Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in elektrische Signale und wurde speziell für den Kamera-Betrieb konzipiert.
Das niederpegelige Audioausgangssignal darf nur an geeignete Mikrofoneingänge
von Kameras angeschlossen werden.
Das Gerät ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelassen. Eine andere Energieversorgung darf nicht verwendet werden. Der passende Batterietyp ist unter „Technische Daten“ aufgeführt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kamera-Mikrofon mit Windschutz
• Ersatz-Gummibänder
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
• Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
• Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 1,5 V Mignonbatterie, Typ AA.
• Beim Anschluss des Mikrofons sind die Sicherheitshinweise des Gerätes,
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritz-
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem
• Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka-
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder
wichtige Informationen für den Betrieb.
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie
sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
dern des Produkts nicht gestattet.
dritte Personen weiter.
an das es angeschlossen wird ebenfalls zu beachten.
wasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
Klima.
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
piteln dieser Anleitung.
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche, nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Explosionsgefahr!
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/beachten).
• Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, um einem Auslaufen oder vorzeitigen Entleeren der Batterie vorzubeugen.
Features
• Hochwertiges Kondensatormikrofon zur Aufnahme von nahezu allen Schallquellen
• Elastische Aufhängung des Mikrofons zur Reduzierung mechanischer Geräusche
• Low Cut Filter (zuschaltbar) zur Aktivierung der Bassabsenkung
• NORM/TELE Schalter zur Änderung der Charakteristik
• Zusätzliche MIC IN-Buchse für die Stereoaufzeichnung
• Befestigungsfuß für die Montage auf einer Kamera mit Blitzschuh
Inbetriebnahme
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädi-
gung des Mikrofons oder des angeschlossenen Gerätes führen können,
darf das Mikrofon nur an geeignete Mikrofoneingänge angeschlossen
werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
Das Mikrofon kann direkt auf dem Kamera-Blitzschuh aufgesteckt werden.
• Bevor Sie das Gerät verwenden können, müssen Sie zuerst eine Batterie (AA) einlegen.
Beachten Sie hierzu das Kapitel „Batterie wechseln“.
• Kameramontage: Am Befestigungsfuß des Mikrofons befindet sich eine Klemmschraube. Drehen Sie diese auf. Schieben Sie den Befestigungsfuß in den Blitzschuh der Kamera. Fixieren Sie das Mikrofon auf der Kamera, indem Sie die Klemmschraube anziehen.
• Schalten Sie Ihre Kamera aus.
• Verbinden Sie den 3,5 mm Klinkenstecker des Mikrofons mit dem Mikrofoneingang
Ihrer Kamera.
• Schalten Sie das Mikrofon mit dem ON/OFF Schalter ein
Stellung ON = Mikrofon an
Stellung
Trittschall wird entgegengewirkt).
• Schalten Sie Ihre Kamera ein.
• Mit dem 0/+10 - und den NORM/TELE-Schalter können Sie die Empfindlichkeit des
Mikrofons bzw. die Charakteristik des Mikrofons ändern.
NORM = Niere
TELE = Superniere
• Der Windschutz des Mikrofons kann bei Bedarf abgenommen werden.
• MIC IN-Buchse: Zum Anschluss eines zusätzlichen Mikrofons für eine Stereoaufzeichnung. Das Signal von der MIC IN-Buchse wird in den rechten Kanal eingespeist.
• Kopfhörer-Buchse
• Im Lieferumfang befinden sich Ersatzgummibänder für die Schwinghalterung. Ersetzen Sie diese, wenn ein Gummiband gerissen ist.
= Mikrofon an; Low-Cut-Filter an (Nahsprechungseffekt, Rumpeln oder
: Zum Anschluss eines Stereo-Kopfhörers.
Batterie wechseln
Sollte das Mikrofon nicht mehr arbeiten, so muss die Batterie gewechselt werden.
• Der Batteriedeckel befindet sich auf der Oberseite des Geräts. Schieben Sie den
Batteriedeckel an der geriffelten Fläche etwas nach hinten, bis das Batteriefach
leicht geöffnet ist.
• Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
• Ersetzen Sie die Batterie (AA). Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polung.
Die Polarität für die Batterie ist auf dem Batteriefachdeckel gekennzeichnet.
