filo. La lunghez­za del cavo è di circa 2,5 m.
fino al punto da cui si desidera controllare l’apparecchio.
controller DMX esterno, collegare il connettore DMX a 3 o 5 poli (12/11) all’uscita del controller DMX.
macchina per nebbia è l’ultimo o il solo apparecchio della catena DMX, inserire qui un connettore con una resistenza terminale.
rente dotata di messa a terra. Tuttavia, non è ancora il momento di inserire la spina. Prima di effettuare il collegamento con l’alimentazione di corrente, è necessario riempire il serbatoio di liquido per nebbia (vedere “Utilizzo”).
8
Page 9
c) Riempimento e funzionamento
Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di riempire il serbatoio della macchina per
nebbia.
Non inserire mai liquidi infiammabili o colorati nella macchina per nebbia né aggiungerli al
Non ribaltare mai la macchina per nebbia: il liquido potrebbe fuoriuscire o riversarsi all’interno
Fare molta attenzione nel versare il liquido per nebbia nel serbatoio, in quanto non deve assolu-
Non azionare mai la macchina per nebbia senza l’apposito liquido per non danneggiarla.
Osservare le istruzioni di sicurezza fornite con il liquido per nebbia utilizzato.
• Accertarsi che la presa di collegamento alla rete elettrica sia stata staccata.
• Svitare il tappo del serbatoio e versare il liquido per nebbia nel serbatoio.
• Inserire il tubo sul coperchio nel serbatoio e riavvitare saldamente il tappo del serbatoio.
• Inserire la spina in una presa di corrente dotata di messa a terra.
• Accendere l’apparecchio con l’interruttore di rete (1). Quando l’apparecchio viene acceso, l’interruttore
• Con la macchina fredda, il riscaldamento dura circa 5 minuti.
• Se la macchina ha raggiunto la temperatura di esercizio, sul display viene visualizzata la scritta “Ready
liquido per nebbia. Utilizzare esclusivamente liquidi idonei a base acquosa (liquidi per nebbia
idonei sono disponibili nel catalogo CONRAD).
dell’apparecchio danneggiandolo o generando pericoli per l’utilizzatore.
tamente penetrarne all’interno dell’apparecchio. La mancata osservanza di questa indicazione
può comportare danni per l’apparecchio o generare scosse elettriche potenzialmente fatali.
Il serbatoio può essere rimosso dalla macchina per nebbia per il riempimento e lo svuotamento
del liquido.
di rete si illumina e la macchina inizia il riscaldamento (indicatore sul display: “Warming Up”).
To Fog”. L’apparecchio è pronto per essere utilizzato.
Selezione dei parametri di menu/tasto FUNCTION
Tramite il pulsante FUNCTION (3) è possibile selezionare nel menu i valori di Man Vol Out, Interval Set e Volume Out. I valori possono essere impostati affinché le impostazioni vengano memorizzate in modo permanente o solo fino allo spegnimento.
Salvataggio permanente delle impostazioni: Tramite il tasto FUNCTION (3) selezionare l’opzione di menu desiderata. Impostare il valore desiderato. Premere il tasto FUNCTION (3) fino a quando sul display (9) vie­ne visualizzata nuovamente la scritta “Warming Up” oppure “Ready to Fog”. L’impostazione viene salvata in modo permanente, anche dopo lo spegnimento della macchina per nebbia.
Salvataggio momentaneo delle impostazioni: Tramite il tasto FUNCTION (3) selezionare l’opzione di menu desiderata. Impostare il valore desiderato. Dopo un breve periodo di tempo il display torna a visualizzare “Warming Up” o “Ready To Fog”. L’impostazione viene accettata. L’impostazione andrà tuttavia persa dopo che la macchina per nebbia è stata spenta tramite l’interruttore di alimentazione (1).
9
Page 10
Man Vol Out Impostazione della quantità di nebbia in modalità TIMER
• Tramite il pulsante FUNCTION (3) selezionare l’opzione Man Vol Out.
• Impostare un valore dal 10% al 100% con il tasto UP (4) o DOWN (5). Attenzione: Il menu consente anche di selezionare un valore inferiore al 10%. In questo caso,
tuttavia, sussiste la possibilità/rischio che la macchina per nebbia non funzioni correttamente o che il funzionamento si interrompa, poiché in questo range l’elemento riscaldante non viene impiegato all’interno dei propri parametri operativi.
