Renkforce 1337781 Operating Instructions [pl]

Q
Instrukcja użytkowania
Mikrofon do kamery CCM-286
Nr zam. 1337781
Wskazówki dotyczące baterii
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
• Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Baterii nie wolno zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!
• Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
• Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi­nus/-).
• Wyjmij baterie, jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby zapobiec wyciekowi lub przedwczesnemu opróżnieniu baterii.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Mikrofon służy do konwersji akustycznych sygnałów (fal dźwiękowych) na sygnały elektryczne i jest przeznaczony do użytku w połączeniu z kamerą.
Niski poziom na wyjściu audio można podłączyć jedynie do odpowiednich wejść mi­krofonowych kamer.
Urządzenie może być zasilane wyłącznie bateriami. Nie należy stosować innego ro­dzaju zasilania. Odpowiedni rodzaj baterii można znaleźć w dziale „Dane techniczne“.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania oraz zachować ją, gdyż może być ona potrzebna w przyszłości.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione. Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i euro-
pejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualne­go właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Mikrofon do kamery z zabezpieczeniem przed wiatrem
• Zapasowe gumowe paski
• Instrukcja użytkowania
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawie-
ra ona bowiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej in-
strukcji obsługi powodują utratę gwarancji. Nie ponosimy żadnej odpo­wiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń­stwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad­kach rękojmia/gwarancja wygasa!
Droga Klientko/Drogi Kliencie, poniższe zasady bezpieczeństwa służą nie tylko do ochrony Państwa zdro-
wia, lecz również do ochrony urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie następujących punktów:
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautory­zowanych zmian i/lub modyfikacji produktu.
• Przedmiot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instruk­cją użytkowania.
• Produkt zasilany jest za pomocą jednej baterii 1,5 V typu AA.
• Podczas podłączania mikrofonu należy również przestrzegać zasad bez­pieczeństwa urządzenia, z którym będzie on połączony.
• Nie wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, unikać zmocze­nia lub zachlapania, silnych wibracji i wysokich obciążeń mechanicznych.
• Produkt należy użytkować wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nie zaś w klimacie tropikalnym.
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rę­kach dzieci.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo­ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Należy ponadto zwrócić uwagę na dodatkowe zasady bezpieczeństwa znajdujące się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji użytkowania.
• W przypadku użytkowania przemysłowego należy przestrzegać przepisów dotyczących urządzeń elektrycznych, urządzeń służących do produkcji energii elektrycznej oraz zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, wyda­nych przez Związek Stowarzyszeń Zawodowych.
• Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego podłączenia urządzenia lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym działem pomocy technicznej lub z innym specjalistą.
Funkcje
• Wysokiej jakości mikrofon do nagrywania niemal wszystkich źródeł dźwięku
• Elastyczne zawieszenie mikrofonu zmniejszające mechaniczne odgłosy
• Szerokie spektrum częstotliwości
Charakterystyka kierunkowa: Super-nerkowa/nerkowa (z możliwością przełą­czenia)
• Kabel spiralny z wtyczką jack 3,5 mm
• Przełącznik 0/+10 (wrażliwość)
• Filtr Low Cut (z możliwością wyłączenia) do aktywacji spadku basów
• Przełącznik NORM/TELE do zmiany charakterystyki
• Dodatkowe gniazdo MIC IN do zapisu stereo
• Stopka montażowa do montażu na kamerze z gniazdem lampy błyskowej
Uruchomienie
W celu uniknięcia błędów lub niewłaściwych dopasowań, które mogą
prowadzić do uszkodzenia mikrofonu lub podłączonego urządzenia, pro­dukt można podłączać wyłącznie do przeznaczonych do tego celu wejść mikrofonowych. Należy przestrzegać także przedstawionej w rozdziale „Dane techniczne“ wartości przyłączeniowej.
Mikrofon można zamontować bezpośrednio w gnieździe lampy błyskowej kamery.
• Zanim możliwe będzie uruchomienie urządzenia, należy włożyć baterię (AA). Należy przy tym zwrócić uwagę na rozdział „Wymiana baterii“.
