Garancijski list .......................................................................................................... 10
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen prikazu časa in koledarja. Poleg tega sta na voljo funkcija
bujenja in termometer. Čas se samodejno nastavi s pomočjo vgrajenega sprejemnika
DCF-signala.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg
tega so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni udar
itd.
Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati.
Obvezno upoštevajte varnostne napotke.
Ta izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Vsa imena podjetij in
poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke svojih
lastnikov. Vse pravice pridržane.
Vsebina paketa
• Radijsko vodena budilka
• Navodila za uporabo
Page 3
3
Razlaga simbolov
Simbol s klicajem opozarja na posebne nevarnosti pri uporabi, delovanju ali
upravljanju naprave.
Simbol puščice opozarja na posebne nasvete in napotke glede upravljanja
izdelka.
Varnostni napotki
Prosimo, da najprej preberete celotna navodila za uporabo, saj
vsebujejo pomembne informacije glede delovanja naprave.
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki
nastane/jo zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja
varnostnih napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do
uveljavljanja garancije!
•.Predelava in/ali spreminjanje izdelka na lastno pest iz varnostnih razlogov nista
..dovoljena.
• Izdelka ne izpostavljajte visokim temperaturam, vlagi, močnim vibracijam kot tudi ne
..velikim mehanskim obremenitvam.
• V primeru dvomov o delovanju ali varnosti izdelka se obrnite na strokovnjaka.
• Ta izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek uporabljajte samo izven
..dosega otrok. Izdelek namreč vsebuje majhne sestavne dele in baterije, ki jih otroci
..lahko pogoltnejo.
• Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
• Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob
..padcu z majhne višine.
• Upoštevajte tudi nadaljnje varnostne napotke v posameznih poglavjih teh navodil za
..uporabo.
• Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri
..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za
..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
• Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
Napotki za baterije in akumulatorje
• Baterije/akumulatorji ne sodijo v otroške roke.
• Baterije/akumulatorji naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci
..ali domače živali pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč.
Page 4
4
•
Iztečene ali poškodovane
baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo
..razjede, zato v tem primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
• Baterij/akumulatorjev nikoli ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in pazite, da ne bo
..prišlo do kratkega stika. Obstaja nevarnost eksplozije!
• Navadnih, nepolnilnih baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije! Polnite
..izključno za to predvidene polnilne baterije. Za polnjenje uporabite primeren
..polnilnik.
•.Pri vstavljanju baterij/akumulatorjev bodite vedno pozorni na pravilno polarnost
..(upoštevajte plus/+ in minus/-).
Sestavni deli in upravljalni elementi
(1) Prikaz časa
(2) Simbol za poletni čas
(3) Tipka SNOOZE/LIGHT
(4) DCF-simbol
(5) Simbol za bujenje
(6) Prikaz temperature
(7) Prikaz datuma
(8) Opozorilo na prazno baterijo
(9) Prikaz dneva v tednu
(10) Tipka MODE
(11) Tipka ALARM
(12) Tipka +
(13) Tipka (14) Tipka WAVE
(15) Baterijski predal
(16) Tipka RESET
•.Odprite baterijski predal (15) in vstavite dve bateriji tipa AAA/Micro ter pri tem
..upoštevajte prav i lno polar nost.
• Pravilna polarnost je označena v baterijskem predalu.
• Ponovno zaprite baterijski predal.
• Po vstavljanju baterij na prikazovalniku začne utripati DCF-simbol (4).
Page 5
5
•.Radijsko vodena budilka nato aktivira poskus sprejema DCF-signala (glejte
..poglavje „Sprejem DCF-signala“).
• Ko se na prikazovalniku pojavi opozorilo na prazno baterijo (8), je treba zamenjati
..baterije.
Možna je tudi uporaba polnilnih baterij. Zaradi nižje napetosti polnilnih baterij
(polnilna baterija = 1,2 V, navadna baterija = 1,5 V) in njihove manjše
..............kapacit ete je kr aj ša tudi nj ihova življenjska doba.
Če se na prikazovalniku ne pojavi konkreten prikaz, prosimo, da za sprožitev
ponastavitvene funkcije pritisnete tipko RESET (16) s pomočjo koničastega
predmeta (npr. z razvito sponko za papir). Pri tem se notranji procesor
ponastavi in lahko spet pravilno deluje.