Interval Set Impostare la lunghezza della pausa tra le erogazioni di nebbia in modalità TIMER
• Tramite il tasto FUNCTION (3) selezionare l’opzione Interval Set.
• Tramite i tasti UP (4) e DOWN (5) impostare il valore desiderato (10S - 900S) per la durata della pausa.
Duration Set Impostare il tempo di erogazione della nebbia in modalità TIMER
• Tramite il tasto FUNCTION (3) selezionare l’opzione di menu Duration Set.
• Tramite i tasti UP (4) e DOWN (5) impostare il valore desiderato (10S - 900S) per il tempo di erogazione
La quantità di nebbia impostata nella voce di menu “Man Vol Out” ha influenza sul tempo di uscita
Se si seleziona “NONSTOP BURST”, nel funzionamento temporizzato la nebbia non viene erogata.
Attenzione: Non impostare valori inferiori ai 10 secondi. In modalità Timer, vi è il rischio che la
pompa venga distrutta a un valore inferiore a 10 secondi.
della nebbia.
Attenzione: Non impostare valori inferiori ai 10 secondi. In modalità Timer, vi è il rischio che la
pompa venga distrutta a un valore inferiore a 10 secondi.
max. della nebbia continuo raggiunto (uscita nebbia senza interruzione per fasi di riscaldamen­to). Esempio: Se la quantità di nebbia scelta è del 10%, può essere selezionato un tempo di uscita max. della nebbia di 200S. Il macchina produce nebbia senza interruzione a 200S. Se si seleziona una quantità di nebbia del 100%, può essere raggiunta una durata di nebbia max. di solo 60S.
Volume OUT Regolazione della quantità di nebbia erogata per il funzionamento continuo
• Tramite il tasto FUNCTION (3) selezionare l’opzione Volume OUT.
• Tramite i tasti UP (4) e DOWN (5) impostare il valore desiderato (1% - 100%) per la quantità di nebbia
erogata.
Durante il funzionamento continuo la macchina interrompe occasionalmente l’erogazione della
nebbia per riscaldarsi nuovamente.
Se viene selezionata l’impostazione “NONSTOP BURST”, la macchina per la nebbia funziona in
continuo con la funzione “NONSTOP BURST”. Dopo la pressione del tasto la macchina produce nebbia in modo continuo. La macchina regola automaticamente la quantità di nebbia in modo che l’erogazione non venga interrotta da una fase di riscaldamento.
10
Page 11
Funzionamento manuale:
• Premere e tenere premuto il tasto MANUAL (8) sul telecomando.
• L’apparecchio produce la massima quantità di nebbia (100%) finché si tiene premuto il tasto. Indicazione sul display: Man 100%.
Funzionamento continuo:
• Premere il tasto VOLUME (7) sul telecomando.
• L’apparecchio eroga nebbia in modo continuo nella quantità impostata all’opzione “Volume OUT”.
• Premere ancora una volta il tasto VOLUME (7), per interrompere il funzionamento continuo.
Durante il funzionamento continuo la macchina interrompe occasionalmente l’erogazione della
nebbia per riscaldarsi nuovamente.
Funzionamento intermittente:
• Premere il tasto TIMER (6) sul telecomando.
• La macchina ora produce nebbia in base ai valori impostati alle opzioni di menu Duration Set, Interval Set e Man Vol Out. L’apparecchio produce nebbia per il tempo specificato e quindi fa una pausa. Il ciclo poi ricomincia da capo.
• Premere ancora una volta il tasto TIMER (6), per interrompere il funzionamento intermittente.
Funzionamento DMX:
• Ciascun apparecchio DMX di una catena DMX deve avere un canale DMX dedicato per poter essere controllato in modo univoco dal controller.
• Questo canale DMX viene impostato tramite i DIP switch 1-9 (10) sul pannello posteriore. A ogni DIP switch è assegnato un valore. La somma di questi valori definisce il canale DMX assegnato.
Il DIP switch 10 non ha alcuna funzione.
• Il valore dei singoli DIP switch 1-9 è riportato nella tabella seguente. Lo switch viene attivato in posizione “ON” e disattivato in posizione “OFF”.