• Setzen Sie jetzt den Deckel wieder auf. Schieben Sie danach den Deckel nach vorne bis er einrastet.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile
im Inneren des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals.
Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem
Staubsauger leicht entfernt werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsal-
kohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
a) Produkt
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. die eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese ge-
trennt vom Produkt.
b) Batterie
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekenn-
zeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie
z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchte Batterie können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Mikrofonreichweite ................................... bis zu 8 m
Masse ..........................................................114 g
Abmessungen (B x H x T).......................... ca. 144 x 67 x 32 mm
enthalten
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The microphone is used for the conversion of acoustical signals (sound waves) into
electrical signals and is specially designed for cameras.
The low-level audio output may be connected only to suitable microphone inputs of
cameras.
The device is approved for battery operation only. Do not use any other power supply.
The correct battery type is specified in the “Technical data” section.
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All
rights reserved.
Package contents
• Camera microphone with wind protection
• Spare rubber bands
• Operating instructions
Safety instructions
First, read the complete operating instructions carefully, as they contain
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob-
We do not assume any liability for material and personal damage caused
Dear customer,
The following safety instructions and hazard warnings are intended not only
• The unauthorised conversion and/or modification of the product is not al-
• If you pass the product on to a third party, please hand over these operat-
• The power is supplied by a 1.5 V mignon battery, type AA.
• When connecting the microphone, pay attention to the safety instructions
• Do not expose the device to high temperatures, dripping or sprayed water,
• Use the product only in a temperate climate and not in a tropical climate.
• The product is not a toy and it should be kept out of the reach of children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could
• Also observe any further safety instructions in the individual chapters of
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em-
• If you are unsure about how to connect the product properly, or should
important information about the proper operation.
serve these safety instructions. We do not assume any liability for any resulting damage!
by improper use or non-compliance with the safety instructions. In such
cases, the warranty will be null and void!
to protect your health but also to protect the device. Please read the following points carefully:
lowed because of safety reasons.
ing instructions as well.
of the device to which it is to be connected.
strong vibrations or heavy mechanical stress.
accidental falls, even from a low height.
become a dangerous plaything for children.
these operating instructions.
ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed.
you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our technical service or consult a professional.
Battery instructions
• Batteries should be kept out of the reach of children.
• Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk they may be swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
• Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the
skin. You should therefore wear suitable protective gloves.
• Batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a fire. There is a risk of
explosion!
• Do not recharge single-use, non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
• Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting the
battery.
• Remove the batteries if the device is not used for a while to avoid leaking or the batteries becoming flat.
Features
•
High quality condenser microphone for recording of almost all other acoustic sources
• Elastic suspension to attenuate mechanical noise
• Low-cut filter (can be activated) to activate the bass roll-off feature
• NORM/TELE switch to change the characteristics
• Additional MIC IN jack for stereo recordings
• Shoe mount for mounting the microphone on a camera with a hot shoe
Getting started
To avoid distortion or mismatching, which could damage the microphone
or the connected audio device, the microphone may only be connected to
suitable microphone inputs. Please refer to the connection data contained
in the “Technical data” section.
The microphone can be attached directly to the camera hot shoe.
• Before you can use the device, you have to insert a battery (AA).
See the chapter “Changing the battery”.
• Mounting on a camera: The microphone shoe mount has a clamping screw. Loosen
the clamping screw. Slide the shoe mount into the hot shoe of the camera. Tighten
the clamping screw to fasten the microphone to the camera.
• Switch off your camera.
• Connect the 3.5 mm stereo plug of the microphone to the microphone input of your
camera.
• Switch on the microphone with the ON/OFF switch
Position ON = microphone is on
Position
impact noises are counteracted).
• Switch on your camera.
• You can change the sensitivity of the microphone or its characteristics with the
0/+10 and the NORM/TELE switch.
NORM = cardioid
TELE = supercardioid
• The microphone windscreen can be removed if necessary.
• MIC IN jack: For connection of an additional microphone for stereo recordings. The
signal from the MIC IN jack is fed into the right channel.
• Headphone jack
• The spare rubber bands for the suspension grip are included. Replace them when a
rubber band is torn.
= microphone is on; low-cut filter is on (proximity effect, rumbling or
: For connection of stereo headphones.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.