Renkforce 1341306 Operating Instructions [pl]

Q
Instrukcja użytkowania
Termometr radiowy
Nr zam. 1341306
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wyświetlania godziny, daty, dnia tygodnia i temperatury wewnątrz i na zewnątrz. Dołączony zewnętrzny czujnik transmituje dane pomiarowe temperatury w sposób bezprzewodowy drogą radiową do stacji bazowej.
Stacja bazowa odbiera sygnał DCF, przez co automatycznie ustawiona zostaje godzina i data. W przypadku problemów z odbiorem możliwe jest także ustawienie manualne.
Zasilanie stacji bazowej i czujnika zewnętrznego przebiega za pomocą dwóch baterii typu AAA/micro.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich innych infor­macji zawartych w tej instrukcji.
Wszelkie zastosowania niniejszego urządzenia inne niż opisane powyżej nie są do­zwolone i mogą prowadzić do uszkodzenia produktu. Ponadto zastosowanie niezgod­ne z przeznaczeniem stwarza ryzyko zwarcia, pożaru, itp.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i euro­pejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualne­go właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Stacja bazowa
• Czujnik zewnętrzny
• Instrukcja użytkowania
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo-
• Jeśli macie Państwo jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w
wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
tej instrukcji, uprzejmie prosimy o skontaktowanie się z nami lub z innym specjalistą.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
• Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci. Nie należy zostawiać baterii/ akumulatorów w miejscach ogólnodostępnych. Istnieje ryzyko, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta, co może zagrażać ich życiu! W przypadku połknięcia na­leży jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Należy upewnić się, by nie otwierać i nie zwierać baterii/akumulatorów, nie rozmon­towywać jej, ani też wrzucać do ognia. Ryzyko wybuchu.
Baterie/akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Stare lub używane baterie / akumulatory mogą wydzielać szkodliwe chemikalia, które mogą uszkodzić urządzenie. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów.
• Nie należy mieszać baterii (lub akumulatorów) o różnym stanie naładowania (np. pełnych z bateriami naładowanymi do połowy).
• Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii, a nie pojedyncze baterie.
Elementy obsługi stacji bazowej
1 Przycisk „+“
2 Przycisk „SNOOZE/LIGHT“
3 Przycisk „-”
4 Przycisk „CHANNEL“
5 Komora baterii
6 Przycisk „RESET“
7 Przycisk „MODE“
8 Przycisk „ALARM“
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo
użytkowania urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń­stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypad­kach rękojmia/gwarancja wygasa.
• Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), przebudo­wa i/lub modyfikacja produktu na własną rękę nie jest dozwolona. Nigdy nie należy rozmontowywać urządzenia (za wyjątkiem wkładania lub wy­miany baterii, które to czynności opisano dokładnie w tej instrukcji).
• Nie należy używać tego produktu w szpitalach ani w innego rodzaju pla­cówkach medycznych. Chociaż czujnik zewnętrzny emituje tylko stosun­kowo słabe sygnały radiowe, mogą one doprowadzić do nieprawidłowego działania systemów podtrzymywania życia. Tego rodzaju zakłócenia mogą występować również w innych miejscach.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędne odczyty lub wartości pomiarowe ani wnikające z nich konsekwencje.
• Produkt przewidziany jest do użytku prywatnego, nie nadaje się do celów medycznych lub do zastosowań publicznych.
• Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany poza za­sięgiem dzieci. Produkt zawiera małe elementy, szkło (wyświetlacz) oraz baterie. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci nie mogły mieć do niego dostępu.
• Stacja bazowa nadaje się do stosowania wyłącznie w suchych, zamknię­tych pomieszczeniach. Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, zimna ani wilgoci, w przeciwnym razie zostanie ono uszkodzone.
• Czujnik zewnętrzny nadaje się do użytkowania na zewnątrz, w osłoniętym miejscu. Nie powinno się użytkować urządzenia w wodzie ani pod wodą, ponieważ może ono zostać wówczas zniszczone.
Uruchomienie czujnika zewnętrznego
• Przesuń w dół pokrywę komory baterii na spodzie czujnika zewnętrznego.