Sprejem DCF-signala
•.Po vstavljanju baterij ura samodejno začne iskati DCF-signal. To signalizira
..utripajoč DCF-simbol (4) na prikazovalniku.
• Ponavadi se postopek sinhronizacije po pribl. 3-10 minutah zaključi.
•.Takoj ko naprava dekodira DCF-signal, je DCF-simbol (4) ves čas prikazan na
..prikazovalniku. Prikazan je tudi aktualni čas (1).
• V poletnem času je prikazan tudi simbol za poletni čas (2).
Zaznavanje DCF-signala in njegova obdelava lahko trajata nekaj minut. V
tem času radijsko vodene budilke ne premikajte. Ne pritiskajte tipk ali stikal!
Poskus sprejema lahko prekinete s pritiskom tipke WAVE (14).
Slab sprejem DCF-signala lahko povzročajo npr. okna z izoliranimi
okenskimi šipami z naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona,
posebne prevlečene tapete, bližina elektronskih naprav ali kletni prostori.
Če po 10 minutah še vedno ni prikazan aktualen čas, spremenite položaj
radijsko vodene budilke in ponovno aktivirajte poskus sprejema DCFsignala, tako da pritisnete tipko WAVE (14).
Poskusi sprejema za samodejno sinhronizacijo z DCF-časom se izvajajo večkrat na
dan. En uspešen poskus sprejema na dan zadostuje, da je odstopanje hoda manjše
od ene sekunde.
DCF-signal oddaja oddajnik v kraju Mainflingen (blizu
Frankfurta ob Majni v Nemčiji). Njegov domet znaša do
1.500 km, v idealnih pogojih sprejema pa celo do 2.000
km.
DCF-signal med drugim vsebuje točen čas (teoretično
odstopanje znaša eno sek un do na mil i j on let!) in datum.
Poleg tega vam tudi ni treba ročno nastavljati poletnega
in zimskega časa.
Page 6
6
Ročne nastavitve
Ročna nastavitev časa in koledarja je potrebna samo takrat, ko radijsko
vodeno budilko uporabljate izven območja sprejema DCF-signala, želite
..............nastaviti drug časovni pas od DCF časovnega pasu ali če pogoji okolice
..............motijo sprejem DCF-signala.
Če pri nastavitvah pritisnete in držite tipko - (13) oz. tipko + (12), nastavitev
poteka hitreje.
Če v načinu nastavitev pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, naprava
samodejno zapusti način nastavitev.
•.Za dostop do načina nastavitev pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko MODE (10),
..dokler ne utripa prika z leta.
• Nastavite želeno vrednost s tipko + (13) oz. tipko - (12).
• Za shranjevanje vrednosti in za dostop do naslednje nastavitve kratko pritisnite
..tipko MODE (10).
• Vrednosti lahko nastavljate v naslednjem zaporedju:
..Leto, mesec, dan
..Jezik prikaza dneva v tednu
GE = nemščina
EN = angleščina
IT = italijanščina
FR = francoščina
..Časovni pas
Časovni pas lahko nastavljate na območju +/-12 h od DCF časovnega pasu. Na
prikazovalniku se pojavi simbol TZ (= Time Zone).
..Ure, minute
•.Za shranjevanje nastavitev in za vrnitev na običajen prikaz časa pritisnite tipko
..MODE (10).
Funkcija bujenja
Nastavitev časa bujenja
• Pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko ALARM (11), dokler prikaz ur časa bujenja
..1 ne utripa.
• Nastavite prikaz časa s tipko + (13) oz. tipko - (12).
• Kratko pritisnite tipko ALARM (11) in nastavite prikaz minut časa bujenja 1 s tipko -
..(13) oz. tipko + (12).
• Kratko pritisnite tipko ALARM (11) in nastavite prikaz ur časa bujenja 2 s tipko - (13)
..oz. tipko + (12).
• Kratko pritisnite tipko ALARM (11) in nastavite prikaz minut časa bujenja 2 s tipko -
..(13) oz. tipko + (12).
• Za shranjevanje nastavitve ponovno kratko pritisnite tipko ALARM (11).