DIP switch Canale DMX
1 1 2 2 3 4 4 8 5 16 6 32 7 64 8 128 9 256
11
Page 12
Esempio: I DIP switch 1, 3 e 5 sono in posizione “ON”, tutti gli altri in posizione “OFF” Canale DMX = 1 + 4 + 16 = 21
• La quantità di nebbia erogata è controllata continuamente attraverso il valore DMX del canale DMX impostato.
Valore “0” nessuna erogazione di nebbia Valore “255” massima erogazione di nebbia
Se non viene erogata nebbia oppure se l’erogazione viene interrotta, significa che la fase di
riscaldamento non è ancora completa o il dispositivo è in fase di riscaldamento (indicazione sul display: “Warming Up”).
Controllare che durante la produzione di nebbia il serbatoio non resti mai vuoto. Se ciò tuttavia
Una volta che la macchina si è raffreddata, riempire nuovamente il serbatoio. Il livello è visibile
L’emissione di una leggera nebbia residua dopo lo spegnimento/scollegamento dell’apparecchio
Quando l’apparecchio non è più necessario, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciarlo
Svuotare quindi il serbatoio. Si eviterà così che si verifichi una fuoriuscita di liquido per nebbia
si verifica, spegnere immediatamente la macchina azionando l’interruttore di rete POWER (1) e lasciarla raffreddare.
sull’indicatore del serbatoio, sul lato dell’apparecchio.
dalla rete è normale e non indica alcun malfunzionamento.
raffreddare.
durante il trasporto o il rimessaggio.
8. Precauzioni d’uso
• Non inserire mai la spina in una presa di corrente subito dopo aver portato l’apparecchio da una stanza fredda a una stanza calda. La condensa potrebbe danneggiare il prodotto in determinate circostanze.
Lasciare che l’unità raggiunga la temperatura ambiente. Attendere che la condensa sia evaporata.
• Non staccare mai la macchina dalla presa tirando il cavo; afferrare sempre la spina.
• Dopo l’utilizzo, estrarre la spina dalla presa di corrente.
• In caso di temporale, per motivi di sicurezza, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
• Non toccare mai l’apparecchio quando è in funzione o poco dopo averlo spento poiché, soprattutto nell’area dell’apertura di erogazione della nebbia, l’apparecchio si surriscalda. Pericolo di ustioni!
• Non utilizzare mai liquido per nebbia sporco. Chiudere il serbatoio e il contenitore del liquido con cui riempire il serbatoio subito dopo il riempimento.
• Svuotare sempre il serbatoio prima di trasportare l’apparecchio o se non si prevede di usarlo per lungo tempo.
• Utilizzare esclusivamente liquido per nebbia a base acquosa.
12
Page 13
9. Manutenzione
Verificare regolarmente che la macchina per nebbia soddisfi tutti i requisiti di sicurezza tecnica, control­lando ad esempio che i cavi per i collegamenti e l’alloggiamento esterno non siano danneggiati.
Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza, è necessario metter­lo fuori servizio e assicurarlo in modo che non possa essere messo accidentalmente in funzione.
Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza nei casi se­guenti:
• l’apparecchio, il telecomando o i cavi appaiono evidentemente danneggiati
• l’apparecchio non funziona più
• l’apparecchio è rimasto in rimessaggio in condizioni sfavorevoli
• l’apparecchio è stato trasportato in condizioni difficoltose Prima di pulire o effettuare interventi di manutenzione sull’apparecchio prestare assolutamente attenzione
agli avvisi di pericolo riportati di seguito:
Aprendo le coperture o rimuovendo alcune parti, tranne che nei casi in cui questa operazione
possa essere compiuta a mano, è possibile che vengano esposti componenti sotto tensione.
Anche i punti di collegamento possono essere sotto tensione.
Se, per un intervento di regolazione, manutenzione, riparazione o sostituzione di pezzi o gruppi
Se è inevitabile effettuare un intervento di riparazione o manutenzione sull’apparecchio aperto
I condensatori presenti nell’apparecchio potrebbero essere ancora carichi anche se questo è
meccanici, è necessario aprire l’apparecchio, ricordare sempre di staccarlo prima da tutte le fonti di alimentazione elettrica.
sotto tensione, questo può essere eseguito soltanto da personale specializzato che conosce i pericoli connessi e le disposizioni di legge in materia.
stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione elettrica.
a) Fusibile
La macchina per nebbia è dotata di un interruttore magnetotermico (2). La sostituzione del fusibile non è quindi necessaria. Premere il pulsante di ripristino se il magnetotermico scatta.
b) Pulizia
P
rima di ogni intervento di pulizia, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo
raffreddare.