• W komorze baterii znajduje się przełącznik suwakowy do ustawienia kanału nadaw­czego. Jeżeli używasz tylko czujnika zewnętrznego znajdującego się w zestawie, wybierz kanał 1.
W przypadku powiązania większej liczby czujników zewnętrznych ze stacją bazo-
wą (możliwe jest powiązanie maks. 3 czujników), należy ustawić każdy czujnik ze­wnętrzny na inny kanał.
Włóż dwie baterie typu AAA/Micro do komory zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Zamknij komorę baterii.
Uruchomienie stacji bazowej
• Otwórz komorę baterii stacji bazowej.
Włóż dwie baterie typu AAA/Micro do komory zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Zamknij komorę baterii.
• Natychmiast po włożeniu baterii stacja bazowa przez krótki czas pokazuje wszystkie segmenty wyświetlacza. Następnie u dołu po lewej stronie wyświetlacza pojawi się pierwsza wartość pomiarowa temperatury wewnętrznej.
• Stacja bazowa rozpocznie teraz wyszukiwanie sygnału czujnika zewnętrznego; u dołu po prawej stronie wyświetlacza w obszarze wyświetlania temperatury ze­wnętrznej zacznie migać symbol odbioru. Proces wyszukiwania będzie trwać ok. 3 minuty. Nie należy w tym czasie naciskać żadnych przycisków ani zmieniać położe­nia stacji bazowej.
Czujnik zewnętrzny powinien znajdować się w tym czasie w pobliżu stacji bazowej
(w odległości od 0,5 m do 1 m).
• Jeżeli po 3 minutach stacja bazowa nie wyświetli danych temperatury z czujnika ze­wnętrznego (u dołu po prawej stronie wyświetlacza pojawią się tylko kreski, ale nie wartość temperatury), będzie można przeprowadzić później (po odebraniu sygnału DCF) ponowne wyszukiwanie czujnika zewnętrznego.
• Po upłynięciu 3-minutowego wyszukiwania sygnału radiowego czujnika zewnętrz­nego stacja bazowa rozpocznie wyszukiwanie sygnału DCF.
Sygnał DCF jest wysyłany przez nadajnik znajdujący
się w Mainflingen (niedaleko Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg wynosi do 1500 km, a w warunkach ideal­nego odbioru - nawet do 2000 km.
Sygnał DCF obejmuje między innymi datę i dokładny
czas.
Dzięki temu wyeliminowane są również problemy
związane z ręcznym przestawianiem czasu letniego i zimowego.
• Gdy stacja bazowa będzie szukać sygnału DCF, u góry pomiędzy wskaźnikiem godzi­ny będzie migać symbol wieży radiowej.
Nie należy stawiać stacji bazowej w pobliżu sprzętu elektronicznego, części
metalowych, kabli itd. Należy również spodziewać się słabego odbioru w pobliżu metalizowanego szkła izolacyjnego, żelbetowych konstrukcji, powle­kanych tapet specjalistycznych oraz w piwnicach.
• Rozpoznawanie sygnału DCF i jego analiza może zająć do 7 minut. Nie należy w tym czasie ruszać ani przenosić stacji bazowej. Nie należy naciskać żadnych przyci­sków.
Jeżeli stacja bazowa bez zarzutu oceniła sygnał DCF, na wyświetlaczu pojawi się
aktualna godzina, data i dzień tygodnia, a symbol wieży radiowej przestanie migać.
Synchronizacja stacji bazowej z sygnałem DCF przebiega codziennie o godzinie
01:00, 02:00, 03:00, 04:00 i 05:00. Jeden udany odbiór na dzień wystarczy, aby utrzy­mać odchylenie wskaźnika godziny poniżej sekundy.
• W przypadku czasu letniego pod symbolem wieży radiowej pojawi się skrót „DST“ (DST = „Daylight Saving Time“ = czas letni).
• Jeśli po 7 minutach na wyświetlaczu stacji bazowej nie pojawia się aktualna godzi­na, należy zmienić lokalizację stacji bazowej. Następnie rozpocznij nowe wyszuka­nie sygnału DCF (patrz rozdział „Ręczne uruchomienie wyszukiwania sygnału DCF“) lub ustaw godzinę ręcznie.