Prikaz/aktivacija/deaktivacija funkcije bujenja
• Za prikaz časa bujenja 1 pritisnite tipko ALARM (11).
NE = nizozemščina
SP = španščina
DE = danščina
Page 7
7
• Za prikaz časa bujenja 2 ponovno pritisnite tipko ALARM (11).
•.Medtem ko je prikazan želeni čas bujenja, za aktivacijo oz. deaktivacijo funkcije
..bujenja za prikazan čas bujenja pritisnite tipko + (12).
•.Ko je aktivirana funkcija bujenja, se na prikazovalniku pojavi ustrezen simbol za
..bujenje (5).
Izklop signala bujenja
• Ko se aktivira signal bujenja, za izklop signala bujenja za 24 ur pritisnite poljubno
..tipko razen tipke SNOOZE/LIGHT (3).
•.Če ne pritisnete nobene tipke, se signal bujenja čez pribl. 2 minuti samodejno
..izklopi.
Funkcija dremeža
•.Za aktivacijo funkcije dremeža v času aktivacije signala bujenja pritisnite tipko
..SNOOZE/LIGHT (3).
• Nato se čez pribl. 5 minut signal bujenja ponovno aktivira.
• Med tem premorom na prikazovalniku nad posameznim simbolom za bujenje (5)
..utripa napis „SNZ 1“ oz. „SNZ 2“.
Osvetlitev prikazovalnika
• Osvetlitev prikazovalnika lahko aktivirate s pritiskom tipke SNOOZE/LIGHT (3).
• Osvetlitev prikazovalnika se čez pribl. pet sekund samodejno spet deaktivira.
Termometer
• Na prikazu temperature (6) je prikazana sobna temperatura.
• Za preklop enote prikaza (°C ali °F) pritisnite tipko - (13).
Format prikaza časa
• Za izbiro želenega formata prikaza časa (12 h ali 24 h format) pritisnite tipko + (12).
Odpravljanje napak
Z radijsko vodeno budilko ste kupili izdelek, ki je bil izdelan v skladu z najnovejšim
stanjem tehnike, njegovo delovanje pa je varno. Kljub temu pa lahko pride do težav
ali napak v delovanju.
Spodaj so opisane morebitne napake in kako jih lahko sami odpravite.
Ura se ne sinhronizira ali pa samo občasno sprejema DCF-signal:
•.Oddaljenost od DCF-oddajnika je prevelika ali pa sprejem omejujejo geografske
..danosti.
•.Spremenite mesto postavitve naprave in izključite naprave, ki povzročajo motnje,
..kot so televizor, računalnik ali mikrovalovna pečica.
Page 8
8
•.Izogibajte se postavitvi v bližini velikih kovinskih površin, ki lahko dušijo radijske
..signale. Na sprejem signala lahko vplivajo tudi okna z naparjeno kovino.
•.Uro v namen sinhronizacije postavite ob okno in jo s prednjo ali zadnjo stranjo
..usmerite proti Frank fur tu.
• Ura naj čez noč deluje,saj boste tako preprečili atmosferske motnje.
Prikazovalnik prikazuje čudne znake ali pa ničesar ne prikazuje:
•.S koničastim predmetom (npr. z razvito sponko za papir) pritisnite tipko RESET
..(16). S tem ponastavite vgrajen mikroprocesor in ura ponovno preklopi v način
..sprejema DCF-signala.
Vzdrževanje in čiščenje
Izdelka vam z izjemo menjave baterij ni treba vzdrževati, zato ga nikoli ne
razstavljate.
Prosimo, da za čiščenje izdelka uporabite čisto, mehko in suho krpo.
Ne uporabljajte kemičnih čistilnih sredstev, saj lahko obarvajo ohišje.
Pazite, da ne boste pritiskali na občutljivo površino prikazovalnika.
Odstranjevanje
a) Izdelek
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo
med gospodinjske odpadke!
Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
zakonskimi določili.
Iz naprave vzemite morebitne vstavljene baterije in jih odstranite ločeno od
izdelka.
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o
ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in
akumulatorje. Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo,
ki opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske
odpadke. Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec (oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod
Izdelek: Radijsko vodena budilka s prikazom temperature Renkforce
Kat. št.: 13 41 235
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni
vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare
zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE,
Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.