L’apparecchio non richiede manutenzione, quindi non deve essere mai aperto. Qualora venga aperto, de­cade qualsiasi diritto alla garanzia.
Pulire l’apparecchio utilizzando soltanto un panno morbido e asciutto oppure un pennello. Non utilizzare in nes­sun caso detergenti aggressivi o soluzioni chimiche, per evitare di danneggiare la superficie dell’apparecchio.
La macchina per nebbia può essere pulita esternamente con un panno umido. Non utilizzare mai detergenti aggressivi, soluzioni chimiche o prodotti abrasivi per evitare di danneggiare la verniciatura.
Per evitare che nei canali del liquido per nebbia si formino depositi e residui, utilizzare uno speciale de­tergente per macchine per nebbia. Per eseguire questa operazione, attenersi alle indicazioni fornite per il liquido di pulizia. La macchina per nebbia deve essere pulita almeno ogni 40 ore di funzionamento.
13
Page 14
10. Risoluzione dei problemi
La presente macchina per nebbia è un prodotto realizzato secondo gli standard tecnici attuali che soddisfa le norme di sicurezza.
È tuttavia possibile che si verifichino problemi o malfunzionamenti. Di seguito vengono quindi fornite alcune indicazioni per eliminare eventuali malfunzionamenti:
Attenersi scrupolosamente alle indicazioni per la sicurezza!
Improvvisamente, durante il funzionamento, la produzione di nebbia si arresta:
• L’apparecchio si sta riportando in temperatura. Al termine del riscaldamento, l’apparecchio torna a pro­durre nebbia.
• L’apparecchio è scollegato dall’alimentazione di tensione. Controllare se il collegamento è stato eseguito correttamente e se arriva corrente alla presa di rete.
• È scattato il magnetotermico. Premere il pulsante di reset del magnetotermico.
• Il serbatoio è vuoto, riempirlo.
L’apparecchio continua a produrre nebbia per breve tempo nonostante questa funzione sia stata disatti­vata o dopo lo spegnimento / scollegamento dell’apparecchio:
• Questo non è un malfunzionamento. È il residuo di liquido che evapora attraverso l’apertura di erogazio­ne della nebbia.
La macchina non eroga nebbia in modalità temporizzata:
• Se si seleziona “NONSTOP BURST” nel menu Man Vol Out, in modalità temporizzata la nebbia non viene erogata.
La macchina non può essere gestita tramite controller DMX:
• È stato assegnato un indirizzo DMX errato.
Problemi non inclusi fra quelli qui descritti devono essere risolti esclusivamente da un tecnico
specializzato.
14
Page 15
11. Smaltimento
Gli apparecchi elettronici sono materiale riciclabile e non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici.
Al termine del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità con le norme di
legge vigenti.
12. Dati tecnici
Tensione di esercizio ......................................... 230 V/50 Hz
Potenza ................................................................ 2248 W +/- 10%
Fusibile ................................................................. Interruttore magnetotermico 12 A
Preriscaldamento .............................................. 5 min ±40 s
Durata del getto max. ........................................ 1 min ±30 s (a piena potenza)
Capacità serbatoio............................................. 6 l
Erogazione nebbia .............................................max. 1.133 m³/min (max. 1132,6 metri cubi/min)
Intervallo nebbia ................................................10 s - 900 s (Interval Set)
............................................................................... 10 s - 200 s (Duration Set)
Protocollo DMX .................................................. DMX-512
Canali DMX .........................................................1
Cavo di collegamento per telecomando ........ca. 2,5 m
Dimensioni........................................................... 640 x 310 x 250 mm
Massa ..................................................................13,5 kg (senza accessori)
Condizioni di funzionamento ............................da -25 ° C a 40 ° C/10 - 90% di umidità relativa
15
Page 16
I Note legali
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, mi-
crofilm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0915_02/VTP
Loading...