Instalacja/montaż
a) Stacja bazowa
Stację bazową należy ustawić na równej, stabilnej powierzchni. Należy w odpowiedni sposób chronić powierzchnie cennych mebli przed zadrapaniami powstałymi na sku­tek umieszczenia na nich urządzenia.
Nie umieszczaj stacji bazowej w pobliżu grzejników; chroń ją również przez
promieniowaniem słonecznym. W przeciwnym razie nie będzie można zmie­rzyć prawidłowej temperatury w pomieszczeniu.
b) Czujnik zewnętrzny
Czujnik zewnętrzny może zostać zawieszony na gwoździu, śrubie lub haku na ścianie za pomocą otworu znajdującego się z tyłu .
Czujnik zewnętrzny nadaje się do pracy na zewnątrz, w chronionym miejscu.
Powinien on być umieszczony tak, aby nie był narażony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ może to spowodować fałszywy odczyt temperatury.
W przypadku deszczu padającego na czujnik, pomiar temperatury będzie
nieprawidłowy, ponieważ opady schłodzą całe urządzenie. Nigdy nie należy zanurzać czujnika zewnętrznego w wodzie, w ten sposób można go znisz­czyć!
Ręczne uruchomienie wyszukiwania sygnału DCF
Przytrzymaj przycisk „-“ (3) przez ok. 3 sekundy. Rozpoczęte zostanie wyszukiwanie sygnału DCF i zacznie migać symbol wieży radiowej (u góry pomiędzy wskaźnikiem godziny). Próba wyszukiwania sygnału potrwa do 7 minut i w tym czasie nie należy poruszać stacją bazową ani naciskać żadnych przycisków.
Możesz także zaczekać jeden dzień, aby próba wyszukiwania sygnału DCF,
tak jak to opisano u góry, została przeprowadzona w nocy, kiedy możliwe jest uzyskanie lepszego odbioru sygnału DCF.
Aby przedwcześnie przerwać próbę odbioru, przytrzymaj ponownie przycisk „-“ (3) przez ok. 3 sekundy.
Jeżeli na miejscu ustawienia stacji bazowej nie jest możliwe uzyskanie odbioru DCF, ustaw zegar ręcznie.
Rozpoczęcie wyszukiwania czujnika zewnętrznego
Jeżeli czujnik zewnętrzny nie został znaleziony, u dołu po prawej stronie wyświetlacza stacji bazowej pojawią się tylko paski dla temperatury zewnętrznej.
Jeśli występują zakłócenia w odbiorze, należy zmniejszyć odległość mię-
dzy czujnikiem zewnętrznym a stacją bazową lub wybrać inną lokalizację urządzenia. Sprawdź ponadto baterie w czujniku zewnętrznym i ew. włóż nowe baterie.
Aby rozpocząć ręcznie wyszukiwanie dostępnych czujników zewnętrznych, przytrzy­maj przycisk „CHANNEL“ (4) przez ok. 3 sekundy.
U dołu po prawej stronie w obszarze wyświetlania temperatury zewnętrznej będzie migać symbol odbioru. Wyszukiwanie czujników będzie trwać ok. 3 minuty. Nie należy w tym czasie naciskać żadnych przycisków ani zmieniać położenia stacji bazowej.
Ręczne ustawianie czasu
• Aby rozpocząć tryb ustawień, przytrzymaj przycisk „MODE“ (7) przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie migać rok.
• Ustaw rok za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
Wciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk w celu szybkiej zmiany wyświetla-
nej wartości. Dotyczy to również opisanych poniżej ustawień.
Jeśli przez 7 sekund nie naciśnięty zostanie żaden przycisk, tryb ustawień
zostanie automatycznie opuszczony a ustawienia zostaną zapisane.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), aż zacznie migać miesiąc.
• Ustaw miesiąc za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), aż zacznie migać data.
• Ustaw datę za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), aż zacznie migać język dla dnia tygodnia.
„EN“ = angielski
„IT“ = włoski
„FR“ = francuski
„DU“ = holenderski
„SP“ = hiszpański
„DA“ = duński
„GE“ = niemiecki
• Ustaw żądany język za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), a zacznie migać godzina.
