I
Istruzioni
Switch Gigabit 5 porte per guida DIN
N. ord. 1333090
Uso previsto
Lo switch di rete viene utilizzato per il collegamento in rete via cavo di computer o altri dispositivi
idonei. Sono disponibili 5 connettori di rete (cinque connettori twisted-pair/RJ45).
Il montaggio avviene su una guida DIN disponibile secondo EN55022.
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti
istruzioni.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società
e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Interruttore di rete
• Connettore (fornito già collegato al retro dell’interruttore di rete)
• CD con istruzioni del produttore (in lingua inglese)
• Guida rapida
Significato dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo o al
funzionamento.
Il simbolo della “Freccia” indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi
al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati
• Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto
• Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.
• Il prodotto è destinato solo per l’uso in ambienti interni asciutti e chiusi; non è idoneo
• L’alimentazione è ridondante attraverso due ingressi separati; qui sono necessari
• Prestare attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto
• Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadu-
Collegamento e montaggio
Se è installato l’interruttore di rete in un quadro elettrico, in cui sono presenti tensioni
In caso contrario, sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica!
Effettuare l’installazione e il collegamento dello switch di rete solo in stato senza cor-
• Sul retro dello switch di rete, si trova un terminale a vite a 6poli sui cui è collegata la tensione/
Se non volete/potete collegare due tensioni/alimentazioni separate, ovviamente è suf-
istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali!
da un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza!
In tali casi decade ogni diritto alla garanzia.
autonomamente e/o la modifica dell’apparecchio.
Installare e usare il prodotto in un luogo non raggiungibile dai bambini.
per ambienti umidi o bagnati.
due alimentatori esterni (non inclusi), che possono fornire una tensione continua
stabilizzata ognuno di 12 - 48 V/CC.
potrebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
te accidentali, anche da un’altezza ridotta.
Attenzione, importante:
pericolose, non effettuare l’installazione e il collegamento da soli, ma lasciarlo fare a
un professionista qualificato (ad es. elettricista) che abbia familiarità con le normative
e le misure di sicurezza.
rente.
alimentazione elettrica; lì è presente l’uscita di allarme.
La tensione/alimentazione elettrica dello switch di rete è ridondante. Ciò significa che
se una tensione/alimentazione si guasta, esso commuta automaticamente e senza interruzioni all’altro.
ficiente una sola per operare.
Morsetti “PW1”: Collegare la prima tensione/alimentazione esterna. Questa deve essere una
tensione continua stabilizzata di 12 - 48 V/CC e fornire una corrente di 1 A. Prestare attenzione
alla corretta polarità (più/+ e meno/-).
Morsetti “PW2”: Se disponibile, collegare la seconda tensione/alimentazione esterna. Questa
deve essere una tensione continua stabilizzata di 12 - 48 V/CC e fornire una corrente di 1 A.
Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-).
Morsetti “Alm”: Entrambi i terminali sono collegati ad un relè interno non alimentato. Il contatto
è chiuso quando viene attivato un allarme tramite lo switch di rete (ad es. in caso di guasto di
una tensione/alimentazione o rottura di una delle 5 connessioni di rete).
Il contatto di commutazione del relè può avere una tensione di 24 V/CC e una corrente di 1 A.
Collegamento di terra: Il contatto a vite contrassegnato con un simbolo di terra (accanto ai 6
morsetti a vite) serve per il collegamento con l’impianto di terra disponibile. Collegarsi all’im-
pianto di terra del quadro elettrico, in cui è installato lo switch di rete.
Interruttore DIP per funzione allarme: Quando l’interruttore DIP “power” (interruttore DIP 6) è
in posizione “ON”, il relè è attivato per l’uscita di allarme, quando una tensione/alimentazione si
guasta. Affinché questa funzione operi correttamente, ovviamente devono essere collegate due
tensioni/alimentazioni .
Gli interruttori DIP da “1” a “5” appartengono alle 5 porte di rete sul lato anteriore. Quando il
rispettivo interruttore DIP è in posizione “ON”, il relè per l’uscita di allarme si attiva, se la con-
nessione di rete corrispondente è interrotta (ad es. spina di rete).
Solo allora spostare l’interruttore in posizione “ON”, se davvero viene utilizzata la porta
di rete associata, altrimenti si verifica un’attivazione permanente del relè per l’uscita di
allarme.
• Dopo aver effettuato tutti i collegamenti e le impostazioni, impostare lo switch di rete sulla guida
DIN e bloccarlo.
La guida DIN deve essere conforme a EN55022 (larghezza totale 3,5 cm, altezza totale 0,75 cm).
Lo switch di rete non può essere installato su altre guide DIN!
• Collegare i connettori RJ45 tramite cavo di rete idoneo con il proprio computer o apparecchia-
ture esistenti.
Ognuna delle cinque porte di rete RJ45 supporta Auto-Uplink, cioè per il collegamento di più
switch di rete non è necessario alcun cavo Crosslink.
Posare tutti i cavi in modo che non possano essere piegati né schiacciati.
Si consiglia di contrassegnare il cavo con una fascetta idonea o con altri strumenti, in modo da
sapere in caso di guasto quali collegamenti verificare.
• Commutare tensione / alimentazione elettrica.
• I LED verdi “PWR1” e “2” si accendono quando la rispettiva tensione/alimentazione elettrica
funziona correttamente.
Il LED rosso “Alm” si accende se una tensione/alimentazione si guasta o si è verificato un gua-
sto su una delle porte di rete.
Il relativo interruttore DIP deve essere impostato in modo corretto, si veda sopra.
Il LED verde sui connettori RJ45 deve essere in stato LINK (LED acceso: il dispositivo di rete è
collegato e un collegamento di rete attivo; LED lampeggia: avviene il trasferimento di dati; LED
spento: nessuna connessione di rete).
Il LED giallo sui connettori RJ45 indica la velocità del collegamento di rete (LED acceso: 1000MBit,
LED spento: 10/100MBit).
Smaltimento
Il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto secondo le disposizioni di legge vigen-
ti; consegnarlo ad esempio presso un punto di raccolta appropriato.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ........................................12 - 48 V/CC
Consumo energetico ........................................max. 12 W
Porte di rete .......................................................5x porte RJ45, 10/100/1000BaseT(X)
Auto-Uplink (Auto-MDI) ...................................sì
Uscita di commutazione con allarme ............Tensione/Corrente di commutazione max. 24 V/CC, 1 A
Condizioni ambientali (funzionamento) .........Temperatura da -10 °C a +70 °C
..............................................................................Umidità da 0% a 95% relativa, senza condensa
Condizioni ambientali (conservazione)..........Temperatura da -40 °C a +85 °C
..............................................................................Umidità da 0% a 95% relativa, senza condensa
Dimensioni..........................................................120 x 55 x 108 mm (A x L x P)
Peso.....................................................................525 g
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni in inglese del produttore sul CD fornito.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0515_02/VTP