• Montaż kamery: Na stopce montażowej mikrofonu znajduje się śruba zaciskowa. Odkręć ją. Wsuń stopkę montażową do gniazda lampy błyskowej kamery. Zamontuj mikrofon na kamerze, zaciskając śrubę zaciskową.
• Wyłącz kamerę.
• Połącz wtyczkę jack 3,5 mm mikrofonu z wejściem mikrofonu kamery.
• Włącz mikrofon za pomocą przełącznika ON/OFF
Ustawienie ON = mikrofon włączony Ustawienie
niowego, odgłosów otoczenia lub odgłosów kroków).
• Włącz kamerę.
• Za pomocą przełącznika 0/+10 i przełącznika NORM/TELE można zmienić wrażli­wość mikrofonu lub jego charakterystykę.
NORM = nerkowa TELE = super-nerkowa
• Ochronę przed wiatrem mikrofonu można zdjąć.
• Gniazdo MIC IN: Do podłączania dodatkowego mikrofonu do zapisu stereo. Sygnał z gniazda MIC IN jest doprowadzany do prawego kanału.
• Gniazdo słuchawek
• W zestawie znajdują się zapasowe gumowe paski do elastycznego uchwytu. Należy je wymienić, gdy pasek gumowy podrze się.
= mikrofon włączony; filtr Low Cut włączony (tłumienie efektu zbliże-
: Do podłączania słuchawek stereo.
Wymiana baterii
Gdy mikrofon przestanie działać, należy wymienić baterię.
• Pokrywa baterii znajduje się na górnej stronie urządzenia. Przesuń pokrywę baterii po żłobkowanej powierzchni odrobinę do tyłu, aż będzie można z łatwością otworzyć komorę.
• Zdejmij pokrywę komory baterii.
• Wymień baterię (AA). Podczas wkładania należy uważać na właściwą polaryzację. Właściwa polaryzacja dla baterii jest oznaczona w pokrywie komory baterii.
• Zamknij z powrotem pokrywę. Zasuń pokrywę do przodu, aż do zatrzaśnięcia.
Konserwacja i czyszczenie
Niniejszy produkt jest bezobsługowy. Użytkownik nie powinien zajmować się częścia­mi znajdującymi się wewnątrz produktu, dlatego też nigdy nie zaleca się otwierać/ demontować urządzenia.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznej należy używać suchej, miękkiej, czystej szmatki.
Kurz może zostać łatwo usunięty za pomocą czystej, miękkiej szczotki o długim włosiu oraz odkurzacza.
Nie należy używać silnie działających detergentów, alkoholu ani innych roz-
puszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy lub ograniczyć funkcjonowanie urządzenia.
Utylizacja
a) Produkt
Niezdatny do użytku produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni
sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw do­mowych jest zabroniona!
Baterie zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym
symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami do­mowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na baterii, np. pod sym­bolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte baterie można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie!
Dzięki temu spełniacie Państwo wymogi prawne oraz przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .............................................. 1,5 V/DC
Baterie ................................................................ 1x 1,5 V bateria (AA); niedołączona do ze-
Czas pracy .......................................................... ponad 8 h
Impedancja (z możliwością przełączenia) .... 1,6 kOhm (TELE) / 600 Ohms (NORM)
Zakres częstotliwości....................................... 20 - 20000 Hz
Wrażliwość ........................................................ -46 dB +/-3dB; -36 dB +/-3 dB
Podłączenie........................................................ Kabel spiralny z wtyczką jack stereo
Charakterystyka kierunkowa
(z możliwością przełączenia) ......................... nerkowa (NORM) / super-nerkowa (TELE)
Zasada działania ............................................... Mikrofon kondensatorowy
Zasięg mikrofonu............................................... do 8 m
Masa ................................................................... 114 g
Wymiary (Szer. x Wys. x Gł.) ............................ 144 x 67 x 32 mm
stawu
3,5 mm
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po­wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0615_02/VTP
Loading...