• Ustaw godzinę za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), a zaczną migać minuty.
• Ustaw minuty za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3).
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), aż zacznie migać strefa czasowa.
• Ustaw żądaną strefę czasową za pomocą przycisku przycisków „+“ (1) lub „-“ (3) w zakresie od -12 do +12 godzin.
• Naciśnij krótko przycisk „MODE“ (7), aby zakończyć tryb ustawień (można również w tym celu nie naciskać przez 7 sekund żadnego przycisku).
Przełączanie trybów 12/24-godzinnych
Naciśnij krótko przycisk „+“ (1), aby przejść pomiędzy trybem 12- i 24-godzinnym. W przypadku 12-godzinnego trybu w pierwszej połowie dnia po lewej stronie godziny po­jawi się skrót „AM”, natomiast w drugiej połowie dnia pojawi się skrót „PM”.
Przełączanie jednostki temperatury °C/°F
Naciśnij i krótko przytrzymaj przycisk „-“ (3), aby wybrać jednostkę temperatury: °C (stopnie Celsjusza) lub °F (stopnie Fahrenheita).
Funkcja budzenia
a) Włączanie/wyłączanie funkcji budzenia
Naciśnij krótko przycisk „ALARM“ (8), aby włączyć lub wyłączyć funkcję budzenia. W przypadku włączonej funkcji budzenia pomiędzy wskaźnikiem godzin i minut godziny pojawi się symbol małego dzwonka.
b) Ustawianie czasu budzenia
• Przytrzymaj wciśnięty przycisk „ALARM“ (8) przez około 3 sekundy, a godziny czasu budzenia zaczną migać.
• Ustaw godzinę czasu budzenia za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3). Aby doko­nać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
• Naciśnij krótko przycisk „ALARM“ (8), a minuty czasu budzenia zaczną migać.
• Ustaw minuty czasu budzenia za pomocą przycisków „+“ (1) lub „-“ (3). Aby doko­nać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
• Wciśnij krótko przycisk „ALARM“ (8), tym samym ustawienia zostaną zapisane i tryb ustawień zostanie zamknięty.
c) Aktywacja drzemki lub wyłączenie alarmu
• W momencie nadejścia ustawionej godziny budzenia aktywowany zostaje sygnał alarmu i ponadto zaczyna migać symbol dzwonka.
• Naciśnięcie przycisku „SNOOZE/LIGHT“ (2) spowoduje, że sygnał alarmu zostanie przerwany na 5 minut. W tym czasie będzie migać symbol dzwonka i symbol „ZZ“ pod dzwonkiem.
Po upłynięciu ustawionego czasu drzemki, alarm zostanie ponownie uruchomiony.
Tę czynność można powtarzać kilkakrotnie.
• Aby wyłączyć alarm (lub tryb drzemki), naciśnij dowolny klawisz.
Wybór czujnika zewnętrznego
Jeśli ze stacją bazową powiązana jest większa liczba czujników zewnętrznych (jeden znajduje się w zestawie; istnieje możliwość powiązanie dwóch dodatkowych czujni­ków), można za pomocą przycisku „CHANNEL“ (4) przełączać między wyświetlaniem temperatury.
Na wyświetlaczu po lewej stronie obok obszaru wyświetlania temperatury zewnętrz­nej pojawi się odpowiedni numer kanału (1, 2 lub 3).
W przypadku powiązania większej liczby czujników zewnętrznych ze stacją
bazową, każdy z nich należy ustawić na inny kanał (przełącznik suwakowy w komorze baterii czujnika zewnętrznego).
Aktywacja podświetlenia tła w wyświetlaczu LCD
Naciśnij krótko przycisk „SNOOZE/LIGHT“ (2), aby aktywować podświetlenie tła wy­świetlacza LCD.
Podświetlenie tła zniknie po ok. 5 sekundach automatycznie, aby oszczędzać energię.
Zasięg
Zasięg transmisji sygnałów radiowych pomiędzy stacją bazową a czujnikiem zdalnym wynosi w optymalnych warunkach do 50 m.
Zasięg ten to w tym przypadku tak zwany zasięg pola swobodnego.
W tym przypadku brany jest pod uwagę niespotykany w praktyce układ idealny (np. stacja bazowa oraz czujnik na gładkiej, płaskiej powierzchni, bez drzew, domów, itp.).
Z reguły stacja bazowa ustawiana jest w domu, natomiast czujnik zewnętrzny usta­wiany jest z boku parapetu.
Ze względu na różnego rodzaju wpływy na transmisje radiowe, niestety nie da się zagwarantować żadnego określonego ich zasięgu.
Zazwyczaj nie ma jednak żadnych problemów z działaniem urządzenia w obrębie domu. Jeżeli stacja bazowa nie zawiera żadnych danych z czujnika zewnętrznego (mimo nowych baterii), zmniejsz odległość pomiędzy czujnikiem zewnętrznym a stacją bazową i zmień miejsce ustawienia.
Zasięg może być czasem znacząco zredukowany poprzez:
• ściany/mury, stropy żelbetowe
• pokryte/zaparowane szklane szyby izolacyjne, aluminiowe okna
• drzewa, krzewy
• bliskość metalu i obiektów przewodzących (np. grzejniki)
• bliskość ludzkiego ciała
• zakłócenia szerokopasmowe, np. w obszarach mieszkalnych (telefony DECT, telefo­ny komórkowe, słuchawki bezprzewodowe, głośniki bezprzewodowe, inne czujniki radiowe, urządzenia do monitorowania niemowląt, itd.)
• bliskość przewodów, silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, kompute­rów
• bliskość gniazd wtykowych, kabli sieciowych
Konserwacja i czyszczenie
a) Informacje ogólne
Produkt nie wymaga konserwacji, dlatego nie należy go rozmontowywać (z wyjątkiem prac opisanych w niniejszej instrukcji użytkowania i dotyczących wymiany lub wkła­dania baterii). Konserwacja i naprawy muszą być wykonywane tylko przez fachowca.
Z zewnątrz produkt należy czyścić wyłącznie czystą, miękką, suchą szmatką.
W żadnym wypadku nie należy używać silnie działających detergentów ani
innych rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy (przebarwienia) lub ograniczyć funkcjonowanie urzą­dzenia. Nie należy wywierać zbyt mocnego nacisku na wyświetlacz, aby go nie zadrapać lub uszkodzić.
Kurz można z łatwością usunąć czystym, długowłosym pędzelkiem lub odkurzaczem.
Deklaracja zgodności (DOC)
Firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Niemcy, niniej­szym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozosta­łymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć na stronie:
www.conrad.com
Utylizacja
a) Informacje ogólne
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i pozbyć się ich w
odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tym
symbolem oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domo­wymi.
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie odda-
wać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszę­dzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
a) Stacja bazowa
Zasilanie ............................................. 2 baterie typu AAA/Micro
Liczba zdalnych czujników ............... 3 (jeden znajduje się w zestawie, maksymalnie
dwa czujniki można zamówić oddzielnie jako wy­posażenie dodatkowe)
Zakres temperatur ............................ od 0 °C do +50 °C
Wymiary ............................................... 101 x 76 x 34 mm (Szer. x Wys. x Głęb.)
Waga .................................................... 115 g (bez baterii)
b) Czujnik zewnętrzny
Zasilanie ............................................. 2 baterie typu AAA/Micro
Częstotliwość przesyłania ................ 433 MHz
Zasięg .................................................. do 50 m (patrz rozdział „Zasięg”)
Zakres temperatur ............................ od -20 °C do +70 °C
Wymiary ............................................... 60 x 72 x 25 mm (Szer. x Wys. x Głęb.)
Waga .................................................... 40 g (bez baterii)
b) Wymiana baterii
W stacji bazowej należy wymienić baterie, gdy kontrast wyświetlacza ulegnie znaczą­cemu zmniejszeniu lub gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii u dołu po lewej stronie w obszarze wyświetlania temperatury wewnętrznej.
Wymiana baterii czujnika zewnętrznego jest wymagana, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii w obszarze wyświetlania temperatury zewnętrznej.
Wymieniaj zużyte/puste baterie na nowe i zutylizuj je w sposób przyjazny środowisku, patrz rozdział „Utylizacja“.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po­wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0615_01/HD
Loading...